Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Время легенд - Бейшир Норма - Страница 41
— Ну, ты это не всерьез.
— Еще ни разу в жизни я не говорила так серьезно, — ответила Джейм. — Я не хочу видеть тебя и слышать твой голос.
Мартин посмотрел на нее, потом кивнул:
— Ладно. Отчасти я тебя понимаю. — Он взял свой пиджак, шагнул к двери, опять повернулся и заглянул Джейм в глаза. — Я люблю тебя, — негромко проговорил он. — Что бы ты ни думала обо мне сейчас, я всегда тебя любил. Я сделал это ради нас обоих. Вся эта история сводит тебя с ума, — продолжал он. — Ты не желаешь думать ни о чем другом, и только потому я предложил тебе попробовать докопаться до правды.
— И только потому ты пошел на эту… на эту сделку, — добавила Джейм, скептически усмехаясь.
Мартин кивнул.
— Извини, я сразу не могу ухватить суть, но как понять твои слова о нас обоих? — холодным тоном осведомилась Джейм.
— Я надеялся, что, если ты сумеешь справиться с прошлым, это поможет нам обоим спокойно жить. — Мартин запнулся. — Мне казалось, что как только ты узнаешь о судьбе своего отца…
— Я хочу узнать, что случилось на самом деле, — отрывисто произнесла Джейм.
— Уж не думаешь ли ты, что мне это известно? — спросил Мартин. — Я не жалел сил, чтобы помочь тебе выяснить истину. Я хватался за все концы, но каждый раз упирался в тупик. Потом ко мне обратился этот человек и сказал, что прослышал о моем интересе. Мы поговорили, и поначалу его рассказ показался мне полной чепухой, но он утверждал, что у него есть доказательства. Он пообещал передать их мне в обмен на гарантии, что ты прекратишь заниматься своим расследованием. По его словам, люди, на которых он работает, начинают беспокоиться — они чувствуют, что ты подобралась слишком близко.
— К чему? — осторожно спросила Джейм.
— Этого он не сказал. Полагаю, к тайнам ЦРУ, — ответил Мартин, пожимая плечами. — Я заглянул в досье, пошел по следу и опять обнаружил лишь множество оборванных нитей. Эти люди отлично умеют заметать следы. Впрочем, удивляться тут нечему.
— И тогда ты заключил с ними сделку. — В голосе Джейм слышался холодный гнев.
— Не с ними, а с ним.
В глазах Джейм блеснула неприкрытая ненависть.
— Прочь отсюда!
Мартин мгновение помялся, потом двинулся к выходу. Взявшись рукой за дверную ручку, он повернулся и еще раз посмотрел ей в глаза.
— Я действительно люблю тебя, что бы ты ни думала, — тихо сказал он и вышел.
Джейм застыла, глядя вслед Мартину, вычеркивая его из своей жизни раз и навсегда. И лишь когда с лестничной клетки донесся звук хлопнувшей двери лифта, ее нижняя губа начала подрагивать. Джейм без сил опустилась на кушетку, терзаясь мучительным страданием и в полный голос оплакивая очередную утрату.
Она вновь осталась одна.
Глава 15
Вашингтон, округ Колумбия, сентябрь 1985 года
Джейм шагала по запруженному людьми терминалу международного аэропорта Даллеса, одетая в свою любимую «униформу» — свободную блузку, перехваченную в талии поясом, и облегающие джинсы, заправленные в высокие башмаки. Она целеустремленно протискивалась сквозь толпу, неся на левом плече тяжелую сумку. Приблизившись к багажной карусели, она достала из кармана квитанции и окинула взглядом транспортер, отыскивая свой чемодан. «Куда он задевался, черт побери?» — спрашивала себя Джейм, наблюдая за тем, как из окна раздатчика появлялись все новые чемоданы всевозможных размеров и расцветок, ни капли не похожие на ее багаж.
«Ну наконец-то», — подумала она, заметив на ленте транспортера темно-коричневый кожаный чемодан.
