Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Защита Периметра. Через смерть - Атаманов Михаил Александрович - Страница 27
— Это вы у своей дочери поинтересуйтесь, — перенаправил я неуёмное любопытство монарха по другому адресу. — Это ведь Марта регулярно грозит мне разводом и обещает вот-вот прислать соответствующие бумаги. Меня она вполне бы устраивала как супруга, если бы вспомнила, как положено вести себя принцессам и урезала свой словарный запас. Как говорит мой андроид-переводчик «включила бы фильтр обсценной лексики». А если бы Марта к тому же ещё и начала следить за собой и сбросила килограмм двести, то может она и устраивала бы меня как женщина.
Я думал, что отец Марты обидится. Но он лишь улыбнулся в ответ на мои резкие слова:
— Дочка вся в меня пошла, ничего не поделаешь. Природа такая. Но я передам ей ваши пожелания, кронпринц Георг. Спасибо за ваши ответы, я узнал всё, что меня интересовало.
Изменение репутации. Отношение к вам Валеси ройл Пира улучшилось.
Предполагаемое персональное отношение: -10 (неодобрение)
Изменение репутации. Отношение к вам королевства Фастел улучшилось.
Текущее отношение к вам королевства Фастел: -11 (неприязнь)
Я ответил монарху таким же улучшением отношения, а потом добавил:
— Признаюсь, дорогой тесть, мы часто не ладили по поводу и без повода. Наверное, моё скандальное поведение в прошлом и послужило причиной тому, что королевство Фастел выступило на стороне моих врагов. Но времена изменились. Сейчас я дам вашему величеству один совет, как близкому родственнику — я знаю вашу лояльность Оранжевому Дому, но постарайтесь дистанцироваться от герцога Паоло ройл Анжера. Глава Оранжевого Дома стремительно теряет поддержку, хотя пока и не замечает этого. Через месяц-два это будет уже заметно. И если королевство Фастел не изменит свою политику и пришлёт корабли в объединённый флот Оранжевого Дома, то просто зря их потеряет. Подумайте над моими словами. А сейчас я отключаюсь — мне нужно ещё попрощаться с дочкой.
— Ваше высочество, я всё же решительно не советую вам спускаться на планету! — мой начальник охраны сегодня оказался крайне настойчив. — Уровень радиации у поверхности Ссс такой, что за два часа церемонии человек может заработать серьёзную лучевую болезнь.
— Но я же уже спускался на твою планету, Попори-де-Кача! И ничего, жив, как видишь!
Хамелеон достаточно правдоподобно скопировал улыбку людей:
— Мой принц, в прошлый раз вы были на равнине, там уровень радиации гораздо ниже, чем у горного храма, где будет проходить церемония. К тому же в прошлый раз представителям народа Равааш, честно говоря, было глубоко плевать на здоровье посетивших их людей — сами прилетели на опасную планету, сами пусть и заботятся потом о выведении радионуклидов из организма. Сейчас же всё по-другому — ваше здоровье и долголетие крайне важно для всей моей расы. Вы вполне можете участвовать и в церемонии погребения останков героев и затем вступления в должность правителя удалённо, находясь на звёздном крейсере над поверхностью планеты Ссс. Уверяю вас, кронпринц, все мои сородичи правильно с одобрением воспримут подобный ваш шаг.
Я ещё несколько секунд подумал, потом махнул рукой:
— Ладно, уговорил. Только объясни тогда сразу, что мне нужно говорить и делать, чтобы не опростоволоситься перед твоими соплеменниками.
Попори-де-Кача усмехнулся:
— Вашему высочеству нужно просто молча стоять перед большим экраном и изредка кивать с важным видом. Вся церемония будет вестись на языке расы Равааш, так что без помощи Бионики вы не поймёте, о чём будет идти речь. Но вот андроиду, да и вообще никому другому, нельзя присутствовать рядом с новым правителем во время церемонии — всё внимание народа Равааш должно быть приковано только к новому правителю.
— Да, я помню, ты говорил. Хорошо, раз уж это важно для твоего народа, я готов молча постоять два часа перед экраном, изредка кивая головой.
— Благодарю, мой принц. Просто по-другому народ Хамелеонов не поймёт, почему вдруг человеческого кронпринца нужно слушаться и подчиняться ему. Такого слова как «наместник» или «владелец звёздной системы» вообще нет в лексиконе моего народа. Есть правитель, которого избрал народ Равааш, и именно правителем вас и объявят в конце церемонии. А сейчас я должен оставить ваше высочество и отбыть на планету — я обязан лично присутствовать в горном храме, чтобы проститься с прахом моих погибших подчинённых.
Я молча стоял в центре большого зала «Императора Августа» и чувствовал себя немного глупо. По периметру огромного помещения парадными шеренгами застыли суровые штурмовики исеек-доминанты, офицеры космофлота в мундирах Оранжевого Дома, десантники в тяжёлых скафандрах и бойцы Службы Безопасности в тёмных костюмах. Никто из них не имел права сдвинуться с места и подойти ближе ко мне.
На большом экране специально для меня транслировалась церемония, проходящая в священном для народа Равааш горном храме. Честно говоря, ничего величественного я не наблюдал — так, вырубленная внутри скалы просторная пещера, заполненная сейчас хамелеонами всех мастей. Трое ведущих церемонии, а может жрецов или правителей, кто уж там разберёт, не понимая языка, произносили речи и били в металлический гонг. Толпа в ответ подвывала, изредка кто-то из хамелеонов исчезал или проявлялся. Длилось такое действие часа полтора, потом достаточно резко однообразное действие сменилось — ведущие стали показывать на камеры, и тысячная толпа хамелеонов разом повернулась в мою сторону. Не знаю, могли ли они меня действительно видеть или нет, но я старательно исполнял предписанную мне роль — молчал и важно кивал.
— Туки-тука-де-са! — завизжал один из ведущих, указывая своей гибкой рукой на меня, и толпа восторженно проревела те же самые слова.
Изменение репутации. Отношение к вам расы Хамелеонов улучшилось.
Отношение к вам расы Хамелеонов +18 (лояльность)
Затем это самое «туки-тука» повторялось сотни раз с разными интонациями, и каждый раз толпа эхом отвечала ведущим. У меня уже заболела под конец голова от этих однообразных криков, но наконец церемония закончилась. На экране толпы хамелеонов потянулись к выходу из пещеры. Попори-де-Кача, а я сумел распознать своего телохранителя среди сотен других хамелеонов, подошёл к камере:
— Всё прошло замечательно, мой принц. Теперь для моего народа вы — законный правитель, а сама раса Равааш отныне считает себя входящей в Оранжевый Дом.
— Это всё замечательно. А что значит вот это «туки-туки»?
— Мой принц, туки-тука-де-са на языке Хамелеонов означает «старшая самка».
— Что??? — удивился и возмутился я.
Мой начальник охраны пояснил:
— Правителем народа Равааш может стать либо старший жрец, либо лучший воин, либо главный самец, либо старшая самка. Жрецом, к сожалению, объявить ваше высочество не получилось бы — жрец должен хорошо разбираться в наших культах и обычаях. Не получилось бы и назвать лучшим воином — мастерство требуется доказать на ринге в схватке против других опытных хамелеонов.
— Но почему самка, а не самец?
- Предыдущая
- 27/90
- Следующая