Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Судьба или воля обстоятельств? - Уилсон Лианна - Страница 23
Когда песня закончилась, она обвила его руками, а он слегка приподнял ее с земли. Уткнувшись лицом в его шею, она прошептала:
— Спасибо.
— В любое время, когда только пожелаешь, — улыбнулся он, понимая, что и сам хочет этого всем сердцем.
Через полчаса Джо вел фургон по мокрой, продуваемой ветром дороге. Тишина вокруг казалась нереальной. Улица вообще-то была тихой, на ней жили несколько молодых семей и пожилых пар, но сегодня она была какой-то слишком уж пустынной. А может быть, это кажущееся спокойствие было лишь контрастом с ее бурным настроением. Впервые за последние годы все ее тело пело, переполненное жизнью, энергией, возбуждением. И все это из-за Джо.
Но тут вдруг взгляд ее упал на припаркованный в конце улицы, возле их дома, шикарный черный автомобиль, принадлежащий Флинту. Улыбка ее потухла.
— Он здесь, — сказала она, сжав пальцами ручку дверцы.
— Вижу, — ответил Джо. Брови его сошлись вместе, губы крепко сжались.
Свет фар фургона проник сквозь заднее стекло автомобиля Флинта. В салоне никого не было. Возле крыльца нервно ходил взад-вперед Флинт. Шляпа его была сердито надвинута на лоб, руки втиснуты в узкие карманы.
— Коди, наверное, совсем вымотался, — вздохнула она, — и сейчас спит в машине.
— Хорошо, — сдержанно ответил Джо. — Если мальчик меня не увидит, будет меньше хлопот. Я провожу тебя до двери, а затем дадим Флинту возможность отнести своего ребенка в постель.
Почувствовав, как ее заливает теплая волна благодарности к Джо за его мудрость и понимание, но все же опечаленная тем, как складываются обстоятельства, Марта положила руку ему на рукав.
— Ты хороший человек, Джо Ролинз. Надеюсь, ты сам это знаешь. — И, наклонившись, запечатлела нежный поцелуй на его щеке:
— Спасибо тебе за этот вечер. Он был самым лучшим… за всю мою жизнь.
Он посмотрел на нее глубоким, серьезным взглядом. Затем уголок его рта медленно приподнялся в непреодолимо притягательной усмешке.
— Благодарность принимается.
Может быть, мы повторим это… и довольно скоро.
Чувствуя, как у нее начинает кружиться голова, она кивнула, не в состоянии выдавить из себя ни слова. Могла ли она надеяться на что-то большее между ними?
— Где вы были? — обрушился на них Флинт, когда они подошли к крыльцу. Скрестив руки на груди, он стоял, как лорд в своем поместье, на верхней ступеньке. Быстро пробежав глазами сначала по Марта, он вдруг застыл, взглянув на Джо. — Ролинз? — Раздражение в его тоне сменилось благоговением. — Джо Ролинз?
— Привет, Флинт. Давно не виделись.
— Привет. — Мужчины обменялись рукопожатием. — Эй, Марти, ты знаешь, что этот парень выиграл…
— Она знает, — прервал его Джо.
— Ну, конечно, она знает. Покажите мне того, кто не знал бы этого. — В глазах Флинта загорелся знакомый голодный блеск, означавший: я тоже буду чемпионом. — У вас что, сломалась машина?
— Нет, — ответила Марти. — С чего ты взял? — Но тут она вспомнила, что у нее мокрые волосы. Влажная одежда под пальто липла к телу. Вот ведь угораздило! Но с чего это Флинт такой наблюдательный?
— Вы насквозь промокли. Разве вы этого не заметили?
Она почувствовала, как ее заливает краска с головы до ног. У нее даже начало покалывать кожу от внутреннего жара.
Джо засмеялся:
— Это моя вина, мы попали под дождь без зонтов. Нужно было слушать прогноз погоды.
Она улыбнулась с облегчением:
— Может, войдем в дом? Здесь так холодно. — Она потерла озябшие руки и плотнее запахнулась в пальто. — Флинт, ты можешь отнести Коди в его комнату.
