Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Восстание - Вебер Дэвид Марк - Страница 72
– Разумеется, – ответила Ли Хан. – Но он позволил приблизиться к себе патрульной эскадре республиканских крейсеров.
– Боже мой! Не может быть!… – прошептал Томанага.
– Еще как может! Конечно, эти крейсера переоборудованы. По крайней мере, некоторые из гетеролазеров на них заменили излучателями первичной энергии. Как бы то ни было, остановив лайнер, капитан объявил пассажирам о встрече с республиканскими крейсерами… Вряд ли он успел понять свою страшную ошибку!
– Ну и что же?…
– Что же мы будем делать, командир? – Ли Хан отложила блокнот в сторону с почти благоговейным видом. Когда она снова подняла на Томанагу глаза, он увидел, что они сверкают, как стальные клинки. – Мы разыщем их, командир Томанага! Мы найдем мерзавцев, творящих разбой, прикрываясь незапятнанной честью Военно-космического флота! А когда мы их обнаружим, командир, я молю Бога лишь о том, чтобы они успели понять, кто вершит над ними казнь!
– Господин адмирал! Мы поймали сигнал бедствия на аварийной частоте!
Ли Хан подпрыгнула в кресле. Вот уже две недели они тщетно искали пиратов, и круг поисков неуклонно сужался.
Теперь неисследованными оставалось всего несколько систем, где они могли скрываться, и система Зигфрид, находившаяся за соседним узлом пространства, вполне могла быть одной из них.
– Запеленгуйте сигнал, Дэвид, – совершенно спокойно приказала Ли Хан. – Боб, объявите тревогу по боевой группе!
– Есть! – рявкнул Томанага, и по всему огромному монитору завыли сирены.
– Пеленг взят! Ноль-один-девять по горизонтали! Двести восемьдесят восемь по вертикали… Похоже на обычный сигнал космического челнока!
– Благодарю вас, Боб. Свяжитесь с капитаном Онсбруком. Пусть одна эскадрилья истребителей вылетит на разведку, а две другие ее прикрывают. Может, там кто-то действительно терпит бедствие, а может быть, это ловушка. Так что передайте пилотам, чтобы смотрели в оба!
– Есть!
– Благодарю вас! – Ли Хан нажала несколько кнопок, и на экране коммуникационного монитора появилось лицо капитана Шверина. – Капитан, пока мы не выяснили, что там происходит, боевая группа не должна приближаться к источнику сигнала ближе чем на десять световых секунд.
– Есть!
– Благодарю вас. – Ли Хан выключила канал, снова повернулась к Томанаге, и худощавый начальник штаба вздрогнул, увидев неутолимую жажду крови в ее глазах. – Ну что ж, командир, – негромко проговорила она. – Теперь мы будем ждать.
– Я прекрасно понимаю, что это очень важно! – твердо ответил майор медицинской службы Лейси своему адмиралу. – Но эти люди совершенно истощены. – Дня через два они, может, немного придут в себя, – пожав плечами, добавил он. – А пока вам придется довольствоваться тем, что они успели сообщить, до того как поступили в лазарет.
– Ну ладно. Благодарю вас, доктор. – Ли Хан отключила связь с медицинским блоком и повернулась к людям, с напряженными лицами сидевшим в штабной рубке. Командиры кораблей группы тоже принимали участие в совещании по коммуникационным каналам, и их лица на экранах мониторов были еще мрачнее, чем у штабных офицеров.
– Лейтенант Йоргенсен! – сказала Ли Хан. – Вы сопоставляли показания спасенных. К каким выводам вы пришли?
– Мне не удалось найти противоречий. – Ирена Йоргенсен задумчиво намотала прядь волос на указательный палец. – Люди сообщили, что капитана пиратов зовут Артур Рюйярд. В довоенных базах данных он значится командиром крейсера пограничной стражи «Кирсардж». Судя по всему, он заявил, что поддерживает восставших, и под этим предлогом захватил Зигфрид, а когда в его руках оказались все средства коммуникации, сбросил маску и начал грабить грузовые космические корабли – наши, принадлежащие Пограничным Мирам и даже орионские.
– Боже мой! – простонала капитан монитора «Эйзенхауэр» Дженет Мак-Иннес. – Неужели он не гнушается даже усатыми-полосатыми?!
