Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лесовик-3 (СИ) - Старухин Евгений "Шопол" - Страница 23
Игрок Бертручио использовал на вас заклинание малое благословение. Эффект кровоточащей раны снят. Жизнь 226/710.
Игрок Бертручио восстановил ваше здоровье на 50 пунктов. Жизнь 276/710.
Игрок Сирано де Бержерак восстановил ваше здоровье на 250 пунктов. Жизнь 526/710.
Игрок Бертручио восстановил ваше здоровье на 50 пунктов. Жизнь 576/710. Эффект кровоточащей раны снят.
Игрок Бертручио восстановил ваше здоровье на 50 пунктов. Жизнь 626/710. Эффект кровоточащей раны снят.
Игрок Бертручио восстановил ваше здоровье на 50 пунктов. Жизнь 676/710. Эффект кровоточащей раны снят.
Игрок Бертручио восстановил ваше здоровье на 50 пунктов. Жизнь 710/710. Эффект кровоточащей раны снят.
Между заклинаниями Бертручио проходило по пять секунд. Итого боль меня отпускала в течение двадцати с лишним секунд. Но как здесь оказался Бертручио? И миновала ли уже опасность или ещё нет? И уж если миновала, то почему с меня не снимают слепоту? На всякий случай, решил не высовываться, хватит с меня геройства на сегодня. Лучше подожду, пока с врагом разделаются зрячие.
— Лесовик, ты долго еще будешь кукушку изображать? Или ты там уже гнездо свил? — Сирано был до невозможности деликатен, — Да кто ты был? Последний лессовой. А стал — первый гнездовой! — опять какая?то ахинея. Наверняка опять какая?то неузнанная цитата.
Сидящие на поляне засмеялись. Непонятно, то ли оценили непонятную мне шутку, то ли увидели что?то комичное в том, что я не слезаю с дерева. Пришлось слезать. Далось мне это нелегко. Когда не видишь поверхности дерева, по которому лезешь, альпинизм превращается в нетривиальное занятие. Через три минуты моего спуска смех на поляне стих.
— Лесовик, с тобой всё в порядке? Что?то долготы спускался.
Я обернулся на звук.
— Твою мать!
— Пиндец!
— Японский городовой!
Ребята были весьма лаконичны.
— Не повезло… — подытожил гном, — Слепоту словил…
— Мда, судя по всему, ученички?то продвинутые были, — задумчиво протянул Сирано, — Раз уже сейчас травму имеют за пазухой. Или они изначально травму взяли вместо одного из основных скилов. А сколько она у тебя висеть будет?
— Сутки.
— Мда… Похоже наш поход откладывается… Но каковы эльфы, а? — интонации в голосе Сирано мне даже напоминали какой?то восторг, — Как они оперативно подослали этих товарищей, да еще и к лагерю запустили отвлекающую группу, а сами подобрались с другой стороны и аккуратно, мимо моих ловушек прошли. Да уж, ребятки всесторонне развиты и очень талантливы. Гордись, мой юный друг.
— Чем? Слепотой?
— Да причём здесь слепота? Это вообще мелочь, Главное, что за тобой посылают весьма одарённых молодых людей. А значит уже вскоре могут нарисоваться следующие охотники за твоей головой. И это будет весело.
— Что?то я сомневаюсь в веселье. Мне вот как?то совершенно не весело.
— Поддерживаю Лесовика, — подал голос Бертручио.
— О! Кстати, Бертручио, а ты как здесь очутился?
— Это опять же очень просто, мой юный друг, — подал голос Сирано, — Я выполнил твои обязанности. Взял у всех контакты в реале, предупредил о возможных неприятностях, чтобы они были на связи. Ну, а когда начались проблемы, разослал всем сообщения. Вот так здесь и появились Бертручио и Эстрагон. По идее это должен был сделать ты, как организатор похода, но не будем мелочиться.
Мне стало немного стыдно, что?то я свою голову вообще довольно редко включаю в последнее время, а надо бы почаще. Впрочем, сейчас это не главное.
— Э — э–э ребят, а по словам об откладывании похода я так понял, что вылечить мою слепоту никому не под силу?
— Лесовик, я начинающий лекарь, так что могу только крохотные травмы снимать, вроде кровотечения. А слепота относится к одной из тяжелейших травм. И потом, снятие её у профессионала будет стоить около тысячи золотых монет. Проще сутки подождать.
