Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Испанские страсти - Уайз Айра - Страница 25
— Тебе не кажется, что, если я надену драгоценности, твоя семья воспримет это как пощечину? М-может, лучше прибережем их для другого раза?
— Зачем ждать другого раза? — невозмутимо пожал плечами Эстебан. — Ты моя ослепительно прекрасная жена. Я дарю тебе эти ослепительно прекрасные украшения, и я — я, а не моя семья! — хочу видеть их на тебе. Так что повернись.
Джасмин послушно повернулась спиной. Колье легло ей на грудь, чуть холодя кожу и ласково обнимая шею, — точно для нее предназначенное.
— Мы с тобою начали все сначала, того же я хочу и от других, querida, — глубоким, грудным голосом произнес Эстебан, и в следующее мгновение она ощутила прикосновение теплых губ к своей шее.
Затем он ласково повернул жену к себе и с легким щелчком застегнул браслет на хрупком запястье. Потом осторожно извлек из ее ушей золотые «гвоздики». Вряд ли на свете отыскался бы второй такой мужчина, способный осторожно вдеть в уши тяжелые серьги-подвески с сапфирами и бриллиантами, совершенно не причинив боли.
Эстебан стоял так близко, что достаточно было сделать шаг, чтобы очутиться в его объятиях. Джасмин заворожено любовалась чувственным изгибом его губ и изнывала от желания припасть к ним с поцелуем. В груди у нее заныло, дыхание прервалось. Как эффектно смотрятся они вместе, если судить по отражению в зеркале. Эстебан на целую голову выше ее и в плечах куда шире. Контраст тьмы и света, хрупкой женственности и суровой мужественности. Как они не похожи и при этом выглядят так, словно самой судьбой предназначены друг для друга!
— И все равно мне кажется, что в этих украшениях я только разозлю твою семью еще больше, — настаивала Джасмин.
Эстебан ласково провел пальцем по сверкающему колье.
— А я предвкушаю неземное наслаждение, что ждет нас по возвращении…
То есть они займутся любовью на широкой супружеской кровати, и на ней вместо одежды будут только драгоценности, сапфиры и бриллианты. Эстебан намеренно воскрешая в ее памяти волнующие картины прошлого, отвлекая от нынешних проблем. Он поцеловал жену в плечо, заставив ее затрепетать, а затем жестом фокусника извлек из кармана еще одну бархатную коробочку, на сей раз совсем маленькую. Крышка открылась с легким щелчком. Прямо в глаза Джасмин полыхнул изумительной красоты сапфир огранки «маркиза». Эстебан извлек перстень из футляра и надел его жене на палец рядом с обручальным.
— И попробуй только снять, — предостерег он. Роскошный сапфир заключал в себе и властное утверждение, и вызов всем, кто попытается это утверждение оспорить. Бриллианты отражали синее пламя и многократно его усиливали. Кольцо переливалось всеми цветами радуги, завораживая взгляд.
— А кому принадлежал этот перстень… ну, первоначально? — полюбопытствовала Джасмин.
— О, жестокому турецкому паше в шелковом тюрбане и с ятаганами за поясом, обладателю роскошного гарема, который развлекался тем, что рубил головы непокорным одалискам, — усмехнулся Эстебан. — В носу он носил кольцо, а в кольце — этот камень.
— Здоровенный же он отрастил себе нос! — не сдержала смеха Джасмин.
— О да, нос был что надо. Одалиски находили этот нос ужасно сексапильным… тем более с кольцом, — докончил Эстебан. А в следующий миг наклонился вперед и поцеловал ее в губы долгим, жадным поцелуем.
От помады, конечно, не осталось и следа. Впрочем, Джасмин нимало о том не жалела. Потому что ее страхи развеялись сами собой: поцелуй напомнил ей о том, что в этой жизни действительно важно, а что — так, чепуха. Рука об руку они вышли из спальни и спустились по лестнице. В холле их уже ждала Кэтрин. В серебристо-зеленом переливчатом платье она была на редкость хороша.
— О, мама… — восхищенно вздохнула Джасмин.