— Его со мной нет.
Тишина, словно разорвавшаяся бомба, обрушилась на Марти. Черный, как непроглядная ночь, страх змеей вполз в ее душу. Она почувствовала, как у нее похолодело в животе.
— Где он? — Голос Джо был как лед. Флинт развел руками:
— Черт меня побери, если я знаю. Он просто исчез.
Слова отозвались в ее мозгу как выстрел. Колени вдруг подогнулись, сердце остановилось в груди, во рту появился кислый вкус, и она, с трудом сглотнув, прогнала подступавший к горлу комок желчи. Но внезапно почувствовала, как чьи-то сильные руки — крепкие, надежные руки Джо — обнимают ее за плечи. Она прислонилась к нему, пытаясь впитать в себя его силу, в которой нуждалась теперь больше, чем когда-либо в жизни. Нет, стоп! Это ее сын. Ей нужно что-нибудь делать. Ей нужно думать.
— Что, черт возьми, ты имеешь в виду под словом «исчез»? — спросил Джо вместо нее. Флинт вытер ладони о свои джинсы.
— Он сидел в машине, бормоча что-то о ковбое по имени Джо.
Марта показалось, что мир закачался вокруг нее.
Флинт повозил носком ботинка по деревянному полу.
— Теперь я знаю, что Кода говорил о тебе. — Голос его зазвучал громче. — Это все, о чем он мог разговаривать. Я безумно устал от его бесконечного «Джо сделал то», — он сымитировал тонкий голос малыша, — да «Джо сделал се».
— Что случилось с Коди? — повторил Джо сквозь зубы.
— Я пошел заплатить за газ там, на заправке. А когда я вышел… его уже не было.
— Не было? — переспросила Марта слабым голосом, в котором слышалось страдание.
— Да. Я хочу сказать…
— Почему ты не позвонил мне? Я же дала тебе номер телефона! Флинт опустил голову:
— Он был у Коди. Я велел ему положить его для надежности в карман.
У Марта вырвался вздох отчаяния.
— Ты звонил в полицию? — спросил его Джо.
— Нет, я думал…
— Нет? — Джо схватил сумочку Марта и, порывшись в ней, нашел ключи. Впустив всех в дом, он включил свет и решительными шагами направился на кухню.
Марта стояла в дверях, бессильно глядя на лежавший в прихожей маленький футбольный мяч Коди. Скаут приветствовал ее, весело повиливая хвостом. Автоматически она протянула руку и погрузила пальцы в его шелковистую шерсть. Мелкое дрожание, зародившись где-то глубоко в ней, распространялось все дальше и дальше, пока, наконец, ее всю не затрясло.
— Когда это случилось? — спросил Джо, возвращаясь с кухни в прихожую.
Флинт по-хозяйски плюхнулся в кожаное кресло и растянулся в нем.
— Около восьми. Я пытался… — Оправдываясь, начал он.
Джо грубо выругался, и это ругательство прозвучало как пощечина. Джо схватил Флинта за грудки и рывком поставил на ноги. Треск рвущейся ткани словно разбудил Марта.
Она должна действовать. Ей нужно найти сына, ведь ответственность за Коди лежит на ней. Только на ней!
Не обращая внимания на мужчин, она подбежала к телефону, хотя ноги отказывались ей повиноваться. Быстро набрав три цифры на диске, она метнула на Флинта яростный взгляд:
— Так ты упустил столько времени, даже не позвав на помощь?
— Я не помнил, какой ресторан ты назвала, — ответил Флинт, защищаясь. — И потом, у тебя там было свидание с Ролинзом… — осклабился он.
Это она виновата в случившемся. Ей не нужно было принуждать Коди ехать с Флинтом. Она должна была быть там вместе с ними. Она должна была быть там ради своего сына.
Мир вокруг словно раскололся на куски, окружив ее холодной, темной пустотой. Из последних сил она вцепилась в трубку телефона, словно лишь та могла удержать ее от падения в страшную пропасть.
- Предыдущая
- 23/26
- Следующая