Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не выходите замуж на спор - Лисина Александра - Страница 29
Мне пришлось почти полчаса простоять под холодной водой, пока Улькино зелье не начало наконец действовать, а потом нехотя выбираться из душа, заслышав громогласное:
— Хельриана Арей Нор Валлара! Долго мне вас еще ждать?!
«А на телепорт она на этот раз не разорилась, — мстительно подумала я, влезая в юбку с провокационно длинными разрезами. — Значит, не так уж и срочно я ей понадобилась. Подождешь, Жабонька, пока я оденусь и доплетусь до тебя, не особенно при этом торопясь».
Улька, высосав зелье до капли, даже не шелохнулась, когда я открыла дверь. Счастливая. Наверняка снова уснула, чтобы через часок-другой проснуться в полном порядке. А мне пришлось по улице тащиться в главный корпус, щуриться от бьющего прямо в глаза яркого света, морщиться от громкого птичьего пения и строить кровожадные планы, как я однажды изведу всю эту гадкую живность, благословив ее… ну, скажем, на самоубиение в особо жестокой форме.
— Хельриана! — в третий раз взревела госпожа директриса, когда я уже поднималась по лестнице.
Я простонала.
— Да иду я уже… иду!
И начальство, словно услышав, перестало мучить мою больную голову громкими воплями. А когда я доплелась до нужного кабинета, заметно сбавило тон:
— Садитесь.
Я удивилась, но виду не подала. Предложение присесть в устах Старой Жабы звучит как приглашение на королевский бал. Сроду от нее такого было не дождаться. Никак случилось чего?
Не забыв снять ботинки, я босиком прошлепала по зеленой травке и под сверлящим взглядом директрисы опустилась на выросший прямо у меня на глазах пень. Удобный, кстати. Лучше, чем многие кресла. А выстлавший его мягкий мох по уровню комфорта ничуть не уступал бархатной подушке.
Итак, что госпоже Девелар от меня понадобилось?
— Почему я только сегодня узнаю, что в вашей группе произошли изменения, Хельриана? — тихо прошипела директриса. — Почему мне никто не доложил о взрослении вашего ангела?
Я подняла на дракониду изумленный взгляд.
— А у нас разве шпионы появились? Кто вам должен был докладывать?
— Вы! — потеряв терпение, рявкнула Жаба. — Как староста группы вы отвечаете за одногруппников! И вы должны были поставить меня в известность о том, что ангел окуклился!
— О… — прониклась я. — Значит, вот как это называется?
— Хельриана!
Я изобразила максимально возможное внимание.
— Да, госпожа Девелар?
Ящерица долго изучала мое невинное лицо, а потом обреченно махнула лапой.
— Я уже сожалею о том, что позволила вашей группе некоторые… вольности. И еще больше сожалею, что староста именно вы. На мой взгляд, Зыроаренок на эту должность подошел бы лучше.
— Все в ваших руках… то есть лапах, госпожа Девелар, — ощерилась я. — К тому же, если вы забыли, я — не староста. У меня даже значка соответствующего нет.
В качестве доказательства я ткнула пальцем, указывая на свою куртку, на отвороте которой действительно не имелось знаков различий, а следовательно, никаких обязанностей, положенных старосте, я не должна была и не собиралась исполнять.
На морде Старой Жабы появилось странное выражение.
— Как нет?
— Вот так, — пожала плечами я. — Когда происходило формирование групп и выбор старост, наша группа как раз сидела в подвале. А потом никто про это не вспомнил.
Да. В самый первый день, когда мы еще только стояли в очереди на зачисление в универ, Шмуль от скуки решил повздорить с Васькой, чтобы спровоцировать того на оборот. Оборотень не смог, потому что не умел. Разозлился из-за этого, естественно. Каким-то чудом поймал вредного фея и повредил ему крыло, отчего перед административным корпусом завязалась настоящая драка с криками, воплями и ущербом для драгоценного газона директрисы. Добросердечный ангел попробовал разнять драчунов, так его чуть не пришибли. Он в ответ кого-то укусил. Потом они возились уже втроем. Перепачкались — страх. Надавали друг другу тумаков. Сбили с ног стоящего поодаль Зыряна, заставив его выронить булочку. Едва не задавили Ульку, которая тут же подняла страшный визг. А мне, как самой умной, приспичило их разнимать. Разняла, на свою голову. Потом три дня в канализационной трубе вшестером отдыхали. Но зато сдружились так, что и теперь не разлей вода.
