Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Уже не игра (СИ) - Асачёв Тарас - Страница 32
— Что такое? — девушка почти отпрыгнула в сторону. Потом указала рукой на бедного Чала и мучителя.
— Чал, «Семод».
— Человек, «Карлеоне», Уровень — 167. Клан «Стремительные».
Нет уровня? НПС? Кто смеет обижать моего собрата? Я свернул в сторону и направился к этой паре. Карлеон уже буквально бил Семода и продолжал орать.
— … Что же ты сука пи…л что переводчик нам не нужен? Я бл… деньги выложил на кой х…. - удар по лицу. Чал не успел повернуться и теперь шмыгал носом и размазывал сиреневую кровь по лицу. — Глаза мне тут не корчи гнида! Ты сволочь отработаешь каждую копейку, ты пойдешь и заставишь нормального переводчика обслужить нас бесплатно, ты….
— Может не надо грубости? — вклинился я этот ор. Семод едва меня заметил, упал на одно колено и преклонил голову.
— Ферзь…. - тихо сказал он.
— Ты бл… перед кем спину гнешь? Ты мне сука жизнью обязан! — Карлеон наконец повернулся ко мне. — А тебе чего? Проблем нет?
— Жалко жителя. Если вам он не нужен, отдайте мне. — выдержал я суровый взгляд.
— Ты чо? Бледный, берега путаешь? Он нанят за огромные деньги. А вместо работы он страдает хренью. — он немного задумался. — Хотя если ты дашь мне координаты от того старика, я так и быть отдам его тебе даром.
— Посмотрим, а пока не трогай Чала, я с ним еще поговорить хочу. — я повернулся и направился к девочкам. Чи сжимала свои тонкие гранаты, угрожающе положив пальцы на кнопки активации.
Теперь мы шли в другую группу, а там был цирк. Чал с гордой подписью «Переводчик» над головой сидел на широком кресле и, улыбаясь во все зубы крутил в руках небольшой пистолет.
— Как я сказал, мой рабочий день кончился, кто хочет, платите на 20 % больше или идите к старику сами, я вам удачи пожелаю бесплатно. И помните, я не копирую ваши координаты, я выдаю уникальные и нечастые точки… — его беззаботная поза меня сильно бесила, а вопли игроков на тему «НПС вообще охренели» раздражили вдвойне.
Я посмотрел на комнату, откуда вышли два матерящихся игрока и сам направился туда. За тканым пологом было мрачно и чрезвычайно жарко. Даже мой скафандр включил систему охлаждения и натянул на меня шлем. Стало намного лучше. За недлинным коридором находилась слабоосвещенная комната, где в высоком кресле, опутанный проводами и капельницами, сидел абсолютно белый и морщинистый Чалец.
— Старейший Чалский картограф «Без имени». Состояние — поддерживается искусственно.
Слепые глаза пытались найти говорившего перед ним Ворка с именем «Витанар», но ни игрока, ни его слов не воспринимал. Игрок помучался еще минут пять и наконец, отвалил в сторону. Проходя мимо меня, он только толкнул меня плечом и процедил сквозь зубы «Удачи». Мы остались одни. Я долго смотрел на старика, а потом подошел ближе.
— Внимание! Вы вспомнили этого Чальца!
Короткое сообщение, а потом я оказался на боевом мостике смотрящим в иллюминатор, за которым разворачивались боевые порядки. Интерфейса игры как небывало. Я повернулся, немолодой Чалец в пестром сиреневом мундире с розовыми погонами стоял у консоли.
— Ферзь, я не вездесущ, но помогу как смогу. Твоя миссия выше моего уровня, но ты прими мой дар. — он протянул мне карточку с координатами. Я подошел и принял ее. — Халиф, я не могу диктовать тебе, что делать, но как друг твоего отца и деда, прошу, прислушайся. Это координаты за тремя черными дырами, туда нет прямой дороги, а главное я их не знаю. Слепое занесение, сам понимаешь. Храни свою тайну там.
Я посмотрел на карту и активировал ее пальцем. На дисплее загорелись координаты точки. «56984.468/8.8744/LLIU.Х8974». Трижды мигнув координаты, стерлись, и карта выпустила зеленый дымок.
— Еще одно. Если жизнь нас столкнет вновь, если мы переживем эту бойню, не забудь про старого Гелота, не забудь про меня — ня — ня — ня….
Я мотнул головой. Интерфейс был на месте, а тело вновь мне подчинялось. Вот как оно работает это умение. Как же бедные НПС страдают наверно. Я еще раз взглянул в старый череп, замотанный в старческую кожу. Как ты мог? Ты предал нас и раздаешь координаты великой тайны? Приблизившись со всей силы, отмахнул пощечину старку. Голова его мотнулась, а инъекторы за креслом выдали целую россыпь впрысков. Старик отрыл беззубый рот и активнее покрутил головой.
