Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ледяная королева - Валкур Эленора - Страница 22
Я пододвинула табуретку к общему столу и громко сказала:
– Вот чем занимаются господа маги в разгар событий. Что это у вас тут такое вкусненькое? Эй, хозяин! Принеси и мне того же!
– Ты по делу или так, поиздеваться пришла? – пробурчал Волк, задумчиво вылавливая из тарелки скользкий грибочек. Так как последний уклонялся от вилки с ловкостью городского воробья, растянуться это действие могло чашки на полторы.
– По делу, по делу, – я стянула с тарелки Дайона помидорчик и съела, – ну, и когда мы идем ловить дракона?
– Когда узнаем, как его искать. Пока сознание Мии приглушено, я не могу ее почувствовать, я бесполезен! – мрачно ответил Черный Волк и бросил вилку на стол.
Лиса сочувственно положила руку ему на плечо, и он вымученно ей улыбнулся.
– Если пройдет много времени, Цолт-Шиярт успеет ввести войска. Несколько особо приближенных советников во главе с придворным магом сбежали телепортом. Хотите, я угадаю с трех букв, куда они направились?
– А хорошие вести у тебя есть? – голосом, в котором звучала вся древнедайвская тоска, произнес Лепра, промакивая салфеткой губы.
– Ты когда успела все это узнать? – удивилась Лиса.
– У меня много связей, – усмехнулась я, – к тому же, пусть я не владею магией, зато отлично пользуюсь ушами, глазами и головой. Так что слушайте. Я тут навела справки. Те ребята из оппозиции, которые захватили замок, рассказали кое-что интересное.
– Надеюсь, что это интересное еще и полезное? – полюбопытствовал Сайн.
– Ну, даже не знаю… – я повернулась к Дайону, внимательно наблюдая, как меняется выражение его лица, – может ли быть полезной такая мелочь, что в замке обнаружено утерянное много лет назад Зеркальное Око. Так что хватит хандрить, доедайте и пойдем.
– Прямо так и пойдем? – засомневалась Лиса. – А как же Наместник? Нас к нему впустят?
– О рандеву с Наместником я уже договорилась. Это было не просто, надо сказать, но мы с ним хорошие приятели, и после изложения сути дела он выделил мне четверть чашки в своем крайне напряженном графике. Так что не задерживаемся. Только дайте чего-нибудь выпить, а то в горле пересохло.
На этот раз я схватила стакан с водой рядом с тарелкой Дайона и осушила до дна.
– Карита! – расцвел Дайон, не веря своим ушам, даже глаза заблестели. – Проси что хочешь! Я для тебя все сделаю!
– Так уж и все? – лукаво подмигнула я. – Пожалуй, за спасение своей жизни я с тобой рассчиталась и теперь ничего не должна. Так что, в случае чего, спасать тебя не собираюсь, учти.
– Договорились, – усмехнулся Черный Волк. – Придется спасти тебя еще раз. Просто приятно, когда тебе кто-то должен.
Конечно, кого попало к градоправителю бы не пустили. На счастье, я «кем попало» никогда и не была. Градоправитель пару раз ездил на охоту в одной компании со мной. А как-то мы с ним даже исполнили дуэтом песню на одном из званых вечеров. Кроме того, я через него связывалась с пресловутой оппозицией, и он знал, на кого я работаю. Так что в городскую управу нас впустили без проблем.
Здание не маленькое и солидное, его, кажется, еще при Кадене Втором построили. Хорошо, что я здесь бывала, и неоднократно. По коридорам с портретами именитых и заслуженных людей Ростона и цветастыми гобеленами на стенах шустро, как никогда раньше, бегали озабоченные сотрудники администрации. В одном из этих коридорчиков мы и перехватили градоправителя с грудой пергаментов в руках. Толстячок Принделл за год практически не изменился. Ну, может, только выглядел чуточку уставшим и слегка взмыленным в связи с сегодняшними событиями.
– Кара, извини, но я могу вам уделить только четверть чашки. Сама понимаешь, ситуация критическая. Если Наследница не объявится ближайшие пару дней, начнутся проблемы. Цолт-Шиярт уже направил нам официальную ноту протеста в связи с выдворением их представителей из страны и арестом ключевых министров и высказал глубокую озабоченность политическим кризисом.
