Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Убийство по-домашнему - Райс Крейг - Страница 80
— Он отправится в тюрьму на двадцать лет, — ответил О'Хэйр. Он наконец отдышался и поэтому добавил: — Можете быть спокойны, мы найдем его!
— Ох! — вздохнула Дина. — Ох! — добавила она уже другим тоном.
Элегантный серый костюм лейтенанта Смита весь был в пыли, остатках листьев и травы. Даже в волосах у него были травинки, а на лице царапины. Вдобавок он, казалось, очень раздражен. Он посмотрел на набитый битком джемпер Дины.
— Что там… — начал он.
Однако Эйприл, изумленно глядя на лейтенанта, перебила его:
— Что с вами случилось?
— Мне нанес ущерб один из друзей вашего братца, — ответил Билл Смит. — Умышленно!
— Не переживайте, — сказала Эйприл. — С нами они постоянно это проделывают. — Она сообразила, что нужно немедленно что-то предпринять, чтобы отвлечь внимание лейтенанта от оттопыривающегося джемпера Дины. — Постоянно и непрерывно, но лишь тогда, когда стоят на голове и шевелят ушами, — быстро добавила она.
— В особенности по вторникам, — поспешила ей на помощь Дина.
— Постоянные шутки спасают нам жизнь, — заявила Эйприл.
— Ах, к сожалению, только в дождливые дни…
— Однако дождь бывает редко, — дополнила ее Эйприл, — и выкрашивает все в фиолетовый цвет.
— Разве что если смотреть на это искоса, — подхватила Дина.
— От этого солнце могло бы упасть на землю.
— Можно не опасаться, если следующие две недели продлится суббота.
— Минуточку… — сумел наконец вставить сержант О'Хэйр. Билл Смит потерял дар речи от изумления.
Эйприл ткнула в бок Дину. Они сделали шаг назад к ступенькам крыльца.
— Вы, наверное, думаете, что мы чокнутые? Вовсе нет, — невинным голоском сказала Эйприл и, приложив палец к нижней губе, мгновенно заблеяла: — Бэ-бэ-бэ…
Сержант О'Хэйр, не в силах удержаться, прыснул от смеха.
— Не нервничай, Билл, — сказал он лейтенанту. — Я воспитал собственных девятерых…
Однако Билл Смит явно нервничал. Он по освещенному луной газону приблизился к девочкам и, остановившись прямо перед ними, строго спросил:
— Где ваша мать?
— Мамочка работает, — холодно и с достоинством ответила Эйприл. — Ей нельзя мешать.
— Ох… — начал Билл Смит и проглотил какое-то слово.
— Сусмумывувайсуся! — повелительно шепнула Эйприл Дине.
Дина прошмыгнула наверх по лестнице, крепко прижимая к себе конверт, рубашку мистера Сэнфорда и его носки. Эйприл облокотилась на балюстраду крыльца, смерила взглядом лейтенанта и холодно сказала:
— Некрасиво кричать на детей. — Она поднялась на пару ступенек и добавила: — А тем более гадко выражаться об их матери. Мне неприятно, что она вам не нравится, потому что мы ее очень любим.
Билл Смит вытащил какой-то сухой лист из-за воротника и сказал:
— Но она мне очень нравится… У вас очаровательная и умная мама. К сожалению, она не имеет понятия, как воспитывать детей.
— Ну-ну, — успокаивал его сержант О'Хэйр. — Если бы ты воспитал собственных девятерых…
Эйприл мгновенно воспользовалась удобным случаем: она перегнулась через перила и озабоченно сказала:
— Ах, господин капитан! Вы в самом деле думаете, что убийца нарочно поджег этот дом, чтобы отвлечь внимание полиции и пробраться на виллу? Неужели такое возможно?
Билл Смит и сержант О'Хэйр уставились друг на друга. Потом быстро побежали к соседней вилле. Эйприл потеряла их из виду, когда они мчались по газону Сэнфордов.
Дина на цыпочках спустилась с лестницы. Она уже немного успокоилась.
— Добыча в мешке. То есть, в корзине с грязным бельем. — Она захихикала, но тут же серьезно добавила: — Завтра утром вместе с завтраком отнесем бедному мистеру Сэнфорду чистую рубашку и носки.
— И бритву, — дополнила Эйприл. — Но это будет завтра. Сегодня у нас более срочные дела. Нужно собрать всю компанию. Надеюсь, ты не забыла, что у нас гости?
— Как ты избавилась от этих двух джентльменов?
— Ах, мелочь! — ответила Эйприл. — Попросту подожгла еще один дом.