— Я ничего вам не скажу… — прохрипел он на наречии Чалов.
— Даже Ферзю? — я наклонился к нему.
— Нет здесь Ферзей, пали они в боях при великой бойне. Я скажу, что и всегда, иди в Непурку предатель. — старик попытался плюнуть мне в лицо, но слюна вяло перемахнув губу, повисла на подбородке.
— Как же так Гелот, как ты мог предать свой народ и потерять имя. — старик попытался поднять руку, но она была столько сильно оплетена трубками капельниц и проводами датчиков, что у него ничего не вышло.
— Я не предал свой народ. Я был пленен после сокрушения наших войск. Это единственная моя вина. Плен отнял мое имя и покрыл меня позором. Но, кто ты? — он прислушался и почти сразу заговорил. — Молчи! Молчи. Ты не один.
Я резко развернулся и одним броском руки схватил за горло невидимую Чи, что характерно, схватил ладонью вверх. Из запястья вышли два хищных жала клинка и уперлись в ее горло.
— Капитан…. - захрипела она, но как обычно гранаты не взяла. — Я не предам…. - глаза ее начали закатываться.
— Внимание! Сработало пассивное умение «Внимательность». Верность, вот то, что отличает своих от чужих. Перед вами преданный вам Собрат. Берегите хорошие кадры, они не растут на древе Ликона.
Я разжал ладонь и позволил Чи отдышаться.
— Не подходи ко мне со спины! — резко рявкнул я.
— Виновата, Ферзь…. - откашлялась она.
Я вернул взгляд к старику. Он активно прислушивался к нашим переговорам.
— Слышу голос Дискриптора, только они так странно выдавали ударения. Я поверю тебе мальчик, но тайны раскрыть не смогу, ибо не знаю ее. Ни пытки, ни уговоры не позволят мне узреть то, чего я не знал.
— Я понимаю, Гелот и отдаю долг обещанный. Я не забыл тебя. И позволю тебе уйти.
— Ферзь…. - прошептал старик и улыбнулся. — Позволь мне умереть не здесь. Здесь слишком жарко, я хочу умереть как истинное дитя космоса.
— Посмотрим, что я могу сделать.
Вместе с Чи мы стали отключать старика от системы, местами просто отрывая контакты. Система тревожно запищала, но мы уже бежали по коридору сторону общего зала со стариком через плечо.
Четно говоря, прокатили мы только за счет неожиданности. Пока все игроки, открыв рот, смотрели на нас, мы уже пересекли зал и забежали в шлюзовую. Там помогло мое хакерство, что позволило раскрыть внешнюю дверь без проверки на герметичность и скафандры. Когда шлюзы начали свой ход. Стрик вынул из своего старого, разодранного скафандра одну карту и сунул ее Чи. Затем сказал «Спасибо». Больше сказать он ничего не успел. Он умер еще до открытия шлюза, но видимо ему и этого хватило.
— Внимание! Вы проявили милосердие и твердость духа позволив умереть тому, кто искал смерти. В награду вы получаете один уровень. Награда: С этого момента ваш дух лидера будет расти по одной единице за уровень. Награда: Плюс один уровень.
— Внимание получен новый уровень! Ваш текущий уровень 53. Расовый бонус +1 к ловкости. Классовый бонус + 1 к интеллекту. У вас 1 нераспределенная единица умений и 5 поинтов характеристик.
Тормозить нельзя. Нас теперь захотят резать без анестезии. Старика еще похоронить надо по-хорошему. Жаль Розмаринки нигде нет. Но ей наверно не привыкать помирать. Тройка у шлюза остолбенели, когда мы выскочили из шлюза со стариком на руках, но быстро сориентировались и даже постреливали нам в спину. Благо их урон активно поглощался броней. Чи прыгнула в Хамелеон, а я активировал двигатели еще на подходе. Корабль повернулся и дал короткую очередь по преследователям. Три трупа и два корабля на стоянке взорвались, потеряв связь с игроками. Другие корабли начали отходить от доков и присматриваться к нам. Шлюзы приветливо раскрылись, и я запрыгнул в корабль. Дав команду на прыжок, я положил старика на пол рубки, посмотрел на статусы. Корабли целы и уже удаляются на приличной скорости. Корабль Чи принял два попадания на верхний щит, все нормально. Так Розмаринка… где же ты?
- Предыдущая
- 32/62
- Следующая