Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дракон Третьего Рейха - Угрюмов Олег - Страница 7
Все решил еще один взгляд, случайно брошенный на карту. Белохатки стоят на болотах, и еще не хватает, чтобы этот драндулет застрял в них, став приманкой для русских, которые не преминут воспользоваться предоставленной возможностью и уж точно положат здесь несколько дополнительных немецких полков, пытаясь раздобыть это чудо техники – будь оно трижды неладно. А ведь и раздобудут еще, и тогда…
Что будет тогда, фон Топпенау даже додумывать до конца не хотел.
В лучшем случае он успеет поднести пистолет к виску.
И Карл фон Топпенау уж совсем было решился запретить фон Морунгену участвовать в сражении и даже собирался послать за ним ординарца на предмет ознакомить с этим приказом, но человек только предполагает. Тот же, кто располагает, обычно своими планами на будущее не делится, и потому будущее чаще всего является для любого жителя Земли самой что ни на есть пикантной, свеженькой неожиданностью.
Голый и непреложный факт, свидетельствующий, что 2-я танковая бригада уже двинулась в атаку на отчаянно матерящиеся Белохатки, а во главе ее не кто-нибудь, а лично майор фон Морунген и его супертанк «Белый дракон», явился для генерала именно той новостью, которая способна подкосить во цвете лет и кого-нибудь покрепче здоровьем.
Вторая первая глава
Что такое тетя?
Эпидемия.
Если она не разразится тут, она разразится там.
– Ваше величество! Ваше величество! Ее величество вдовствующая королева-тетя…
– Склизкая жаба, – моментально отреагировал король.
– Как будет угодно вашему величеству, так вот…
– Пупырчатое чудовище, – изрек король.
– До некоторой степени это правда, ваше величество, но…
– Крыса пыхотская. И слышать о ней не хочу, – сказал король.
– Как пожелает сир, хотя…
– Надо было ее прикончить еще тогда, – задумчиво молвил король. – Почему я ее не казнил при восшествии на престол, а?
– Прецедента не было, ваше величество. А без него, сами знаете, неловко как-то – вдовствующую королеву-тетю возраста безопасного… хм… хм… в смысле производства славного потомства короля Хеннерта, можно сказать даму, всячески пекущуюся о благе…
– Молчать! – рявкнул король. – «Пекущуюся!» «О благе!!» Ну сказал так сказал!!! Почему не создали прецедента?! А?! У меня что, теть не хватает? Могли достать для такого случая! Боги, боги, какие дураки мне служат…
Вот ответь, не кривя душой: почему не удавили подушкой, втихаря?..
– Ваше величество не были в восторге от этой идеи тогда, в самом начале своего правления, и осмелюсь доложить…
– Молодой был, глупый, – растолковал король доходчиво. – Для того и существуют министры, советники, наушники и эти – как их? – духовные пастыри, во! Чтобы не допускать своего повелителя до таких вот глупостей. А теперь что? А… – безнадежно махнул рукой. – Почему не уболтали меня под вторую бутылочку санвийского?
– Потому что ваше величество временами одолевают приступы любви к тете. Так вот…
– Идиот, – запальчиво перебил его король. – И вы тоже хороши, господа министры! Казнили бы сами; я бы вам после только спасибо сказал. Может, ее теперь казнить?
– Теперь неловко, ваше величество, ибо именно сейчас…
– Вы правы, казнить прямо сейчас уже неудобно, но ведь можно отравить, э? – И король с надеждой поглядел на собеседника.
– Отравить ее величество вдовствующую королеву-тетю значительно сложнее, чем казнить, ибо, осмелюсь напомнить, она только этого и ждет, и ее собаки… Ваше величество помнит, что у ее величества тети много собак, которые пробуют ее пищу и питье? А важнее всего, что…
– Собаки-пьяницы, – буркнул король. – Помню. Зверушки не виноваты, отравление отпадает. А если убить? Нанять злодея поопытней – мне государственной казны не жалко!
