Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Третий поцелуй - Уилсон Лианна - Страница 21
— Да, — отвернулся Джеффри, стряхивая пыль со своих кроссовок.
— Ладно, попробуем еще разок, — сказал Мэтт и, прежде чем запять место подающего, выпихнул Брук в дальнюю часть поля.
— Но… — ей бы хотелось продолжить разговор, получить кое-какую информацию, надеясь ею воспользоваться в процессе психологической реабилитации.
— Нужно, док, нужно, — не дал ей возразить Мэтт. Терпение — Она едва услышала его шепот. — Помни, мальчику нужно терпение. Не нажимай на него.
Но не Джеффри был сейчас ее головной болью.
Интересно, сколько им еще понадобится времени, чтобы объявить о расторжении помолвки?
— Спасибо. — Брук схватилась за дверцу двухместного спортивного автомобиля, впившись ногтями в кожаную обивку. Ветер свистел в ушах, а поездка напоминала спуск на американских горках.
Мэтт вел машину, двигаясь скупо, точно и аккуратно и заставляя Брук проводить аналогии между искусством вождения и искусством любви (кажется, горячий воздух в салоне отрицательно сказался на ее умственных способностях).
— За что? — уточнил он, сосредоточенно глядя в зеркало заднего вида — у магазина, где была назначена встреча с ювелиром, нельзя было припарковать и велосипед.»
— Ты смог найти общий язык с Джеффри. — Голос Брук дрогнул.
— Он хороший парень.
— Может быть, тебе стоит посещать все сеансы?
Что думаешь?
— Если это поможет.
Такой ответ здорово порадовал девушку. Никакого фальшивого сострадания. И никаких пустых. отговорок, вроде: «Извините, я слишком занят на работе».
— Так о чем ты хотел со мной поговорить? — начала выспрашивать Брук, надеясь найти условия, при соблюдении которых ей удалось бы развить антипатию к Мэтту.
— Ни о чем. Просто хотел объяснить.
— Свой визит к Джеффри?
— Нет. — Их взгляды на мгновение встретились. К тебе.
— О… — только и сумела выдавить из себя Брук. Зачем?
— Ты всегда стараешься докопаться до истины? подивился Мэтт.
— Конечно, — кивнула Брук. Но вот думать, почему у нее так учащается пульс от одного взгляда на Мэтта, ей совсем не хотелось. «Поверь, милая, лучше тебе об этом не думать», — советовал ей доброжелательно настроенный внутренний голос.
— Лучше не надо. — Он выключил зажигание. Только не здесь. Только не сейчас.
— Твоя мама — это действительно что-то, — сделал вывод Мэтт, поигрывая черной бархатной коробочкой, в которой тихо и мирно лежало кольцо стоимостью в несколько тихоокеанских островов.
— Да уж, единственная и неповторимая, — вяло согласилась девушка, едва переставляя ноги по направлению к машине.
Мэтта безмерно удивило, как Брук покорно таскалась за матерью, рассматривая выбранные той кольца, хотя он готов был дать голову на отсечение, что ни одно из них не пришлось девушке по вкусу.
Удивительно, но Мэтт уже твердо знал, что Брук предпочитает простые и элегантные вещи, хотя знакомы они были не так давно, следовательно, о вкусах друг друга знали очень мало. Фелиция, само собой, была дочери полной противоположностью.
— Она мне нравится, — прошептал Мэтт, вдвойне обрадованный тем, что существует женщина, способная не травмировать его нервную систему.
— Правда? — прошелестела в ответ Брук. — А уж как она тобой восхищается! Но думаю, она уже свела тебя с ума своими бесконечными вопросами.
— Вполне естественно для женщины — знать как можно больше о мужчине, за которого выходит замуж ее дочь. От отца я бы ожидал худшего.
— Ну… Отец отреагирует исключительно отрицательно. То есть, я хочу сказать, он бы отреагировал отрицательно, если бы мы женились. А мы этого не делаем.
— Официально — делаем, — ухмыльнулся Мэтт. Во всяком случае, пока что-нибудь не случится.
— Ты о чем?
Поняв мысль Мэтта, она заметно заскучала.
Брук и думать забыла об этом. Все помыслы и желания сводились к одному: их губы соприкасаются, тела дрожат от вспышек страсти.
