Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Защита Периметра. Восьмой сектор - Атаманов Михаил Александрович - Страница 16
— Сообщение с корабля противника. Он сдаётся! — офицер связи казался растерян и даже не мог поверить в такую удачу.
— Прекратить огонь. Выслать абордажные команды, застопорить двигатели крейсера и обесточить орудия, — адмирал Киро Сабуто сейчас демонстрировал само спокойствие, словно не он пять минут назад предлагал пуститься наутёк.
— Поздравляю с победой, адмирал, — подтвердил я, тоже постаравшись упустить тот не самый геройский момент из биографии командующего. — Кажется, у нас во флоте появился новый флагман!
Присутствующие в зале зааплодировали, а из микрофона послышались восторженные крики капитанов нашего флота.
Изменение репутации. Отношение к вам фракции Военных Империи улучшилось.
Текущее отношение к вам фракции Военных Империи: — 4 (безразличие)
Замелькали сообщения об улучшении личных отношений с принцем Георгом сразу от нескольких игроков, среди этих посланий я заметил письма от адмирала, от лейтенанта Николь Савойи и даже от ворчливого спейс — капрала.
— Мой принц, вам пришёл запрос на соединение от принцессы Марты ройл Валеси тон Месфель — Кайлы, — сообщил офицер связи.
Веселье как ветром сдуло. Экипаж яхты оказался удивительно осведомлён о моих непростых отношениях с супругой.
— Соединяй, — потребовал я и надел наушники, чтобы не заставлять потом подчинённых опускать глаза в моём присутствии из?за подслушанного разговора.
В принципе, ничего нового в пятиминутной гневной речи Марты я не услышал. После того, как поток ругательств и обвинений иссяк, эта располневшая корова объявила, что прекращает мне выплаты от королевства Фастел. Мне показалось, что она ожидает от меня немедленных извинений или даже униженных просьб о прощении, но я промолчал, чем явно удивил супругу. Марта подождала для верности ещё минуту, а потом вскипела с новой силой:
— Не жди больше помощи от королевства Фастел! Вместо кораблей для своего флота получишь от моих адвокатов официальные документы о разводе! Да как ты мог променять меня на эту развратную шлюху Мию! Если бы не Лика на борту, я с наслаждением спалила бы твою яхту! Видеть тебя не хочу!
Связь прервалась, но я ещё с минуту сидел, не снимая наушников и обтекая от выплеснутой на меня грязи. Когда же я всё?таки встал и огляделся вокруг, то обнаружил, что никто из офицеров не работает, все молчат и смотрят на меня. Видимо, по моему выражению лица все прекрасно понимали, что разговор оказался весьма неприятным.
— Мой принц, не берите в голову. От этих высокородных сучек одни лишь проблемы, — тот самый спейс — капрал как всегда оказался прямолинеен, даже излишне.
— Спасибо, — проговорил я в ответ, а потом заметил. — Я сегодня пролистал твоё личное дело, Патрик тон Свен. Позволь дать тебе совет, спейс — капрал. Твой язык — твой враг. Только поэтому ты в свои пятьдесят шесть лет до сих пор находишься в низшем возможном для офицера штаба звании, хотя мог быть уже майором за боевые заслуги. Но сегодня мне нужен именно такой честный человек возле себя. Я приглашаю тебя сегодня в Малый Обеденный зал и сразу предупреждаю, что собираюсь напиться, как последняя свинья. Остальные господа и дамы, я вас всех ценю и люблю, но не приглашаю — не хочу, чтобы вы видели вашего принца в таком состоянии.
— Пиратский крейсер полностью захвачен! Экипаж противника посажен под арест! — отрапортовал один из офицеров нарочито бодрым голосом, явно собираясь поднять мне настроение. — Что прикажете делать с ними?
Я не успел ничего ответить, как последовало новое сообщение:
— Вышел из варпа наш лёгкий крейсер «Крепыш Алгола». Не прошло и пятнадцати минут…
— Адмирал, мне нужна характеристика капитана этого корабля, — я резко на каблуках повернулся к Киро Сабуто.
