Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Работа под прикрытием - Гришаева Маргарита Александровна - Страница 41
— Тебе понравилось? — поспешила поинтересоваться я и, не дождавшись ответа, защебетала дальше: — Ты слышал, мне устроили овацию! Ах, как я обожаю это потрясающее чувство выступления на сцене. Когда аплодируют твоему таланту. Да, сцена — это мое призвание.
— Конечно дорогая, — поддакивал фальшивый барон. — Я поддержу тебя в любом начинании. И ты еще споешь в здании оперы.
— Ах, мечты, мечты, — вздохнула я, делая еще глоток.
— Может, ты уже нагуляла аппетит, не хочешь перекусить? — предложил он, но я, откровенно говоря, слишком нервничала, чтобы есть сейчас.
— Нет, — сморщила я носик. — Мне сегодня кусок в горло не лезет, даже как-то нехорошо от запаха еды… — И еще один серебряный в копилку «ребенка».
— Хочешь уйти? — тут же запереживал «барон» о состоянии нашего здоровья.
— Нет-нет, — отмахнулась я, собираясь сказать, что запах местной кухни не раздражает даже моего придирчивого сейчас носа, но была грубо прервана.
— Не желает ли леди потанцевать? — Внезапный вопрос откуда-то сбоку. Развернувшись, я наткнулась на подозрительно знакомого высокомерного блондина. Вот только где я его видела? Неужели в театре? До чего же у меня плохая память на лица. А через мгновение пришло понимание. Это ведь тот самый, из-за которого Бриар чуть не устроил драку! Но откуда он здесь?
Времени размышлять над этим вопросом не было, требовалось спровадить его, пока чего-нибудь не случилось.
— Извините, — вежливо улыбнулась я. — Я сегодня себя не слишком хорошо чувствую, поэтому вынуждена отказаться от вашего предложения. Может быть, как-нибудь в следующий раз? — Я подмигнула.
— Вы же только что выступали на сцене? — нахмурившись, заметил он, пытаясь уличить меня в обмане.
— Я же по ней не бегала, — резонно заметила я, — а пела. На это моих сил хватает, а вот физических нагрузок я не выдержу. Так что еще раз извините! — Снова очаровательная улыбка.
«Ну уходи же, ты ведь понял, что здесь тебе ловить нечего!»
— Ну что ж, значит, не судьба мне насладиться вечером в приятной компании, — наигранно вздохнул блондин. — Но я запомнил ваши слова и с нетерпением буду ожидать нашей следующей встречи, — улыбнулся он, уверенный, что эта встреча состоится, и все-таки удалился.
Я, облегченно вздохнув, повернулась к магистру, который явно пока не успокоился. Но игра есть игра, нам нужно выдерживать наши роли.
— Сделай лицо попроще, милый, — нежно прощебетала я. — Неужели ты думаешь, я бы променяла тебя на кого-то другого? — Я погладила его ладонь, лежащую на столе. — Но не забывай, какая я у тебя хорошая и прекрасная, зазеваешься — точно уведут, — хитро улыбнулась я.
— Я прекрасно знаю, насколько ты хороша, и точно не зазеваюсь, — заверил магистр.
Я же решила вернуться на сцену и продолжить выступление. И уже после второй песни начались подозрительные события. За соседний столик подсели два мага, достаточно высокого уровня. Один огневик, а второй водник. Наличие второго меня напрягло, водные маги — непревзойденные менталисты. Может, это моя паранойя, но его появление не казалось мне случайностью. Правда, на магистра они не обращали внимания. Вот только мне не понравились взгляды, которыми они осматривали зал. Как будто искали кого-то. Может быть, тех, кто присматривал за нами? Или тех, кого мог заинтересовать их разговор с магистром? Я постаралась не нервничать. Мне были даны четкие инструкции: возвращаться на место, если кто-то подсядет, значит, пока продолжим выступление.
Буквально через пять минут в ресторан неожиданно нагрянул господин мэр со своей прекрасной женой. Настораживает. Неужели это все-таки его рук дело? Уж не поэтому ли у Бриара так настойчиво требовали отчет? Ладно, обойдемся без преждевременных выводов. Подождем, пока они сделают первый шаг.
