Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Восстание - Вебер Дэвид Марк - Страница 51
– Ясно, – грустно пробормотал Сунг, с трудом скрывая естественное разочарование. – А где же буду я? На вспомогательном посту управления огнем?
– Нет. Там будет командир Томанага. Я хочу, чтобы вы находились вместе с господином Резником в отсеке с электроникой. – Ли Хан пристально посмотрела Сунгу прямо в глаза:
– Поймите, командир, если в капитанский мостик будет попадание, вы окажетесь командующим всей группой, потому что «Черная Стрела» – единственный корабль, способный поддерживать общую коммуникационную сеть. Будем надеяться, что командир Томанага будет жив и сможет помочь вам советом.
– Я все понял! – Сунг нервно облизал пересохшие губы и решительно кивнул. – Все понял! – повторил он.
– Я очень рада, Сунг Чунг Хай! Ли Хан взглянула на часы.
– Ладно, пошли на мостик! – Она выключила голографическое устройство, сунула фуражку под мышку и повернулась к поднявшимся на ноги офицерам:
– Имейте в виду, господа, раньше нам приходилось захватывать узловые точки, где уже находились поддерживавшие нас восставшие корабли, или наводить порядок в неукрепленных системах. Время легких побед миновало. Нам предстоит борьба не на жизнь, а на смерть, и я хочу, чтобы Республиканский военно-космический флот проявил такие же решительность и профессионализм, как ВКФ Земной Федерации. Идет гражданская война, и повсюду бушуют страсти, но я надеюсь, что среди моих офицеров нет таких, которым не дают покоя лавры Джейсона Вальдека. Мы сражаемся не с паукообразными монстрами, а с людьми. Не забывайте об этом.
Она повернулась и молча вышла из оперативной рубки в сопровождении обоих офицеров.
– Добрый день, коммодор Ли! – Адмирал Ашигара смотрела на Ли Хан с экрана монитора, теребя левой рукой пустой правый рукав мундира по привычке, приобретенной с тех пор, как во время мятежа в Биджлоу потеряла правую руку. – У нас появилась информация от разведывательных роботов, отправленных в Алькумар. Судя по всему, ваши опасения имели под собой почву. Разведчики сообщают, что узел пространства Алькумар-Симмарон охраняет один корабль, скорее всего тяжелый крейсер.
– Понятно, – ответила Ли Хан. – А узел Ласса – Алькумар не охраняется?
– Нет, – негромко ответила Ашигара, и Ли Хан поняла, что та тоже размышляла об этом.
Было бы крайне предусмотрительно послать в Алькумар второй патрульный корабль. У корабля возле узла, ведущего в Лассу, практически не было бы шансов на спасение, но его уничтожение предупредило бы защитников Симмарона об опасности.
– Я решила одобрить ваш план, коммодор, – через несколько секунд сказала Ашигара. – Я прикажу «Ашанти» и «Скифу» присоединиться к «Черной Стреле», и ваша группа окажется в Алькумаре уже через два часа. Остальные корабли эскадры последуют за вами через восемь часов, обычным строем со средней скоростью. Мы будем оставаться за пределами радиуса действия сканеров, пока вы не атакуете патрульный корабль, а потом пойдем к вам полным ходом. Вы должны уничтожить противника до того, как он отправит курьерскую ракету. Впрочем, он может успеть это сделать. В любом случае ударная группа немедленно идет строем «альфа» в Симмарон, не высылая вперед разведчиков. Зачем тянуть кота за хвост?! У нас все равно не будет времени проанализировать данные разведки, а появление роботов оповестит Симмарон о нашем приближении не хуже, чем курьерская ракета с неприятельского крейсера, которую он не должен успеть выпустить.
– Понятно, – сказала Ли Хан, надеясь, что ее голос так же спокоен.
– Ну вот и прекрасно, командир. Скоро к вам прибудут «Скиф» и «Ашанти». Доброй охоты!
– Благодарю вас! – ответила Ли Хан, и экран погас.
– Поступил доклад о полной боевой готовности корабля, капитан!
Усмехнувшись, Ли Хан подумала, что лейтенанта Чу, несомненно, больше пугает возможность допустить какой-нибудь промах, выполняя на капитанском мостике обязанности старшего помощника, чем перспектива быть развеянным по ветру ядерным взрывом.
– Благодарю вас, лейтенант.
Ли Хан взглянула на вспомогательный монитор, с экрана которого смотрели на нее Сунг и Резник.
