Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выбор Шивы - Вебер Дэвид Марк - Страница 95
Пока истребители занимались канонерками и паучьими мелкими аппаратами, появились суперкамикадзе – флотилия линейных и легких крейсеров, с которыми истребителям было бы нелегко справиться и в самой выгодной для них ситуации.
А ситуация была не из лучших. Истребители несли оружие для борьбы с канонерками, а не с крупными кораблями, и все же их усталые пилоты ринулись к новым целям, чтобы попробовать остановить их огнем в упор из бортовых лазеров. Множество истребителей погибло во вспышках антивещества, которым были напичканы аппараты-ловушки, запущенные с борта паучьих кораблей, но пилоты союзников снова превзошли самих себя. И все же несколько десятков паучьих крейсеров прорвалось к целям.
Впрочем, большого успеха они не добились. На них набросились эскортные крейсера Ванессы при поддержке дальнобойных ракет с тяжелых кораблей. Даже информационная сеть не позволила сравнительно небольшим паучьим кораблям уцелеть, и все они погибли, так и не совершив ни одного таранного удара. Впрочем, некоторые из них погибли так близко от целей, что взрывы антивещества, сопровождавшие их уничтожение, нанесли повреждения тяжелым кораблям союзников.
Теперь измотанная и подавленная Ванесса знакомилась со списком этих повреждений.
– Все еще хорошо кончилось! – Это сказал не склонный лукавить Маккена.
– Это так! – скупо ответила Ванесса. Она не собиралась признаваться в том, как волновалась, ни Маккене, ни самой себе. Еще несколько мгновений она смотрела на дисплей, а потом набрала побольше воздуха в грудь. Когда Ванесса снова повернулась к начальнику штаба, она выглядела уже намного бодрее.
– Ну что ж, – решительно начала она. – Тяжело поврежденные корабли останутся здесь под прикрытием линейных крейсеров и истребителей, а мы пойдем на сближение с главными силами противника. – Ванесса показала на голографический дисплей, где теперь хорошо были видны настоящие паучьи корабли.
– Мы потеряли много истребителей, – заметил Оливейра.
– Знаю, но наши тяжелые корабли практически не пострадали, а противник наверняка израсходовал всех своих камикадзе, – сказала Ванесса с такой решительностью, какую штабные офицеры давно уже не видели у нее на лице. Конечно, они знали ее достаточно давно и понимали, что на самом деле скрывается за ее хрупкой внешностью, но все-таки позабыли, какой свирепый огонь может сверкать у нее в глазах. – Мы уже давно не сражались с «пауками» без участия истребителей и канонерок. Так вспомним же старое доброе время! Наши корабли достаточно быстроходны, чтобы вынудить противника принять бой.
Монитор «Ирена Рива-и-Сильва», тускло блестевший в свете оранжевой звезды, рос в носовом иллюминаторе космического катера.
После появления Шестого флота некоторое время шли споры о том, кто из адмиралов должен первым нанести визит другому. Некоторые считали, что Реймонд Прескотт, пробывший в своем нынешнем звании не так долго, как Ванесса Муракума, должен отправиться на «Ли Чен Лу».
Сама же Ванесса ни секунды не сомневалась. Она вошла в систему, щедро политую кровью бойцов Прескотта, и хотела первой приветствовать ее завоевателя.
«Впрочем, мои бойцы тоже пролили немало крови!» – думала она, наблюдая за росшей в иллюминаторе «Ривой-и-Сильвой», огромной и замысловатой на вид, как и все современные крупные космические корабли. Пробиваясь к Прескотту, Ванесса потеряла три линкора, а остальные ее корабли были в разной степени повреждены. Впрочем, паучья эскадра почти полностью погибла под градом ее ракет. Только три вражеских корабля избежали гибели, скрывшись под защитой маскировочных устройств. После этого Шестой флот Ванессы прошел к узлу номер шесть сквозь систему, население которой когда-то истребили «боги смерти» в лице Реймонда Прескотта и Заарнака’Тельмасы. Лишь возле этого узла оставались паучьи укрепления, но скоро и их испепелила буря антивещества, оставившая в бывшем Третьем паучьем гнезде только землян и их союзников.