– Боюсь, что да, капитан, – ответила Йоргенсен. – Хотя орионцы нам об этом ничего и не сообщали. Полагаю, они решили смириться со своими потерями и попытаться разобраться с пиратами своими силами, опасаясь спровоцировать пограничный инцидент, совершенно нежелательный Хану, любой ценой стремящемуся сохранить нейтралитет.
– Весьма возможно, – вмешалась Ли Хан, стараясь деликатно вернуть разговор к более насущным проблемам. – Какие силы, по вашему мнению, имеются в его распоряжении, лейтенант?
– Судя по всему, у него тяжелые крейсера «Кирсардж» и «Громовержец», а также легкие – «Лейпциг», «Агано» и «Фаэтон». Кроме того, у него есть пять или шесть эсминцев и эскадрилья космических истребителей, до войны базировавшаяся на планете Зигфрид-III для обороны этой звездной системы.
– Но ведь «Лейпциг» и «Агано» погибли в бою с флотилией эсминцев из Пограничных Миров! – возразил Альфред Онсбрук. – Я видел копии сигналов «омега» с этих крейсеров, которые были доставлены курьерскими ракетами.
– Не сомневаюсь, что это именно так, – сказал капитан Шверин.
– Лейтенант, – обратился он к Ирене Йоргенсен, – я уверен, что ни один из этих кораблей не значится в настоящее время в списках республиканского Военно-космического флота, не так ли?
– Совершенно верно. «Лейпциг» и «Агано» когда-то числились в республиканском ВКФ. Что касается остальных, их команды никогда не заявляли о переходе на нашу сторону.
– Все ясно, – решительно вмешался Стравос Коллентай. – Рюиярд начал пиратствовать на своем корабле, а потом захватил остальные, одни – у нас, другие – у Пограничных Миров. Наверное, он прикидывался дружественным крейсером, капитаны подпускали его к себе и – попадали в ловушку. Не могу понять только одного, – после непродолжительной паузы добавил он, потирая себе нос. – Кто же служит на его кораблях? Неужели среди нашего личного состава так много потенциальных пиратов?!
– Ничего подобного, – ответила Йоргенсен. – Среди первых захваченных им кораблей были «Юстикар» и «Хамураби» – корабли ВКФ, перевозившие каторжников. По свидетельству спасенных, экипажи его кораблей состоят в основном из них.
– Понятно. А кого это мы спасли, лейтенант?
– Всего семнадцать человек. Семерых мужчин и десять женщин. Мужчины работали шахтерами на Зигфриде еще до войны. Две из спасенных женщин тоже самостоятельно прилетели в эту систему. Остальные женщины путешествовали на борту захваченных Рюйярдом кораблей. Насколько я понимаю, – добавила Йоргенсен с гримасой отвращения на своем простеньком личике, – Рюиярд очень печется о продолжении рода. Он берет в плен молодых женщин для того, чтобы его экипажи не скучали и предавались совершенно определенного вида усладам, но самых привлекательных оставляет для «своей милости».
Офицеры Ли Хан прокомментировали эту часть доклада междометиями, поразительно похожими на рычание.
– А как же им удалось скрыться? – через несколько мгновений спросил Коллентай.
– Пиратская флотилия отправилась на очередной разбой, а они украли челнок для перевозки руды, стоявший на ремонте. Двигатели работали плохо, но они решили испытать судьбу. Им удалось проскочить узел пространства, а потом двигатель вышел из строя. Они дрейфовали в пространстве целый месяц, прежде чем решились включить аварийный маяк.
– Какие храбрецы! – негромко проговорил Онсбрук.
– Совершенно с вами согласна, – заметила Ли Хан. – Кроме того, от них я узнала то, что Ирена еще не упомянула. Этот мерзавец Рюйярд до такой степени не доверяет своим пленникам, что ни под каким предлогом не допускает их на борт своих кораблей.
– Очень мило с его стороны, пробормотала капитан Мак-Иннес.
– Я понимаю, к чему вы клоните, – сказал Онсбрук. – Но даже если мы можем теперь спокойно разнести его корабли в щепки, не опасаясь за жизнь невинных людей, нам надо сначала подойти к нему на расстояние выстрела. А это не так уж и просто.
– Согласна, – улыбаясь одними губами, ответила Ли Хан. – Однако командир Коллентай и командир Томанага уже обдумали эту проблему. Не так ли, Боб?
- Предыдущая
- 72/115
- Следующая