Жаба нервно забарабанила пальцами по своему столу-пню.
— И вы только сегодня мне об этом говорите?
— А что, я должна была на что-то напрашиваться?
Директриса резко взмахнула лапой, и с ее когтя сорвался крохотный светящийся шарик, намертво прилепившийся к моей куртке и расцветший там каким-то дурацким цветочком.
— С сегодняшнего дня вы официально назначены старостой группы номер шестьдесят шесть третьего курса Университета нетрадиционных наук и уникальных нововведений, — нудным голосом сообщила госпожа Девелар. — Теперь вы несете ответственность за действия своих одногруппников и отвечаете за последствия…
Ха-ха. Можно подумать, раньше было не так!
— Также с сегодняшнего дня вам в обязанности вменяется докладывать обо всех нестандартных ситуациях, происходящих внутри вашей группы, о проблемах успеваемости, открытии неожиданных способностей и иных событиях, требующих моего пристального внимания. Вам понятно, Хельриана?
Я кисло улыбнулась.
— Более чем.
— Тогда я должна задать вам еще один вопрос… — У Старой Жабы как-то нехорошо сузились глаза, превратившись в щелочки. — Несколько дней тому назад на территории библиотеки произошло чрезвычайное происшествие.
Оба-на… Что-то поздновато она об этом вспомнила. Больше недели ведь прошло. Я думала, раз не прошла волна репрессий, то никто не заметил.
— Вам что-нибудь об этом известно, Хельриана? — Взгляд директрисы стал совсем нехорошим.
Я подумала и честно ответила:
— Понятия не имею, что вы имеете в виду.
— Хотите сказать, вы в этом не участвовали?
— Я? Одна? — Изумлению на моем лице позавидовала бы даже баньши. — Да что вы? Как вы могли так плохо обо мне подумать?!
Конечно. Одна бы я туда не сунулась.
Старая Жаба несколько секунд буравила меня подозрительным взором, но потом устало отвернулась.
— Это все, что я хотела от вас узнать, Хельриана. Можете идти.
Я с достоинством поднялась, дошла до двери, с самым невозмутимым видом обулась, а потом все-таки решила поинтересоваться:
— Прошу прощение за любопытство, мадам… а что произошло в библиотеке?
— В одну из закрытых секций кто-то проник.
— Да что вы говорите! Что-нибудь пропало?
Директриса чуть сдвинула брови.
— Насколько я могу судить, нет.
— Тогда, наверное, нет смысла волноваться? — совершенно искренне предположила я, мысленно вознеся хвалу все пернатым, о которых слышала и знала. Никогда больше в жизни не буду верить Шмулю на слово! А к старым артефактам с аурой Тьмы и близко не подойду. Хватит с меня приключений! А что было бы, если бы Улька сумела цапнуть с постамента книгу?
Старая Жаба снова посмотрела на меня так, будто хотела увидеть насквозь.
— Дело в том, юная леди, что артефакт, который находится в этой секции, украсть невозможно. Однако, по моим сведениям, какой-то студент… или группа студентов, осмелившихся нарушить наши правила, сумели заполучить в свои руки некие знания, которыми им не положено владеть по определению.
Ее голос снова упал до полного справедливого подозрения шипения:
— Вы ш-што-нибудь об этом знаете, Хельриана?
Я настойчиво покопалась в памяти, пытаясь понять, как, и главное, когда могла стать обладательницей редких или опасных знаний, но ничего нового там не обнаружила и разочарованно вздохнула.
— Боюсь, что нет.
— Ступайте, — устало отвернулась от меня директриса, смежив кожистые веки. — Я вас больше не задерживаю.
— Ничего себе! — воскликнул Васька, когда мы расположились на лужайке на границе университетского леса и приступили к завтраку. — Выходит, мы могли урвать оттуда какие-то уникальные сведения? Вот так просто? Всего лишь прикоснувшись к книге?
- Предыдущая
- 29/70
- Следующая