Затем Шестой флот спокойно форсировал незащищенный узел номер пять и пересек находившуюся за ним такую же незащищенную систему с красным гигантом, существование которой и сделало возможной всю нынешнюю операцию. Затем Шестой флот пересек такое же безжизненное Первое паучье гнездо и отправил в узел номер пять этой системы курьерские ракеты с приветствием Седьмому флоту. Круг замкнулся!
«Нет! – напомнила себе Ванесса, глядя, как навстречу ее катеру в борту «Ривы-и-Сильвы» открывается люк шлюпочного отсека. – Еще не замкнулся!»
Катер опустился на палубу. Ванесса встала, одернула китель и спустилась по трапу навстречу почетному караулу из космических десантников и группе офицеров, возглавляемой человеком, которого последний раз видела в кабинете Ктаара’Зартана на Новой Терре три с лишним земных года назад. Этот невысокий, довольно невзрачный человек шагнул ей навстречу:
– Добро пожаловать на борт флагмана Седьмого флота, адмирал Муракума!
– Благодарю вас, адмирал Прескотт!
Они обменялись рукопожатиями, и круг наконец замкнулся по-настоящему.
Несколько мгновений царила тишина. Потом в карих глазах Прескотта засветилась улыбка.
– Вот видите! Ведь Ктаар’Зартан сдержал обещание отправить вас в бой!
Глава 19
Операция «Орфей»
Заарнак не встречал вместе с Прескоттом Ванессу Муракуму. Он находился в системе ЭП-4, наблюдая за ремонтом поврежденных в бою кораблей. Наконец он вернулся в паучью систему номер десять, или П-10, как ее теперь называли в соответствии с номенклатурой, выработанной астрографами Седьмого флота. Теперь три адмирала расположились в салоне Прескотта.
– Солнце жжет клотик, – сказал радушный хозяин, чьи предки служили в военно-морском флоте на прародине-Земле. – Двенадцать склянок.
Вместо того чтобы фыркнуть на человеческий манер, орионец лишь издал горлом глухой звук, и Ванесса поняла, что он понял шутку земного адмирала.
– Какое именно? – спросил он, махнув в сторону двойной звезды за бортом «Ривы-и-Сильвы». На флагманском мониторе одного из союзных флотов, разумеется, имелась сверхсовременная система компьютерного перевода. Электронный голос в наушнике Ванессы, конечно, не мог передать все нюансы орионской речи, но этот компьютерный переводчик был намного лучше всех остальных, с которыми приходилось иметь дело Ванессе. Он даже понял и передал иронию Заарнака, не помешавшую, впрочем, орионцу потянуться за стаканом. Ванессу удивил выбранный им напиток. Орионское Ханство с давних пор закупало невероятные количества бурбона, производимого в той части Северной Америки, которую все еще называли Кентукки, но владетель Тальфон предпочитал русскую водку.
Ванесса потягивала ирландское виски и разглядывала Прескотта. Она слышала о том, каким страшным ударом стала для него новость о гибели брата, и в глубине души боялась увидеть потрясенного горем человека, превратившегося в машину для уничтожения.
«Но я же не знаю, каким он был до гибели Эндрю, – напомнила себе Ванесса. – Я почти с ним не знакома, а у него было время прийти в себя…»
И все же она чувствовала, что слухи, ходившие о Прескотте, недалеки от истины. Разумеется, его дружелюбие было непритворным, и он вел себя с Ванессой совершенно естественно, но за его радушием чувствовалось что-то, чего в Прескотте не было раньше.
«А ведь я смеялась, когда Прескотта сравнивали с Иваном Антоновым! Это казалось так нелепо. А теперь…»
Ванесса взглянула на рабочее место в углу адмиральского салона. Даже при нынешних инерционно-инертных двигателях и адмиральские салоны не отличались особым простором. На столе Прескотта стоял маленький компьютер с плоским жидкокристаллическим дисплеем, на котором Ванесса увидела уже отчасти знакомую ей схему звездных систем.
– Вижу, системам уже присвоены новые обозначения.
– Конечно! – Прескотт встал и подошел к дисплею. – А то как же в них разобраться?!
- Предыдущая
- 95/168
- Следующая