Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пламя Дракона - Бейли Робин Уэйн - Страница 22
Аланна достала из-за пояса духовую трубку, зарядила ее дротиком из кармашка на тыльной стороне перчатки и поднесла к губам. Мгновение спустя один из солдат зашатался и упал. Второго настиг дротик Доу.
Эрик и Роберт бросились вперед. Над головой Эрика просвистел посох; тот отбил его и ударил врага ребром ладони по открытому горлу, отобрал посох и приготовился к новой атаке.
Кэти дико озиралась по сторонам. Трое солдат окружили Роберта, и она выкрикнула бесполезное теперь предупреждение — он уже сокрушил маску ближайшего вояки и тот, с криком закрыв окровавленное лицо руками, рухнул на колени. Второй замахнулся на Роберта бичом, свист которого был слышен даже несмотря на раскаты грома. Роберт высоко подпрыгнул и словно завис в воздухе над нападающим, затем нанес удар и, мягко, по-кошачьи, приземлившись, сокрушил третьего противника.
Кэти знала, что Роберт бьется даже лучше, чем Эрик, но никогда не видела ничего подобного.
Ее внимание привлек пронзительный вопль. Один из чолов занес над Салит дубинку. Кэти вытащила шокер, но не успела им воспользоваться: Валис подскочил, первым ударом выбил из рук солдата дубинку, вторым переломил ему ногу и, словно гневливый дух, встал над упавшим, нацелив конец посоха в шею несчастного.
Кэти была уверена, что он убьет солдата. Однако Валис отошел в поисках нового противника.
Из штанины лежавшего на земле солдата торчал обломок кости. Он кричал от боли, но, как только Валис удалился, снова потянулся к Салит слабеющей рукой.
— Прочь! — крикнула Кэти. Она схватила советницу за руку и потащила за собой. По дороге она прихватила сеть, сплетенную из толстых веревок со свинцовыми грузами по углам, и запустила ею в солдата. Тот взвыл: свинцовый шарик ударил прямо по сломанной ноге.
— Стой тут! — приказала Кэти и достала шокер. Женщины прижались спинами к челиту, чтобы избежать нападения сзади.
Бой кончился на удивление быстро. После первого залпа дротиков Аланна и Доу пошли в атаку, используя знания, полученные от Эрика и Роберта. Чолы не отличались хорошей боевой подготовкой, несмотря на доспехи и оружие, и все же оборонялись, пока последний из них не пал наземь.
Над полем разносились стоны раненых. Эрик, Роберт, Аланна, Валис и Доу стояли в тесном кругу, все еще готовые к бою, и оглядывались. Наконец Аланна достала еще один дротик, обошла тех чолов, которые еще были в сознании, и уколола каждого под подбородок. Вскоре стоны прекратились.
— Она убила их? — в ужасе спросила Кэти. Салит покачала головой:
— Говорю же, Кэтрин, на Пейлноке совсем другие представления о войне. Если ты кого-нибудь убьешь, дух убитого будет преследовать тебя. Вот почему они ходят в масках — надеются, что духи их потом не узнают.
— Что-то мне мало верится в такое.
Их услышал Валис. Он отстегнул от седла небольшую кожаную флягу.
— Это давнее суеверие, распространенное в Царствах Ночи. Военачальники специально поддерживают его, чтобы солдаты не трусили. Впрочем, в последнее время эти понятия распространились и на Темные Земли. — Он отхлебнул немного и закрыл фляжку. — Нет, Кэти, ты права. Дух всегда узнает своего убийцу.
Эрик подошел и окинул Кэти быстрым взглядом, словно желая убедиться, что с ней ничего не случилось, потом повернулся в сторону деревни. Через час, не больше, от нее останется лишь груда пепла.
— Похоже, это были разведчики.
Аланна кивнула:
— Да, и кто-то ждет их возвращения.
Роберт повертел в руках дубинку:
— Значит, нам пора убираться отсюда, пока не пришел этот самый «кто-то».
Салит немного расслабилась и поправила ремни заплечного мешка:
— Я поражена. Флогис не переоценил ваших возможностей, намуе ши хами рана секойе. — Она взяла за руки Кэти и Эрика. — Может статься, сегодня ночью Каприт будет стерт с лица земли и Вистовим падет. Но с вашей помощью мы нанесем по Сердцу Тьмы мощный удар.
Они тронулись в путь. Кэти оглянулась и с ужасом заметила на улицах темные тени.
