Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Потанцуем вместе с листьями? - Уилкинсон Ли - Страница 2
А что, если ему самому найти Марию и ее родственников раньше, чем Саймон вернется из Штатов? Пожалуй, это единственный выход…
Если дело выгорит, он убьет сразу двух зайцев: и денег заработает, и отомстит кое-кому, предав историю гласности, а может быть, заодно сумеет влезть в аристократическую семью, куда до сих пор ему вход был заказан!
Перед его мысленным взором поплыли броские заголовки газет: «Судьба бесценного бриллианта», «Семейная тайна», «Умирающий баронет разыскивает наследницу»…
Игра стоит свеч!
Несколько дней спустя Саймон Фаррингтон получил первый отчет частного детектива.
«Мне удалось выяснить, – писал тот, – что вскоре после своего ухода из дома Мария Белл-Фаррингтон сменила имя на Мэри Белл.
Проверив затем картотеки родильных домов, я обнаружил, что в марте 1947 года в районе Уайтчепел Мэри Белл зарегистрировала рождение дочери – Эмили-Шарлотты. Отец, как было сказано, неизвестен.
Адрес: Болд-Лейн, 42.
Я продолжил поиски и выяснил, что в 1951 году Мэри Белл вышла замуж за Пола Янси, который удочерил девочку.
В 1967 году Эмили Янси вышла замуж за некоего Болтона. Однако десять лет спустя их брак закончился разводом. В 1980 году Эмили родила дочь.
Отец опять-таки неизвестен. Спустя полгода Эмили умерла. Девочку по имени Шарлотта удочерили мистер и миссис Кристи…»
– Как я выгляжу? – Шарлотта заметно нервничала, что было на нее совсем непохоже. Когда она красовалась в этом лиловом шифоновом платье перед зеркалом в примерочной, оно ей понравилось, а теперь казалось коротковатым, а вырез – слишком глубоким.
– Ты прекрасна до умопомрачения, – ответила жившая вместе с ней в двухкомнатной квартире Сойорнер Макфадьен. Или просто – Сойо.
– Я серьезно!
– И я. От твоей красоты просто дух захватывает.
– Правда? Тогда я очень надеюсь, что у пария не слишком слабое сердце.
– А кстати, с кем ты встречаешься? – тихим шепотом спросила Сойо. – Это тот самый загадочный мужчина?
Сделав удивленное лицо, Шарлотта пожала плечами:
– Не понимаю, о чем ты?
– Уж от подруги можно и не скрывать. Итак, как его зовут? Пол? Дэвид? Джереми?
Шарлотта вздохнула и сказала:
– Рудольф. Но друзья обычно называют его Руди.
– Расскажи поподробнее! Какой он из себя?
– Он очень необычный, он…
– Да ты покраснела! Милая, а ведь это уже серьезно!
– Если хочешь знать подробности, тогда не перебивай, – обиделась Шарлотта.
– Я вся внимание…
– Он стройный, высокий, такого же роста, как и я…
– А я все гадаю, почему ты не надеваешь туфли на высоких каблуках. Теперь все понятно. Светленький или темненький?
– У него вьющиеся черные волосы и карие глаза. Такой сексуальный… и богатый! Хорошо одевается. Кажется, он пользуется славой богатого холостяка в Мэйфере.
– А занимается чем?
– Случайно проговорился, что он ведущий банковский работник.
Сойо даже присвистнула.
– Ишь ты! Повезло!
– Ему только двадцать шесть, так что вся карьера еще впереди.
– А фамилия?
– Брэдшоу. В Англии он всего три года. Приехал из Штатов.
– А как вы встретились?
– Случайно познакомились в магазине пару недель назад. Мы разговорились, и он пригласил меня на свидание.
– Молодец! Кота за хвост не тянет.
Шарлотта снова покраснела.
– Сегодня у нас уже пятое свидание… Он хотел бы встречаться чаще, но я так не могу…
– Ты удивительно старомодна, надо тебе сказать.
Проигнорировав комментарий подруги, Шарлотта продолжила:
– Мы идем на вечеринку в Сент-Джон-Вуд, которую устраивает Энтони Дрэйтон.
– Литературный агент?
– Да. Соберется половина Лондона. Энтони устраивает вечера каждый год. И всякий раз придумывает какую-то общую тему. Прошлогодний вечер прошел под знаком луны, поэтому все дамы должны были надеть что-нибудь серебристое.
– А что на этот раз?
– Огонь свечи.