– То есть намекают, что еще чуть-чуть, и они введут сюда миротворческие войска во избежание гражданской войны? – с издевкой хмыкнула я.
– Пока нет, – грустно вздохнул Принделл, – но если Ясмия не появится – они и намекать не будут. Нет законного правителя? Вот вам наш представитель. Не нравится? Получите войну, разумеется «во избежание беспорядков и сохранения законности». Ты же понимаешь, толковых людей, способных в этой ситуации разобраться, в стране нет – все или в Тайстор сбежали, или в Дарит, или в Тальсск. Пока они вернутся, пока смогут хоть что-то организовать… Сопротивление, которое сейчас поставило меня за главного, состоит в основном из ремесленников, рабочих, мелких дворян. Они не обладают необходимыми знаниями и навыками, хотя в храбрости им равных нет, конечно, да и ответственности они не боятся. Моей квалификации хватает только на то, чтобы удержать город от беспорядков. В общем, если ты действительно можешь найти Наследницу, то буду рад тебе помочь всем, чем угодно.
– Я не знаю, как ее найти, – полюбовавшись вытянутым лицом Принделла, я улыбнулась и показала на своих спутников, – а вот они – знают. И могут. Ты что-то говорил о Зеркальном Оке?
– Я его попросил перенести в мой кабинет. Идите за мной.
Принделл провел нас по коридору до лестницы, затем мы миновали два лестничных пролета и наконец остановились у двухстворчатой двери, обитой кожей буйвола. Наместник открыл ее и указал на письменный стол. На широком дубовом столе вместо бумаг и прочей канцелярской атрибутики лежало круглое большое зеркало в два локтя диаметром.
Мы столпились вокруг вожделенного предмета, а Принделл тут же засуетился, поглядывая на высокие напольные часы в углу кабинета.
– Вот вам Око, пользуйтесь, а я побежал, у меня совсем нет времени. Будете уходить – моя помощница – она сама все закроет. Далра!
На зов прискакала пышная дамочка в годах. Она притихла в сторонке, чтобы нам не мешать, но не спускала с нас бдительного взгляда, дабы мы чего не сперли (хи-хи, если бы я захотела что-нибудь здесь спереть, упыриный… хвост бы она это заметила, пусть бы даже ходила за мной следом!).
Градоправитель скрылся за дверью и через несколько капель уже препирался с кем-то в коридоре по поводу подписания очередного указа насчет ограничения въезда в город лиц тиольской национальности. Я тем временем уставилась на Око.
На первый взгляд зеркало как зеркало. Ничего в нем такого особенного нет, кроме разве что странных символов, что тянулись по ободку и все время загадочным образом видоизменялись.
– Ну и кто у нас специалист по древним дайвским артефактам? – поинтересовался Дайон.
– Даже и не знаю, где ты такого сейчас сыщешь. Огромный дефицит даже среди дайвов, – философски затянул оксаон.
– Лепра, ты меня пугаешь. Прекращай ломать комедию и займись делом, – попросила Лиса.
– Эх, люди-людишки, никакого от вас проку, – вздохнул представитель Древней расы и приступил к осмотру зеркала.
Под его чуткими тонкими пальцами зеркальная гладь ожила, зашевелилась, пошла рябью. Дайв прикрыл глаза, внимая неведомым звукам, потом побормотал тихонько: «Ага, вот так, значит?»
– Ну, в принципе я все понял, – изрек он через пару делений, победно улыбаясь, – Сайн, у тебя с собой случайно нет Золотого Волоса?
– Был… где-то, – засуетился маг, роясь в своей объемистой торбе.
Наконец, он извлек на свет прозрачный мешочек с разноцветными камушками, развязал, порылся и вынул крупный, с большой палец, белесый камень, внутри которого переплетались, перетекали одна в другую золотые нити. Я такого никогда не видела.
– Такой подойдет?
– Угу, – кивнул Лепра, – то, что нужно… вообще-то для активации Ока он мне не нужен, но я обещал такой Златовласе подарить…
– Очень смешно, – проворчал Сайн, – если активизируешь эту упырёву штуковину, забирай хоть все и дари.
Дайв неприлично для Древнего хихикнул и сосредоточился над зеркалом. Его лицо мгновенно изменилось, стало каким-то жестким, а из пальцев потянулись синие переливающиеся нити, рисуя замысловатую вязь на поверхности Ока.
- Предыдущая
- 22/43
- Следующая