Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Коктейль для троих - Уикхем Маделин - Страница 113


113
Изменить размер шрифта:

Мэгги осторожно прижала салфетку к губам, потом повернулась к зеркалу.

– Мне будет не хватать тебя, Рокси,– проговорила она.– Честное слово! – Она резко выдохнула воздух и покачала головой.– Ведь Кипр – это такая даль! Ну почему это не может быть хотя бы остров Уайт?

Роксана рассмеялась.

– А как прикажешь там загорать? В джинсах и свитере?

– Но на Кипре… Я просто не представляю, как ты будешь там жить! Загорать – это, конечно, хорошо, но жить…

Обе надолго замолчали, потом Мэгги сказала неохотно:

– Впрочем, на Кипре тебе будет, пожалуй, лучше.

– Я буду приезжать в Лондон каждый месяц, а может быть, и чаще,– успокоила ее Роксана.– Честное слово, Мэг! Ты и не заметишь, что меня нет. И кроме того, я не отказываюсь от своих слов. Если тебе будет трудно, тоскливо или если, не дай бог, какие-то неприятности – только позвони мне. И я прилечу, приплыву, в конце концов – просто приду пешком!

– Пешком? – Мэгги недоверчиво засмеялась.– Это с Кипра-то?

– А как же? – удивилась Роксана.– Разве может быть что-то невозможное, если речь идет о родных людях?

Свернув на подъездную дорожку, ведущую к «Солнечным соснам», Эд даже присвистнул от удивления.

– Ты говоришь, этот дом Мэгги хочет продать? Интересно знать, чем он ей не угодил?

– Мэгги решила вернуться в Лондон,– объяснила Кэндис.– Они с Джайлсом будут жить в доме Ральфа. То есть в Роксанином… Ну, в общем, ты понял.– Она бросила быстрый взгляд в зеркало заднего вида.– Как я выгляжу? Нормально?

– Ты выглядишь прекрасно! – ответил Эд, даже не повернув головы.

– Может быть, все-таки нужно было надеть шляпку? – Кэндис снова посмотрела на себя.– Ненавижу шляпы – в них у меня ужасно глупый вид.

– Никто не надевает шляп на крестины,– заметил Эд.

– Нет, надевает,– возразила Кэндис, а когда Эд остановил машину, у нее вырвался горестный крик: – Смотри, Роксана! И она в шляпке! Ну вот, так я и знала…

– Не нужна тебе никакая шляпа.– Эд наклонился к ней и поцеловал в щеку.– Ты похожа на херувимчика. На очаровательного маленького херувимчика…

– Я не должна походить на херувимчика! Я хочу выглядеть как крестная мать!

На крестную мать ты тоже похожа.– Эд вышел из машины и придержал для Кэндис дверцу.– Идем, мне хочется поскорее познакомиться с твоими подругами.

И они двинулись к дому по засыпанной гравием дорожке.

Роксана ждала их у самого крыльца. Улыбнувшись Кэндис, она перевела взгляд на Эда и прищурилась.

– Боже мой,– пробормотал он вполголоса,– у нее взгляд как рентген, от него ничто не скроется!

– Не говори глупости,– шепотом откликнулась Кэндис.– Она уже любит тебя… по моим рассказам.– Она шагнула вперед и обняла Роксану.– Привет, Рокси! Ты прекрасно выглядишь!

– Ты тоже выглядишь замечательно,– ответила Роксана и пристально посмотрела на нее.– Лучше, чем когда-либо. Я, во всяком случае, не помню, чтобы ты так сияла!

– Я… я действительно очень счастлива,– смущенно пробормотала Кэндис и оглянулась на Эда.– Познакомься, Рокси, это…

– Я уже догадалась,– перебила подруга.– Судя по всему, это тот самый Эд, который повадился пить твой кофе на дармовщинку.– Глаза ее опасно сверкнули.– Здравствуй, Эд.

– Здравствуй, Роксана,– ответил он беспечно.– Рад познакомиться. У тебя очаровательная шляпка!

Роксана слегка наклонила голову и снисходительно улыбнулась:

– Признаться, я думала, ты выглядишь… гм… более эффектно.

– Это просто первое впечатление. Обманчивое первое впечатление. На самом деле я на диво хорош во всех отношениях,– преспокойно ответил Эд.– Для тех, кто понимает, конечно.

Последовала короткая пауза, во время которой Кэндис с тревогой переводила взгляд с Роксаны на Эда и обратно. Наконец Роксана улыбнулась.

– Что ж, по-моему, он нам подойдет,– заявила она.– Поздравляю, Кэн.

– Эй, крестные матери! – донесся из распахнутого окна голос Мэгги.– Хватит любезничать! Идите сюда, я должна зачитать вам список ваших обязанностей.

– Разве у нас есть обязанности? – удивилась Роксана, беря Кэндис под руку.– Я думала, мы должны только красоваться в новых нарядах да следить, правильно ли расставлены приборы на столе.

– И не забывать про дни рождения,– добавила Кэндис.

– И время от времени взмахивать нашими волшебными палочками,– засмеялась Роксана.– Я не сомневаюсь, что Люси Дрейкфорд обязательно попадет на свой первый бал во дворце, а наша задача – обеспечить ее туфельками «Прада» и шелковым бельем.

Несмотря на необычную даже для середины лета жару, в церкви царила прохлада, и Люси была до глубины души возмущена, когда ее без всякого предупреждения окропили водой. Когда церемония была окончена, Кэндис, Роксана и крестный отец – старый университетский приятель Джайлса – по очереди позировали на церковном крыльце с Люси на руках.

– Мне кажется, это небезопасно,– пробормотала Роксана, не переставая улыбаться в аппарат.– Что, если мы уроним девочку?

– Не уроним,– беспечно отозвалась Кэндис.– Кроме того, младенцы не разбиваются – они скачут, как мячики.

– Уж не знаю, где ты это вычитала,– проговорила Роксана зловещим театральным шепотом.– Но вдруг в этого младенца забыли вставить все необходимые пружинки? – Она посмотрела на крошечное личико Люси и с нежностью провела пальцем по ее щеке.– Не забывай меня, маленькая,– прошептала она так тихо, что даже Кэндис ее не услышала.– Никогда не забывай!

– Ну ладно, хватит фотографироваться,– решила наконец Мэгги и повернулась к гостям, собравшимся на дорожке перед церковью.– Сейчас все едем домой! – громко объявила она.– Пока еда не остыла, а шампанское не согрелось.

– Так чего же мы здесь торчим? – возмутилась Роксана.– Едем скорей!

На лужайке перед «Солнечными соснами», где Мэгги так и не успела посадить ни одной сосны, был накрыт длинный стол, который буквально ломился от изысканных закусок. Две девушки из ближайшей деревни разносили шампанское и канапе. Из повешенных на деревья колонок доносились увертюры Моцарта.

Взяв со стола по бокалу шампанского и по бутерброду с ветчиной, Кэндис и Роксана отошли в сторонку, подальше от шумной и веселой толпы гостей.