Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шальной ветер-2 - "Джуллиан" - Страница 43
Все двенадцать — начинающие маги. Наверное, это единственное, что могло помочь. Брэд должен понимать, что с ним самим происходит. И предупреждение Ферди — воспринять очень серьёзно. Плёточник боялся, сильно боялся, но страх перед демоном, который жрал его память, и всё усиливающееся впечатление, что он ощутимо слабеет, стал сильным толчком к его действиям.
Пока Брэд собирался с силами и, кажется, оглядывался, с какой стороны пройти к Ларе, вскочил с пола и сразу кинулся к Ферди Рик. Сначала огненный маг поразился: оставил остальных?! Рик?! Но потом дошло: Камп что-то делает, что известно деревенским мальчишкам-ведунам, но чего пока не понимает городской маг. Поэтому Рик оставил братьев на произвол судьбы и Регины и… Он спрятался за спиной Ферди?! Едва отошёл Брэд?! Доизумляться Ферди не успел. Рик из-за спины затараторил:
— Плёточника прикрой, Дин! Прикрой Плёточника! Я слышал, что ты послал его к Ларе! Прикрой его от Джонатана! Он рассылает магию подчинения!
Прижимая порезанную Дваном руку к груди, всё ещё пятясь, Ферди, не раздумывая, бросил чуть в сторону от Брэда всплеск пламени, так взмахнув рукой, что огненная стена на некоторое время выросла между Плёточником и чёрным магом, который как раз обернулся к Брэду.
Ферди сделал последний шаг и очутился за пределами пентаграммы. Теперь он мог оглядеться, не выпуская из поля зрения Брэда, чуть левее от него.
В гостиной Дома Отшельника уже горело и дымилось всё, что только могло: опрокинутые чашки с зельями и заговорными маслами дали щедрую пищу для огня поваленных свечей. Прямо напротив стоял чёрный маг, который словно чего-то выжидал. Чуть левее Брэд ссутулился над Ларой — кажется, ножом срезал верёвки. Дван больше не бегал на цыпочках, пытаясь в обход добраться до Ферди. А Ферди старался не глядеть на двух парнишек возле внутреннего круга: а если Камп сообразит их или собаку поранить с расстояния? Достаточно крови, пролившейся внутри самой пентаграммы, чтобы ручонки оживившегося демона сумели напрячься и выбросить тельце хозяина на поверхность реального мира.
Сознаёт ли Камп, что границы пентаграммы порваны и что опасность грозит теперь всем? И ему самому в том числе? Что демон теперь спокойно может сбежать из пентаграммы, которая была рассчитана именно для того, чтобы удержать его?
Странное движение началось в гостиной Дома Отшельника, пока Ферди соображал, как можно "утопить" вора-могильщика. Двумя группами одиннадцать Плёточников медленно с обеих сторон от пентаграммы подходили к чёрному магу.
Внезапно Ферди сообразил, почему чёрный маг не подумал о том, чтобы ранить оставшихся в пентаграмме деревенских ребят или сенбернара. Камп смотрел прямо на него — с ненавистью. И парень знал — почему. С мгновения, как он встал и "представился" полным именем, Камп просто исходил к нему злобой и чувством мести. Карея управляющий вынужденно проводил до замка, когда тот нечаянно попал во владения де Виндов и его узнал один из лесничих. А теперь появился второй внук! Не просто внук богатого землевладельца, но единственный человек, который мог легко сорвать ритуал! А ведь, наверное, чёрный маг так надеялся уже сегодня найти наруч!
Да что в нём такого, в этом наруче, если чёрный маг ради него может себе позволить пожертвовать своими друзьями?!
Контролируемые чёрным магом одиннадцать человек остановились по сторонам от Кампа — и он что-то повелительно им бросил. Двое направились к Брэду. Тот поднял голову взглянуть, что за движение, и заторопился. Вскрикнула Лара. Кажется, второпях Плёточник нечаянно порезал ей руку… Ферди резко подтолкнул Рика:
— Помоги ребятам выйти из круга! Быстро!
Парнишка оказался сообразительным. На вскрик Лары отвлеклись все — и Рик бросился снова в пентаграмму, где схватил за подмышки Варда, который, уже освобождённый Региной от верёвок на руках, сражался с тряпкой на лице, пытаясь стащить её. Сенбернар оглянулся на Рика, но продолжал грызть верёвки на Колдере. Ферди, забывшись, шагнул было к ним помочь, но саднящая боль, до мурашек полыхнувшая пламенем по всей руке, немедленно напомнила, что ему-то в пентаграмму строго запрещено!