– Ну, будем надеяться, пожарные не понадобятся, – пошутила Сойо.
– Хочешь пойти со мной?
– Нет. Лучше посижу в одиночестве. Иногда мне нужно остаться одной.
– Любопытно, а почему ты не встречаешься с Марком? Он мне показался приятным парнем.
– Обычный соблазнитель, любитель легких романов. Он мне надоел, и я указала ему на дверь.
Шарлотта накинула на себя золотистый шарфик и взяла в руки золотистую сумочку.
– Ты едешь на такси? – поинтересовалась Сойо.
– Нет, с минуты на минуту приедет Руди. Он-то меня и подвезет.
Подойдя к окну, Сойо как бы невзначай спросила:
– А почему бы тебе не пригласить парня после вечеринки к нам? Познакомишься поближе.
– Я не думаю, что между нами все так серьезно.
– Не волнуйся, я вам не помешаю. Скажу, что я жаворонок, и улягусь спать.
– Даже не смей! – воскликнула Шарлотта.
– Да я пошутила, ты ж меня знаешь… Кажется, твой приехал. Машина остановилась как раз напротив нашего дома. Из нее выходит мужчина с темными вьющимися волосами. Он смотрит на наше окно! – И она намеренно громко вздохнула.
Быстренько подхватив пальто и сумку, Шарлотта вылетела из дома.
Сентябрьский вечер был прохладным, серым и немного туманным. Уличные фонари отбрасывали янтарный свет на влажный тротуар.
Руди ждал ее у машины. Взяв девушку за руку, он притянул ее ближе и поцеловал с едва скрываемой страстью. Шарлотта отпрянула, понимая, что Сойо наблюдает за ними из окна.
Проклятье! – выругался про себя Руди. Ему необходимо все уладить до приезда Саймона, а времени оставалось все меньше и меньше.
К несчастью, Шарлотта оказалась не из тех современных девчонок, что прыгают в постель после первого или второго свидания. Надо набраться терпения, напомнил он себе, иначе можно спугнуть добычу. Он знал: такие девушки, если привязываются, то надолго.
Опыт подсказывал ему, что Шарлотта готова вот-вот в него влюбиться, а значит, настало время решительных действий. Вечер обещал быть интересным. У него есть свободная квартира, а это сильный козырь.
И кроме всего прочего, его действительно тянуло к Шарлотте. И это еще слабо сказано! Впервые в жизни он сходил с ума по женщине. Он едва мог притрагиваться к еде, а уж о сне и говорить не приходилось И поэтому сдержанность Шарлотты действовала ему на нервы.
И вот теперь у него едва ли не последний шанс – впереди целый вечер. Надо привести ее в определенное расположение духа. А уж потом… Чувственные губы девушки обещали ему невиданное наслаждение.
Наконец они достигли нужного дома, и тут сердце Руди учащенно забилось – стоянка была полностью забита дорогими, престижными машинами.
Похоже, тут собралась вся городская знать!
Припарковав машину, они направились к дому.
Холл был залит мягким светом сотен свечей, а в огромном зале толпилось множество народа, и среди них куча всяких знаменитостей.
Кажется, он крупно ошибся, явившись сюда, так что, чем быстрее он уйдет, тем лучше. Ведь если кто-нибудь его узнает и расскажет об этом Саймону, ему несдобровать! Но пока он размышлял, что делать, к ним подошел хозяин, привлекательный седовласый господин, и поприветствовал их.
– Моя дорогая Шарлотта, ты выглядишь сногсшибательно. Я так рад, что ты приехала. А в прошлый раз не пришла, непослушная девчонка!
– Я просто не смогла найти сопровождающего.
– Не верю, не верю! Но если так случится и в будущем, то все равно приходи, уж я-то тебя не оставлю одну, – и Энтони подмигнул ей.
– А что скажет на это ваша жена? – подколола его Шарлотта.
Театрально вздохнув, Энтони развел руками:
– Иногда мне очень хочется побыть холостяком!
– Ну, а теперь уже я не верю!
Он улыбнулся.
– Боевая ничья! Один – один… Что скажешь по поводу сегодняшней темы вечера?
– Мне она нравится. Свечи создают замечательную интимную атмосферу.
– А ты, как я погляжу, романтичная особа. Я всегда это подозревал, несмотря на ауру деловитости, которой ты себя окружила. Тут полным-полно твоих знакомых, и тебе наверняка хочется со всеми поздороваться! Или, может, представить тебе парочку-другую новых писателей?
- Предыдущая
- 2/23
- Следующая