Но когда машина въехала на подъездную дорожку к великолепному особняку в мавританском стиле, утопающему в зелени садов, Джасмин снова занервничала. Кэтрин наотрез отказалась от инвалидного кресла и, вооружившись костылями, резво заковыляла вперед. Она так и светилась энтузиазмом, твердо решив повеселиться на всю катушку. Да уж, сегодня день и впрямь выдался безумный…
Эстебан обнял жену за талию, поддерживая и ободряя. Но столпившиеся у входа люди внушали Джасмин такой страх, что она поневоле порадовалась необходимости подлаживаться под медленный шаг матери.
Джасмин представили сеньору и сеньоре Тенорьо и их дочери Хасинте, очаровательной темноволосой девушке, приветливой и улыбчивой. Все трое учтиво поприветствовали Джасмин; все трое явно сгорали от любопытства на ее счет, хотя всячески пытались это скрыть. Юный Фернандо напомнил Джасмин Эстебана в день их первой встречи.
— Я счастлив, что вы почтили нас своим присутствием, Джасмин, — церемонно произнес юноша и, целуя ее в щеку, тихо добавил:
— Давно пора!
С его стороны было очень мило поддержать молодую женщину, поскольку в следующий момент Джасмин оказалась лицом к лицу с матерью Эстебана, Беатрис чинно поприветствовала ненавистную сноху, держась с ней чопорно и отчужденно. Зато с Кэтрин она обошлась вполне любезно, искренне посочувствовала ее беде и, отведя в сторону, попросила рассказать о трагическом происшествии подробнее.
— Вот видишь, все не так страшно, — шепнул Эстебан жене.
— Просто ты их заранее подготовил, — возразила Джасмин.
Эстебан недовольно поцокал языком. Видимо, это замечание немало его раздосадовало.
— По-моему, радость моя, ты просто ищешь повода для ссоры — и злишься, что не находишь, — поддел он жену и решительно увлек ее к гостиной.
Чувствуя себя маленькой лодчонкой посреди бурлящего моря, Джасмин переступила порог — и сотни и сотни лиц, как по команде, обратились к ней. В одних читалось неприкрытое изумление, другие гости спешили отвернуться или опускали взгляд. Джасмин с трудом сдерживала нервную дрожь. Да, укротить собственную семью Эстебану вполне по силам, но остальным он — не закон. По гостиной прокатилась волна шелестящего шепота.
Ужасно, просто ужасно! Джасмин вновь испытала то кошмарное, давно забытое ощущение, словно она — прокаженная в толпе здоровых, нищенка, случайно оказавшаяся на светском приеме. Молодая женщина воинственно выставила вперед подбородок и приказала себе успокоиться. Да пропади они все пропадом!
К Эстебану подошла Кэтрин, по счастью отвлекая тем самым часть внимания на себя. И, конечно же, с удивлением отметила, что атмосфера в гостиной царит не самая дружелюбная. — Мы тут, похоже, гвоздь программы, а, Эстебан? — фыркнула она. Кэтрин была не глупа и отлично видела, что происходит.
Одной рукой Эстебан накрыл пальцы Кэтрин, сжимающие костыль, второй крепче прижал к себе Джасмин. Затем обвел собравшихся суровым взглядом — и шепот, как по команде, стих.
Джасмин поразилась, какой властью обладает ныне ее муж. Три года назад Эстебан был всего лишь один из многих. А теперь излучал такую внутреннюю силу и уверенность в себе, противостоять которым не дерзнул бы никто. Заставить умолкнуть злые языки одним лишь взглядом — на это способны немногие.
Гости, как ни в чем не бывало, вернулись к прерванным занятиям и разговорам. Эстебан подвел своих спутниц к низкому дивану у стены и предложил Кэтрин сесть. Та упрямо покачала головой. Яблочко от яблони недалеко падает, с некоторым восхищением подумал он. Ни мать, ни дочь не позволяли себе ни единого проявления слабости.
Подоспевший официант предложил им шампанского. Джасмин взяла бокал и отпила глоток. Чувствовала она себя не лучшим образом.
— Ты в порядке? — тихо осведомился Эстебан.
— В полном порядке, — заверила его жена, хотя оба знали, что это не так.
— Я должен извиниться за несправедливый упрек. — Эстебан явно имел в виду замечание насчет того, что Джасмин сама ищет повод для ссоры. — Я ничего подобного не ожидал. Не верил, что люди могут повести себя настолько…
Грубо, мысленно докончила за него Джасмин. О, сама-то она ничего другого и не ждала!
Но препираться с мужем здесь и сейчас ей не хотелось…
- Предыдущая
- 25/31
- Следующая