Какое-то время ничего не происходило, и я уже решила, что слишком подозрительна. Но стоило мне завести новую любовную балладу, уединение магистра за нашим столиком было нарушено. И не подозрительными магами, но кое-кем мне знакомым. Похоже, не только сам мэр решил здесь отдохнуть, но и его заместитель. Кто же из них двоих? Пришел ли он по указанию шефа, который будет наблюдать за сделкой со стороны, или же сам все спланировал? Действительно, должность серьезная и возможностей много. Не знаю, под каким предлогом он подсел и о чем завел разговор, но вот то, что от водника к магистру вдруг протянулась тонкая нить заклинания и оплела запястье, мне ой как не нравилось. Так что я поторопились на место, сократив песню на один куплет и порадовавшись, что прошлый перерыв был уже достаточно давно, значит, мое возвращение к столику не покажется подозрительным.
— Добрый вечер! — Усаживаясь, я бросила вопросительный взгляд в сторону магистра.
— Аста, милая, ты помнишь графа Сойрена? — Так вот как его зовут! — Мы виделись вчера в опере, — подсказал магистр, хотя того и не требовалось. Из того огромного количества людей, с которыми меня вчера познакомили, граф стал одним из немногих, кто определенно запомнился, пусть и не со слишком приятной стороны.
— Приветствую вас… госпожа Вероньи, если не ошибаюсь? — И голос тоже никакой, как и весь человек в целом. Ровный, не слишком громкий, зато вкрадчивый.
Я со светской улыбкой кивнула, признавая, что это действительно мое имя.
— Хочу выразить свое восхищение вашим талантом. У вас потрясающий голос. Подобрать вам соответствующий репертуар, и вскорости мы увидим вас на подмостках главных театров нашей страны! — Заместитель рассыпался в комплиментах, а глаза оставались все такими же сухими и безжизненными. Но я — милая недалекая девушка, я такого не замечаю, поэтому, слегка покраснев, благодарю за столь лестный отзыв нашим скромным способностям.
— А что привело вас в этот вечер за наш столик? Неужели вы так хотели высказаться о моем выступлении? — глупо похлопала я ресницами, польщенная столь галантным поступком.
— Безусловно! Но вообще-то я хотел переговорить с вашим спутником, — более холодно заявил он.
— Правда? — тут же вступил в игру магистр, изображая удивление.
— Это несколько деликатный вопрос, не предназначенный для молодых дам, — бросил граф косой взгляд в мою сторону, а я в ответ слегка поджала губы. — Может, госпожа Вероньи продолжит развлекать поклонников своим пением, а мы пока обсудим дела? — доброжелательно предложил он.
Как и предполагалось, попытка отправить меня подальше. Теперь мой ход, главное — не выглядеть навязчивой, а то будет слишком подозрительно.
Я состроила обиженную мордашку.
— Пожалуй, развлекать окружающих я уже устала, — немного недовольно заявила я. — Но если я так мешаю вашим мужским разговорам, то могу развлечься сама. — Как удачно, что назойливый блондин сидит как раз напротив! Ему-то я и послала многообещающую улыбку, сделав очередной глоток из бокала. Кокетливо поправила платье, уже собираясь вставать. — Что ж, господа…
— Стой, — решительно задержал меня «барон», напряженно проследивший за моим взглядом: — Я бы предпочел, чтобы дама осталась с нами. Я некоторым образом отвечаю за нее и не хотел бы потерять ее из виду.
Я вздохнула и села обратно, удерживаемая за руку.
— Разговор предстоит серьезный, — сразу проявилась жесткость во всей фигуре графа. — И в ваших же интересах не откладывать его.
— Все же пусть Аста останется, — непримиримо заявил «барон», метнув недовольный взгляд в сторону блондина, все еще с интересом рассматривающего наш столик.
Граф раздраженно закусил губу, и я уже забеспокоилась, что мы переиграли и он передумал связываться с нами. Но, очевидно, сделка ему была действительно необходима, поэтому спустя мгновение он предложил решение проблемы:
— Тогда, я надеюсь, дама не будет против, если мы скроем от нее свой разговор?
Я закатила глаза.
— Меня совершенно не интересуют ваши тайны. — Конечно, любопытно, что граф будет плести Бриару, но моя основная цель — рассмотреть наркотик. А пока они ведут переговоры, попытаюсь разобраться, что за гадость повесили на магистра и почему он еще не среагировал.
- Предыдущая
- 41/61
- Следующая