– Вы готовы, господа?
– Так точно, – ответил Сунг. – Единая сеть создана, маскировочные устройства включены.
– Очень хорошо!… Поехали, господин Чу!
– Есть!
Заработали двигатели, и «Черная Стрела» начала вибрировать. Ли Хан почувствовала знакомую дурноту, возникающую при включении принудительного гравитационного поля, призванного компенсировать воздействие ускорения на членов экипажа. Его причудливое сочетание с искусственной силой тяжести на борту корабля было всегда тошнотворным.
«По мне, так лучше ускорение», – рассеянно подумала Ли Хан, все внимание которой уже было сосредоточено на главном дисплее.
Линейный крейсер устремился прямо к Алькумару. Его корпус содрогнулся под воздействием невероятных нагрузок в узле искривленного пространства. Ощущения, которые испытывал при этом человек, несмотря на их мимолетность, были настолько своеобразны, что сравнить их с чем-либо или описать было невозможно. Ли Хан сжала зубы, борясь с внезапным приступом тошноты. Она знала людей, утверждавших, что проход сквозь узлы пространства не оказывает на них ни малейшего воздействия. Находились даже те, кто утверждал, что это им даже нравится.
«И зачем я только якшалась с врунами?!» – подумала Ли Хан.
Тактический дисплей мерцал в такт чудовищным нагрузкам. Затем компьютер пришел в себя, и Ли Хан получила возможность созерцать пустой экран: в радиусе действия сканеров «Черной Стрелы» ничего не было.
Пустота космического пространства немного успокоила ее, и она удобно устроилась в кресле. Теперь оставалось только незаметно подобраться к кораблю, охранявшему подступы к Симмарону.
– Ну ладно, – негромко сказала Ли Хан, откинувшись на спинку кресла. – Следите во все глаза! Мы окажемся в радиусе действия его сканеров, – тут она взглянула на хронометр, – через шестьдесят четыре часа десять минут. Но если он вдруг двинется навстречу, мы можем столкнуться с ним гораздо раньше и в совершенно неожиданном месте. Так что будьте начеку!
Офицеры на мостике промолчали, и Ли Хан удовлетворенно кивнула.
«Ну что ж, – сказала она себе, теребя молнию скафандра, – пока все идет по плану».
– Вот он, – сказал лейтенант Чу, и Ли Хан учтиво кивнула, словно сама еще не заметила крошечную красную точку на дисплее. Через мгновение под этой точкой замелькали мелкие буквы и цифры идентификационных кодов. Точка превратилась из красной в оранжевую. Значит, речь шла о крейсере. Оранжевая точка была в красном кружочке, которым отмечались корабли противника, но компьютеры «Черной Стрелы» уже его узнали и, стремительно порывшись в своих базах данных, идентифицировали его.
– Это «Минотавр», – сообщил оператор сканера.
– Спасибо, де Смит, – спокойно сказала Ли Хан, наблюдая за тем, как светящаяся точка увеличивается на дисплее по мере того, как ее маленькая эскадра подкрадывается к неприятельскому кораблю все ближе и ближе. Она взглянула на второй дисплей, чтобы убедиться, что ее корабли держат строй. Даже сканеры «Черной Стрелы» не смогли бы уверенно засечь «Ашанти» и «Скифа», если бы не знали, где именно их искать. Теперь оставалось надеяться, что их не отыщут сканеры «Минотавра», когда они окажутся на дистанции ракетного залпа. Вероятность подобраться незамеченными была ничтожно мала…
– Командир, он на пределе досягаемости наших ракет, – сказал офицер управления огнем, лейтенант Кан. – По-моему, он у нас на мушке.
– Будьте готовы, господин Кан!
Ли Хан не мигая следила за тактическим дисплеем. Ее невозмутимое лицо не выдавало как молнии мелькавших мыслей. Расстояние до цели было очень большим, но все три корабля эскадры несли на внешней подвеске крупнокалиберные ракеты. Она могла прямо сейчас приказать дать залп по неподвижному, как на учениях, «Минотавру». Но если выпустить их сейчас, они будут лететь до цели довольно долго и у «Минотавра» будет возможность засечь их и отправить курьерскую ракету с сообщением о нападении. С другой стороны, чем ближе ее корабли подходили к «Минотавру», тем выше был риск обнаружить себя. Решить, когда лучше открыть огонь, было невероятно трудно.
- Предыдущая
- 51/115
- Следующая