— А, ну да. Разрыв, которым мы должны заняться в ближайшее время.
Сжав зубы, Мэтт кивнул.
— Теперь я понимаю твое желание немного отдохнуть от мамы, сватающей всяких бесхозных холостяков. — Да Мэтт и сам был не против отдыха от Фелиции. Мысль о том, что возле Брук крутятся богатенькие маменькины сынки, заставляла его скрежетать зубами. Никто не может быть с ней (кроме него, разумеется)! — Вы совсем не похожи. Наверное, и мужчины вам нравятся абсолютно разные?
Зачем он спрашивает о таких вещах? Чтобы Брук заметила его интерес к ней?
— Абсолютно.
Этот ответ неприятно кольнул его. Значит, если Мэтт нравится Фелиции, он автоматически переносится в категорию неугодных для Брук мужчин.
— А почему твой отец будет так болезненно реагировать на нашу свадьбу, если мы, конечно, поженимся?
— Мы не виделись много лет. Собственно говоря, я и разговаривала с ним последний раз несколько лет назад.
— Это твое решение?
— Его. Он никогда не интересовался мной, как и мамон К тому же я всегда болезненно напоминала ему о неудавшейся любви.
Мэтт поморщился.
Несчастное выражение на лице девушки заставило его извиниться.
— Прости, я не хотел тебя обидеть. Но он же должен был принимать участие в воспитании собственного ребенка?!
— А как насчет твоих родителей? — ввернула Брук, стремясь увести разговор от себя. — Ты никогда о них не говоришь.
Мэтт помолчал, понимая, что его рассказ только усугубит тягостную атмосферу, воцарившуюся после излияний Брук.
— О, они всегда были слишком заняты, чтобы уделить внимание собственному ребенку. Меня растили бабушка с дедом. Отец с матерью постоянно путешествовали.
— По делам компании?
— Для собственного удовольствия. Но я уверен, они приедут на свадьбу, если мы все-таки соберемся пожениться. — Мэтт потер шею, стараясь снять появившееся напряжение. — А как удается твоей матери так легко относиться к бракам?
— Ну, не так уж и легко. Каждый раз она уверена, что этот — точно последний. — Брук задумчиво поковыряла дверцу. — Я полагаю, что каждый раз маму одолевают исключительно благие намерения.
Но у нее нет терпения строить семейную жизнь, поэтому отношения быстро заканчиваются.
— И что дальше?
— Каждый раз мама старается выбрать мужа, в чем-то превосходящего предыдущего. В красоте.
Галантности. Обходительности. Богатстве, в конце концов.
— Так все сводится к деньгам? — Мэтт массировал шею, уже не надеясь, что тянущая боль, появившаяся после многочасового бдения в ювелирном, когда-нибудь пройдет. Он, конечно, мог предположить некую слабость Фелиции к деньгам и общественному признанию. Взять хотя бы ее знания о бриллиантах — Мэтт им здорово подивился. И о будущем зяте она знала гораздо больше, чем публиковалось на страницах местных газет. Но Мэтт с легкостью пережил допрос этой дамы — его внимание было приковано к Брук он никак не мог понять, что означает выражение ее лица. — И она вместо служебной взбирается вверх по матримониальной лестнице?
— Если тебе будет угодно так выразиться.
— А ты? Ты совсем не заботишься о том, чтобы выгодно выйти замуж? — спросил он, ощутив приступ раздражения (совершенно беспричинный, следует отметить). Более того, Мэтт начал слишком трепетно относиться ко всему, что каким-либо образом затрагивало Брук. Он скрестил руки на груди. По некоторым бредовым причинам ему очень хотелось услышать положительный ответ.
Очень хотелось.
— Деньги меня не интересуют.
— А что интересует?
— Я хочу помогать другим людям.
Мэтт вздохнул. Еще Брук не хотела заводить романов, о чем честно предупредила с самого начала.
Тогда при чем здесь, спрашивается, сам Мэтт?
— Как тебе удалось стать настолько непохожей на собственную мать?
Девушка зябко передернула плечами. Стороннему наблюдателю могло показаться, что температура воздуха упала до нуля после того, как солнце скрылось за облаком. Похоже, сами психологи и психоаналитики без восторга относятся к пребыванию па пресловутой кожаной кушетке.
- Предыдущая
- 21/30
- Следующая