– Ваше величество, вряд ли в вашем королевстве кто-либо возьмется за столь опасное поручение. К тому же ее…
– Да, кстати, по поводу убийцы. А что с тем здоровым дармоедом, как его там… ну, этим, который умом тронутый, – король нетерпеливо пощелкал пальцами, припоминая подробности, – ну тот, который своим самодельным топориком всех односельчан это… в капусту? Еще до сих пор у нас в подземелье прикованный сидит? Может, предложить помилование в обмен на подобную услугу лично мне? Тем более что он, кажется, это дело любит А мы ему намекнем на то, что станем смотреть сквозь пальцы на его предыдущие художества, если нас удовлетворит качество работы.
– Сумасшедший лесоруб Кукс, ваше величество, отпадает сразу. Он отказался принять любые наши условия еще в прошлый приезд ее величества королевы-тети. Сказал, что хоть он и ненормальный, но не настолько. Ему, видишь ли, в подвале, в цепях, веселее, а главное – безопаснее, чем в обществе нашей обожаемой королевы. Простите за подробности.
– А чем вы его кормите?
– Овсянкой, мой повелитель… Разрешите все-таки уведомить ваше величество…
– Это правильно, это хорошо, – задумчиво перебил король. – Продолжайте в том же духе. И никаких послаблений. А вдруг согласится, кто его знает?
– Боюсь, что не согласится. Ваше величество, прислушайтесь же!…
– Змея подколодная, – постановил король. – Так прославилась, что уже убийцы ее боятся. Нечего сказать, дожили! Может, в монастырь? Только не напоминай мне, что она уже там была! Помню, помню… Скажи-ка, господин министр, а с какой такой радости ты вот взял и испортил мне напоминанием об этом мерзком существе такое прекрасное утро? Ты настоящий извращенец, как я погляжу.
– Нижайше прошу простить, ваше величество, но именно об этом…
– Простить не могу, – твердо сказал король. – И ты это прекрасно знал, когда заводил свою песенку. Но могу постараться забыть, в связи с чем объявляю свою королевскую волю: ну ее, эту ведьму! И чтобы мне ни гу-гу о об этом кошмаре. У тебя были какие-то новости? Вот и излагай их. А то: «тетя! тетя!» Прямо голова кругом!
– Мой повелитель, вынужден с прискорбием сообщить, что сегодня у нас всего две новости. И обе плохие…
– Что, опять нашествие Шеттских Термитов? – недовольно поморщился король.
– Нет, ваше величество, еще хуже.
– Что же может быть хуже? Загадка. Хотя… постой-постой, дай угадаю: наверное, снова этот чертов морской змей сожрал мою торговую флотилию?
– Нет, ваше величество, еще хуже.
– Ты меня начинаешь пугать, голубчик. Ведь не сама же?! А ну докладывай по порядку!
– Мой повелитель, я осмелюсь доложить, что, во-первых, полчища бруссов-варваров перешли границы нашего королевства и направляются прямо к столице. А во-вторых…
– Что во-вторых, не томи?!
– Ее величество, вдовствую…
– Короче!
– Едут навестить своего племянника, то есть вас, ваше величество, и…
– Что?!!!
– Мои соболезнования, сир.
Король какое-то время хватал ртом воздух, а затем с безумной надеждой в голосе произнес:
– А кто успеет первым, как ты думаешь?
– Думаю, ввиду того, что королева не любит быстрой езды, то варвары будут здесь раньше. Возможно, дней через пять-восемь замок окажется в осаде.
– Так это же просто прекрасно!
– Ваше величество! Осмелюсь напомнить, что даже перед лицом такой опасности, как прибытие королевы-тети, не стоит терять чувства реальности. Варвары разгромят, разграбят и сожгут всю страну, если не оказать им сопротивления, и нанесут королевству такой ущерб, что последствия предсказать просто невозможно. Несмотря на то что лично я разделяю ваше отношение к ее величеству (и не я один), однако же нашествие – это первоочередная проблема, и с бруссами необходимо расправиться немедленно и жесткой рукой.
– К черту варваров. А вот с королевой ты меня просто наповал ниже пояса. Можно сказать – в зубы подкованной ногой. А нельзя, чтобы они – варвары и королева – сами как-нибудь там между собой… в дороге? Ну, понимаешь, – раз-два, и ни тех, ни других в помине нет.
– К сожалению, ваше величество, никак невозможно. Королева-то с запада прибывает, а варвары, те прут с севера, так что встреча в пути не состоится. Я глубоко сочувствую…
- Предыдущая
- 7/70
- Следующая