— Чолы! Они под действием яда! А если маготы их найдут?
— Что же, тогда их кровь будет не на нас, — холодно сказала Аланна.
— Пусть достанутся маготам, — сплюнула Салит. Путники обогнули деревню и направились к опушке леса. Пока все оглядывались, Кэти внимательно следила, чтобы из травы не появился еще кто-нибудь. Впрочем, она не столько боялась солдат, сколько надеялась, что уцелел кто-то из жителей деревни. Напрасно: она заметила лишь маленькую мохнатую собачонку.
Они ехали по опушке, пока пожарище не скрылось из виду, потом оказались в лесу. Кэти пригнулась за спиной Доу, чтобы избежать ударов ветвей.
Светящиеся глаза челитов давали им возможность видеть в темноте. Странные создания передвигались на своих крошечных ножках с неторопливой уверенностью и на удивление тихо.
Под полог леса дождь почти не проникал. Редкие капли еще падали на путешественников, но ветер здесь не ощущался вовсе. Жужжание насекомых звучало так необычно, что все на минутку остановились послушать.
— Я думала, тут вообще нет ничего живого, — прошептала Кэти, боясь говорить громче. — Ни насекомых, ни птиц.
— Наверное, Каджин Луре просто не успел добраться до лесных глубин, — мрачно отозвалась Салит.
Кэти не поняла ее, но не стала переспрашивать.
Они тронулись дальше. Замелькали огоньки светлячков — или каких-то подобных им местных созданий. Все это было по-своему красиво и смутно напоминало Кэти о походах по Катскиллским горам.
Не хватало разве что гитары — и в то же самое время все это казалось частью совсем другой жизни. Она крепче обняла Доу и положила голову ему на плечо, краем глаза поглядывая на едущего сзади Эрика. Тот почти не правил, позволив челиту самому выбирать дорогу, и Валису приходилось постоянно быть настороже.
В Даудсвилле Кэти казалось, что она навсегда потеряла Эрика. Он, наплевав на ученую степень, работал почтальоном и потихоньку спивался, словно хотел забыть былые надежды и амбиции.
Она любила его всегда — чуть ли не с самого детства, когда они вместе играли на главной улице Даудсвилла. Впрочем, теперь она любила его еще сильнее — он наконец стал тем, кем и должен был стать: уверенным, решительным, прирожденным лидером. Пейлнок преобразил его, словно ото сна пробудил. Но сам-то он заметил это?
Легкий запах дыма заставил ее обернуться. Нет, пламени не было видно: деревня осталась далеко позади. Доу вздрогнул и тоже обернулся, тяжело дыша. Они пробормотали друг другу что-то успокоительное; он смотрел как-то затравленно и заговорил впервые с момента гибели Эвандера.
Наконец дождь прекратился. С верхних ветвей все еще падали капли и тихонько постукивали, убаюкивая путников. Небо было почти полностью скрыто могучими кронами деревьев, но все же иногда можно было заметить вспышки молний, неизмеримо более слабые, чем в разгар бури.
Насекомые загудели громче. Под пологом леса земля осталась сухой, и в подстилке из листьев с тихим шорохом копошились черви.
Кэти подняла голову и выглянула из-за плеча Доу. Аланна и Салит ехали впереди. Похоже, Салит ориентировалась даже в темноте и шепотом давал указания своей спутнице, которая правила челитом. Вообще порядок, в котором двигались друзья, оставлял желать лучшего с точки зрения стратегии — особенно то, что процессию замыкал один Роберт, — но в лесу они не ожидали опасных встреч.
Кэти устала, ее клонило ко сну, и она снова прислонила голову к спине Доу. Движения челита, однако, не походили на ровную ритмичную конскую рысь — многоножка ловко, но как-то торопливо, толчками скользила меж деревьев, и наезднице было не уснуть. Внезапно Аланна дала сигнал остановиться.
— Что такое? — окликнул ее Эрик.
Аланна приложила палец к губам и знаком подозвала всех к себе. Эрик, Валис и Роберт подошли, Кэти прислушалась.
— Маготы. — Аланна показала куда-то во тьму.
— Направляются на север, — заметил Эрик. — В Сибо, в разрушенной деревне, мы тоже видели маготов, да?
— Именно. Думаешь, это как-то связано с магией «черного облака»?
- Предыдущая
- 22/45
- Следующая