— Ты с этим лучше не шути, — сказала Дина. — Пойдем, нужно разыскать Арчи. Может, он, бедняжка, получил ожоги?
Эйприл побледнела при упоминании об этой опасности. Сбегая вниз по ступенькам рядом с сестрой, она сказала:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— В случае чего сделаем ему железное алиби. Скажем, что он все время был с нами вплоть до того момента, когда начался пожар.
— Лишь бы только его не поймали на месте преступления, — вздохнула Дина. — Этот грубый сержант говорил, что дом подожгли.
— Он не сказал, кто это сделал, — просопела Эйприл. — Не волнуйся, даже если они поймали Арчи, мы как-нибудь спасем его.
— Мы должны это сделать, — ответила Дина. — Как бы там ни было, он наш родной брат! Просто счастье, что он хотя бы выбрал дом, в котором никто не живет!
С того места, где заканчивалась лестница в сад, была уже хорошо видна сцена пожара: серьге клубы дыма, выстреливающие время от времени языки пламени, пять пожарных брандспойтов и темная толпа зрителей вокруг. Девочки побежали дальше по тропинке.
Однако не пробежали они и десяти шагов, как столкнулись с маленькой, запыхавшейся и очень возбужденной фигуркой.
— Ха! — крикнул Арчи. — Я как раз возвращаюсь за вами. Не можете же вы совсем не попасть на пожар. Если поторопитесь, сможете еще увидеть, как упадет крыша. — И подпрыгивая от нетерпения, подгонял их: — Быстрее, быстрее!
— Ах, Арчи! — простонала Дина. — Как ты мог сделать нечто подобное!
Арчи посмотрел ей в лицо, испугался и едва не расплакался.
— А что? — спросил он.
— Тебя кто-нибудь видел при этом? — поинтересовалась Дина.
— Ну, конечно, — растерянно ответил он. — Все меня видели.
Эйприл отодвинула Дину в сторону. Она знала, что расспросами в лоб из брата ничего не вытянешь. Стараясь сохранять спокойствие, она поинтересовалась:
— Арчи, где ты был в тот момент, когда начался пожар?
— Как, где? — обиделся Арчи. — Вы сами велели сделать что-нибудь такое, чтобы полицейские отошли от виллы. Поэтому я с моей Бандой сразу устроили в кустах волчью яму. Потом Гуни должен был наделать такого шуму, чтобы туда прибежали полицейские. Они бы точно подловились. Но тут как раз приехала пожарная команда и вся Банда помчалась на пожар. Билл Смит, кстати, и без того попался в ловушку. А я, когда увидел, что сержант О'Хэйр пошел по шоссе к этому горящему дому, решил, что тоже могу туда сбегать, ну и побежал. Ведь не каждый день случается пожар на нашей улице!
— Ну, нам повезло! — облегченно вздохнув, сказала Дина сестре. — Арчи этого не сделал.
— Слава Богу! — со вздохом присоединилась к ней Эйприл.
— Чего я не сделал? — допытывался Арчи.
— Не поджег дом, — объяснила Дина.
Арчи ошеломленно уставился на девочек.
— Что это вы снова болтаете? Вы что, с ума посходили? Ведь это же было бы преступление. Уголовное преступление.
Эйприл поцеловала его, Дина прижала к себе. Арчи вырвался из объятий сестры.
— Ну, ладно, уже хватит, хватит! Пойдемте туда, а не то крыша обрушится без нас.
Они побежали вниз по склону холма. Пожарные направляли струи воды на дом, который пять лет простоял с табличкой «Сдается». Другие поливали водой заросли и дома неподалеку. В тот момент, когда на сцене появилась тройка Карстерсов, пронзительный свисток разорвал воздух и пожарные отбежали от горящего дома. Через секунду с грохотом обрушилась крыша и сноп искр выстрелил в небо. Словно огромный воздушный шар, взвился клуб дыма. Пожарные принялись скатывать резиновые шланги.
— Вот видите? Я говорил, говорил! — кричал Арчи.
— Хорошо, хорошо, ты говорил, — сказала Эйприл. — Вуведуди сусебубя тутихухо.
— Ну и дела! — закричал Арчи и, врезавшись в толпу зрителей, начал созывать Банду: — Эй, Слаки, Адмирал, Гуни!
— Банда в полном сборе, — хмуро констатировала Дина. — А мы упустили почти все зрелище. Смотри, Эйприл, это уже конец. А куда подевались наши гости?
Дым сменил цвет, пламя погасло. Время от времени выстреливали последние искры. Одна из пожарных машин, собрав снаряжение, уехала под аккомпанемент рева мотора и громких звонков. Толпа начала рассеиваться.
- Предыдущая
- 80/123
- Следующая