— Я так не думаю, — начал высказывать свою точку зрения Сирано, — Наверняка это были слабенькие противники, так сказать, „первый блин комом“, а следующими пойдут товарищи посильнее. И где гарантии, что после драки с ними мы все не окажемся слепыми? Я за то, чтобы продолжить поход и как можно скорее.
— Да вы что, сбрендили? Ночь же сейчас! Где ж это видано по лесу ночью шляться? Я ж не эльф какой, а честный гном. Да тут можно в темноте глазом на сучок напороться и стать слепым без всяких эльфов. Нет, спать, срочно спать! А уж на рассвете пойдём.
Послышался лязг доспехов, видимо гном укладывался. Я тоже не стал заставлять себя уговаривать. До местного рассвета оставалось всего два с половиной часа. Эх, не высплюсь. Засыпал я под недовольное бормотание Сирано и мощный храп гнома.
День третий
Утро началось непривычно. Очень непривычно. Меня никто не ударил ногой по рёбрам, меня просто потрясли за плечо. Я даже удивился. Потом ещё больше удивился своему удивлению. Это, что же получается, я уже привык, что меня иначе как побоями не будят? Что?то этот мир ко мне повёрнут неправильной стороной.
— Уже рассвет?
— Да, лесовик, пора вставать. Солнышко давно взошло и греет нас своими лучиками, разве не видишь? — несмешно пошутил Сирано.
— Не смешно. Увечье товарища, пусть даже временное, — не повод для шуток.
— Тут я с тобой полностью не согласен! Над чем же ещё прикажешь зубоскалить, если не над неудачами? И потом, надо развивать тебе чувство юмора, что?то тяжко у тебя с ним. Ни сам над собой посмеяться не можешь, ни другим не даёшь. Жадина ты, вредная, противная, желчная жадина.
— Жадина — существительное мужского рода.
— Во — во, и занудная к тому же. Кажется, я понимаю, как вы с этим гномом сошлись. Не иначе как родство душ почуяли на почве общей занудности.
— Язык свой укороти, иначе я его тебе укорочу, — к беседе подключился гном.
— Да ладно вам, мастер. Успокойтесь, я не хотел вас обидеть. Гномы же этой чертой своего характера даже гордятся.
— Народ, а мы есть будем сейчас или на следующем привале? — поинтересовался Бертручио.
Я даже почувствовал скрестившиеся на мне взгляды. А Сирано переадресовал вопрос мне:
— Что на это скажет наш великий слепой?
Я непроизвольно вздрогнул. Вспомнил, как меня в детском доме великим хромым называли. Да нет, быть того не может, неужели Сирано откуда?то из этой компашки? А ведь я никогда не видел персонажей Игоря и Влада. Да нет, это уже попахивает манией преследования, но на всякий случай поинтересовался:
— Что ты имеешь в виду?
— Ну как же! Ты же дополнил ряд до конца. Только тебя в нём и не хватало. Ещё один великий слепой выискался — Лесовик. Гомер, Мильтон, Паниковский и Лесовик. Тёплая компания. Теплее уже некуда.
— Ясно, "Золотой теленок".
— Вот я тебе удивляюсь, Лесовик! Откуда ты такой нарисовался? Мультики и фильмы не знаешь, а цитаты из книг на ура… Или я всё же ошибаюсь, и ты эту цитату из фильма помнишь, а не книги?
— Я и фильм видел и книгу читал.
— Ну надо же. В наше?то время, когда никто не читает, а уж тем более то, что можно посмотреть. Да, не зря тобой курицы интересуются, да и прочие.
— Это, всё очень занимательно, но на мой вопрос пока так и не ответили, — неужели Бертручио голоден? Не спал? А чем тогда он занимался? Блин, у меня точно мания преследования развивается.
— А смысл? Ели же незадолго до сна. Или кто?то уже успел проголодаться?
— Да нет, особо не проголодался, просто привык завтракать сразу как проснусь. Бабушка с детства приучила.
— На раз так, то можно и позавтракать. Но предупреждаю, что пока слепота у меня не пройдёт, питаться мы будем либо картошкой в мундире, либо картошкой печеной в золе, либо картофельным пюре, если кто?то почистит картошку. Шашлыки я сейчас пожарить не смогу, зато можем мясо сварить. Но Мясо вариться будет довольно долго, а это значит наш подход отложится на довольно большой срок.
— Откладывать поход нельзя. И так, оставаясь на месте ночного нападения, сильно рисковали, — Сирано запустил камень в огород гнома, тот сердито засопел.
- Предыдущая
- 23/73
- Следующая