Рубаха на животе намокла от крови. Огненный маг хоть и прижимал руку к себе, но зажать порез был не в силах. Точней — ему пока не давали это сделать.
Раздался скрежет. Плюнув на всё, Брэд потащил Лару вместе со стулом к Ферди, под его защиту от направленного воздействия чёрного мага. Рядом теребил верёвки на ногах Варда Рик. А из пентаграммы, помогая себе руками и то и дело цепляясь за шкуру Регины, быстро-быстро полз Колдер.
Когда Брэд дотащил стул с девушкой, которой оставалось лишь освободить ноги, привязанные к ножкам стула, одиннадцать Плёточников получили новую порцию паутины покорности от чёрного мага и, подгоняемые воплями Двана, пошли на маленькую группу, сплотившуюся вокруг Ферди.
Огненный маг стремительно нагнулся и поднял, сколько сумел взять, уцелевшие чашки с маслом от ритуала, готовый швырнуть их, если понадобится — с расплёскивающим повсюду огнём. "Что у меня… — сумрачно подумал Ферди, стараясь не обращать внимания на боль и трезво рассчитать свои силы. — У меня один Плёточник, который держится в здравом уме лишь за счёт того, что я его прикрываю. У меня собака, которая не понимает, что от меня отходить нельзя. Но за Региной проследит Рик. У меня девушка, у которой затекли руки и ноги, — и она пока не может даже подняться со стула. У меня три деревенских мага — или, как они себя называют, три ведуна. И у меня мои обереги…"
"И мы…" — опахнуло холодком его разгорячённое, будто запекшееся от близкого огня, лицо. В следующий момент горящую от боли руку перестало сильно дёргать, хотя кровь продолжала довольно сильно сочиться, и Ферди выдохнул… Армия, конечно, нехилая собралась, но ведь…
Плёточники нерешительно остановились с обеих сторон, шагах в шести-семи от него, предупреждающе державшего в руках, поднятых в стороны, чашки с горящим огнём. Напротив, через пентаграмму, закрывая путь к входной двери, встал чёрный маг. Глядя на Ферди, он тяжело ухмыльнулся.
— Выйти из дома никто не сможет, — хрипло сказал он, и Ферди только сейчас почувствовал, что нос щекочет смрадный дым, поднимающийся от разлившихся зелий. — Но… Мне всего лишь надо, чтобы ты вошёл в пентаграмму. И тогда я отпущу всех.
Огненный маг опустил глаза на руку, прижатую к животу. Кровь медленными тяжеловесными каплями падала с локтя, просачиваясь сквозь пальцы, зажимающие порез. Понятно, почему именно он должен войти… Взгляд поднял вовремя, чтобы заметить, как жадно смотрит на эти капли чёрный маг.
— Камп, ты ничего не сможешь сделать, потому что этот дом — чужая для тебя территория. А в магическом ритуале это обстоятельство имеет огромное значение.
— Недоучка, — с превосходством сказал Камп. — Мы уже внутри дома, так что это обстоятельство не имеет абсолютно никакого значения… Дин. Или как тебя там — Фердинанд… Мне всего лишь нужен этот демон. Как только я получу его, меня на землях де Виндов больше никто и никогда не увидит. Обещаю.
— Демон, накормленный памятью твоих недавних друзей?
— Тиарнак, — покачал головой чёрный маг, — уж ты-то, недавний изгой в обществе, должен сознавать, что они мне никакие не друзья. Великосветские болваны, которые много говорят о том, что они маги, но ничего не умеют — даже сплести обычной защиты! Но зато как они умеют говорить сверху вниз с тем, кто волей судьбы стал нищим! — сквозь зубы процедил Камп, с ненавистью оглядывая своих послушных исполнителей. — Иди, Тиарнак, в пентаграмму. Случай или судьба, но именно твоя кровь, как понимаю, станет главным элементом, который подарит мне демона. Войди в круг!
— Зачем тебе этот наруч? — отчаянно спросил Ферди.
Чёрный маг замер, вглядываясь в него.
— Ты добрался и до наруча? Ты знаешь про наруч? — переспросил он. И чисто символически сплюнул: — Тиарнак, не знающий своего прошлого! — Он мельком глянул на Плёточников, ожидающих его приказа, и чуть не с горечью добавил: — Как это знакомо… Наруч — это сила. Носивший его Тиарнак всегда был дьявольски неуязвим, благодаря ему.
- Предыдущая
- 43/69
- Следующая