Получив багаж, Джейм сделала следующую остановку в пункте проката автомобилей. К ее разочарованию, там остались лишь мало — и микролитражки. Получив ключи от красной «тойоты», она отодвинула сиденье как можно дальше от руля, но все же чувствовала себя в салоне довольно неуютно по сравнению со своим просторным джипом. , Проезжая по шоссе, соединявшему аэропорт с Вашингтоном, Джейм поймала себя на том, что думает о Марти. Как ни пыталась она изгнать его из своих мыслей и сердца, это ей пока не удалось. Она любила этого человека и даже всерьез подумывала выйти за него замуж. Знакомство с Кэнтреллом выходило далеко за рамки очередной легкой интрижки. И он ее предал. «Что ему посулили? — гадала Джейм. — Что он рассчитывал получить? Узнаю ли я когда-нибудь об этом?» На ее глаза набежали непрошеные слезы и потекли по щекам. После исчезновения отца Джейм поклялась, что никому не даст причинить себе боль, но Марти сумел преодолеть ее сопротивление, она позволила себе влюбиться в него;
«Будь он проклят! — думала Джейм. — Это никогда не повторится — никогда!»
В который уже раз Джейм спрашивала себя, сколько времени из прошедших шести месяцев она потратила впустую, какая доля полученных ею сведений о последней поездке отца в Париж была истиной, а какая — сфабрикована, чтобы сбить ее со следа. Был ли отец мошенником, или Марти сказал правду, когда утверждал, что отец состоял на секретной правительственной службе? Сколь бы невероятными ни показались в первый миг его слова, шпионская история была единственным разумным объяснением. Кто-то предпринимал отчаянные усилия, чтобы Джейм никогда не узнала правду. Кому понадобилось скрывать следы предполагаемого мошенника? Разве что у отца были сообщники, но это казалось не правдоподобным.
Глянув в зеркальце, Джейм заметила голубой «форд-эскорт», тот самый автомобиль, который вместе с ней выехал со стоянки аэропорта. Еще раньше она видела его на подъездной дорожке. «Неужели он следит за мной? — подумала она. — Господи, у меня начинается паранойя!» Джейм глубоко вздохнула. Ей требовалось взять себя в руки. Отныне она не имела права терять самообладание. Она подозревала, что впереди ее ожидает длинная ухабистая дорога.
Нечто вроде полосы препятствий.
— Государственная измена? — Джейм энергично покачала головой. — Нет. Я не верю. Этого не может быть!
Конгрессмен Уильям Блэкуэлл сочувственно смотрел на нее. Долгие годы он был близким другом Колби, и мысль о том, что именно ему придется рассказать внучке Гаррисона правду о ее отце, внушала Блэкуэллу страх.
Однако, согласившись помочь ей, он и не подозревал, что разговор вызовет у Джейм такой взрыв эмоций. Принимая в расчет обстоятельства дела, Блэкуэлл полагал, что за последние годы она выслушала столько лжи, что хватило бы на целую жизнь, и заставил себя быть по возможности честным с ней. Он набрал полную грудь воздуха и нахмурился.
— Я понимаю, что вы чувствуете, Джейм, но…
Джейм вновь покачала головой.
— Нет, конгрессмен Блэкуэлл, — ровным тоном произнесла она. — Вы не знаете моих чувств и не можете их понимать. Ради всего святого, ведь он мой отец! Неужели вы подумали, что я поверю, будто… — Джейм запнулась и беспомощно развела руками.
— Тут нечему удивляться, — заметил Блэкуэлл, раскуривая трубку. Комнату сразу заполнил запах табака.
Джейм слегка затошнило, но она не сказала ни слова. — Так и должно было быть, — продолжал Блэкуэлл. — Ваш отец не мог рассказывать о своей работе никому, даже членам семьи.
— Давно ли… — Джейм осеклась, словно захлебнувшись словами.
— Очень давно, — ответил Блэкуэлл. — Ваш отец вернулся к активной деятельности сразу после войны. К этому времени УСС было расформировано и его место заняло новое агентство, предшественник нынешнего ЦРУ.
— А обвинения в измене? — В этот миг Джейм совсем не была уверена, что ей хочется знать.
Блэкуэлл отвел взгляд в сторону.
— Судя по всему, он продался Советам.
«Продался, — с горечью подумала Джейм. — В последнее время такое происходит все чаще». Она с недоверием посмотрела на Блэкуэлла.
— Нет, только не мой отец, — убежденно произнесла она.
— Это еще не все, — хмуро сказал Блэкуэлл. — Его арестовали в Ницце, переправили в Штаты для суда и посадили в федеральную тюрьму.
Джейм вскинула голову.
— Где? Здесь? — спросила она, внезапно ощутив надежду. Мартин утверждал, что отца убили во Франции.
- Предыдущая
- 41/69
- Следующая