Узкоглазый адмирал сузил свои глаза до щёлок и проговорил, глядя в сторону:
— Вы знаете моё отношение к нему, ваше высочество. Капитан Красав тон Лаваэль — двоюродный внук графа Амелия ройл Маста тон Лаваэля из Зелёного Дома, и высокое родство — это единственная заслуга, из?за которой он стал капитаном звёздного крейсера. Излишне независим и всячески это демонстрирует. Выжил при встрече с кораблём чужих исключительно потому, что сбежал из боя. Вы можете посмотреть мои рапорты, ваше высочество, я дважды подавал жалобы на Красава тон Лаваэля за неподчинение прямым приказам и даже рекомендовал сменить капитана на «Крепыше Алгола». Однако вы оба моих рапорта отклонили…
— Вызовите мне его немедленно, — потребовал я, и через пару секунд на экране отобразилось лицо молодого темноволосого красавца с подкрученными, как у гусар пышными усами.
— Мой принц, я внимательно слушаю вас, — в голосе капитана даже не оказалось даже намёка на чувство вины или раскаяние.
— Приказ был войти в варп на Гимору всем кораблям флота одновременно. Объясните причину пятнадцатиминутной задержки.
— Ээээ. Я не получал такого приказа от офицера связи, мне его не передали, — Красав тон Лаваэль откровенно врал, и я это прекрасно понимал.
— Офицера связи «Крепыша Алгола»! — потребовал я, и на экране показалась испуганная девчонка лет двадцати с нашивками спейс — капрала. — Получен ли был приказ о скором перемещении флота и передан ли своевременно капитану?
— Так точно, мой принц, — проговорила девушка. — Приказ был получен и своевременно передан, однако капитан в это время находился в столовой и ответил, что сперва закончит завтракать.
— Это неправда! Она лжёт! Она всегда меня недолюбливала! — заверещал капитан, и я потребовал переключить на первого помощника.
Хмурый немолодой военный в золотом мундире просмотрел какие?то записи и ответил:
— Спейс — капрал права, согласно записям в журнале, приказ о подготовке к перебазированию был получен в одиннадцать сорок три, и уже через восемь секунд был донесён капитану.
— Адмирал, — я обратился к стоящему рядом Киро Сабуто. — Считайте, что ваши рапорты рассмотрены и одобрены. Капитана «Крепыша Алгола» от управления крейсером отстранить и поместить под арест. Как только прибудем на станцию Гиморы, вышвырнуть его к чертям собачьим лишь с одной сумкой личных вещей, пусть убирается к своему венценосному деду.
— Но тут же глушь совершенная, пассажирские лайнеры раз в месяц летают!
— Ничего, он взрослый человек и справится как?нибудь. Моя дочь половину галактики на попутках преодолела в одиночку, а ей всего лишь одиннадцать лет. К тому же тут у станции Гиморы должен стоять грузовик — рудовоз «Алчный Горняк», вот на нём пусть и летит к своему деду. Там на грузовике помыто и прибрано специально для него, а в штате экипажа даже проститутка имеется!
Внутренние проблемы
— Как же раскалывается голова…
— Мой принц, вчера вы позволили себе необдуманно много алкоголя, — доктор Никозид Брандт делал мне массаж активных точек головы и одновременно втирал в виски какую?то пахнущую эвкалиптом мазь.
— Как раз обдуманно, — не согласился я с лекарем. — Хотелось забыться после разлада с Мартой… Ой! Вот здесь особенно болит. Оох. Да, сразу стало лучше.
— Последствия приёма алкоголя должны полностью пройти через полчаса приёма лекарства. А вот перегруженные мышцы будут побаливать ещё дней пять — множество микроразрывов, обилие молочной кислоты. Может всё?таки дать болеутоляющее?
— Нет, насчёт этого не нужно беспокоиться, всё так и должно быть.
Я отказался от дальнейшей терапии и покинул больничное крыло яхты, пытаясь понять для себя одну важную вещь, которая не давал мне покоя с самого пробуждения. Первой осознанной мыслью утром было даже не сожаление по поводу сильного похмелья, а недоумение. Да, именно недоумение! Вообще?то я предполагал, даже был совершенно уверен, что после целого рабочего дня в игре после засыпания я проснусь в реальном мире. А как же иначе, я ведь отработал полноценный день, причём качественно отработал, даже умер один раз! Но проснулся я снова в игре! Как же так? Когда мне позволят наконец?то завершить смену и выйти из игры?
- Предыдущая
- 16/76
- Следующая