Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шальной ветер-2 - "Джуллиан" - Страница 40
Недоумевая: дед обещал приехать часа через два, — он поднял трубку.
— Охрана, — представились на той стороне. — Дин, к вам с визитом господин Лестер.
С охраной, как и с остальными "жителями" замка де Виндов, дед познакомил парня сразу после того дождливого вечера, когда состоялось вторжение непрошеных гостей в его комнаты. Но знали его опять-таки не как внука хозяина. Оттого и не было приставки "господин" к имени, чем парень был даже доволен: не привык к столь церемонному обращению.
Первые секунды после сообщения охраны Ферди лихорадочно соображал: а кто это — Лестер? И выдохнул. Брэд!
— Пожалуйста, попросите Агнессу или Николь, чтобы предложили гостю чаю. Я сейчас буду.
— Будет сделано.
И положили трубку. Причём, когда отключились, Ферди расслышал остаточным эхом последнюю фразу охранника и понял, что тот улыбался, произнося её. Слегка озадаченный — чему это он? — Ферди принялся бегать, одеваясь и распихивая по карманам приготовленные на всякий случай мелочи… И понял: кроме женщин, которые убирались в его апартаментах, в замке было довольно много другой прислуги. Именно она и должны была заниматься гостем… Сам усмехнулся.
И усмешка тут же пропала, когда он закончил подготовку к выходу и пошёл к двери из гостиной. У двери сидела Регина. На морде — спокойствие, как всегда, как псина дожидалась прогулки с хозяином. Ферди встал, как вкопанный. Собаку брать он точно не хотел. Он мог надеяться, что Камп не тронет людей, участвующих в ритуале вызова. Но собака… Суматошно оглядевшись, парень прикусил губу, а потом решительно вытащил из диванного покрывала длинный декоративный шёлковый шнур, взялся за ошейник Регины и повёл её на террасу.
Поводка у псины не было. Только ошейник. Точней, поводок был в самом начале пребывания Ферди во владениях де Виндов. Но потом парень гулял в очередной раз с отпущенной на волю собакой и уже дома обнаружил, что поводок выпал где-то. И больше его не видел. А поскольку Регина и он не нуждались в жёсткой привязке друг к другу, то мысли о поводке благополучно забылись. Сенбернар всегда шёл рядом. Что ещё надо?.. Кто ж мог знать, что всё так обернётся…
Узлы Ферди вязать не умел, но сообразил жёстко прикрепить шёлковый шнур к ошейнику Регины, другой конец намотать на один из крюков на стене террасы для цветочных горшков и зацепить узловой развилкой из нескольких нитей к другому крюку. Подёргал. Неплохо получилось.
— Сидеть, — велел он псине.
Ему показалось, что на морде псины появилось вопросительное выражение: сидеть здесь, когда хозяин собрался уходить?.. Ферди ещё раз оглядел импровизированный поводок. Его длины должно хватить, если сенбернару захочется сойти с террасы на землю для справления естественных надобностей. Парень рассчитывал, что Брэд приехал за ним, чтобы отвести прямо в Дом Отшельника, где наверняка уже собрались все Плёточники. А значит, за Региной не пошлют — уже не до того будет. Время-то уже — восьмой час вечера. Пока — туда и сюда, ритуал сорвётся… И подспудно — надежда: а вдруг ритуала не будет — из-за отсутствия кровавой жертвы?
Ферди бегом, чтобы не глядеть в недоумевающие глаза сенбернара, вернулся в апартаменты и быстро обхлопал карманы, проверил все обереги. Вроде всё взял.
Опять-таки на всякий случай он закрыл апартаменты на ключ и побежал по коридору. У поворота на второй этаж пришлось остановиться — из другого коридора навстречу вышла Агнесса, улыбнулась запыхавшемуся Ферди.
— Ваш гость ждёт. — И тут же улыбка пропала, и женщина озабоченно сказала: — Не моё дело, Дин, но мне кажется, что господин Лестер выглядит… простуженным. Я подала ему липовый чай. Но он отказался даже от него.
— Он, наверное, торопится, — утешил её Ферди, смутно догадываясь, в чём дело.
Агнесса только вздохнула, покачав головой.
Добравшись до гостиной деда, где он впервые познакомился с компанией Плёточников, он вошёл и сразу поприветствовал Брэда. Тот неподвижно сидел у столика, накрытом для чаепития. То, что рыжеватая Агнесса приняла за простуженность, внешне выглядело похожим на медлительность в движениях — парень словно боялся сделать лишнее. И вообще выглядел Плёточник довольно встрёпанным, хотя Ферди привык видеть его всегда абсолютным аккуратистом. Но сейчас даже тёмно-русые волосы Брэда, обычно строго зачёсанные назад, неряшливо опускались на его лицо. И ещё смущало застывшее в каком-то брезгливом безразличии лицо. Кровоподтёк от удара Ферди уже пропал — наверное, или сам Брэд постарался побыстрей избавиться от следа, напоминающего о некрасивом, мягко говоря, поступке, или ему помогли целители.
— Здравствуй, Дин, — размеренно и равнодушно сказал Брэд, вставая с кресла.
— Привет, — спокойно сказал Ферди, неторопливо подходя к нему, чтобы успеть разглядеть всю паутинную сеть, которой опутал Плёточника Камп.
— Я обещал заехать за тобой, — монотонно выговорил Плёточник, и Ферди стало страшно: почему управляющий, чёрный маг, так поработил его? Неужели Камп то же самое сделал и с остальными, чтобы они не заметили друг по другу, что с ними неладно? Неужели чёрный маг проделает магическое порабощение и с ним самим? Пальцы невольно сжались в кулаки, напрягая руки. Врезались в напрягшиеся мышцы обереги с саламандрой… Одна надежда, что чёрный маг не умеет "видеть" и не разглядит ауры защищённости.
— Ты уже пил чай?
— Да. Спасибо.
Ферди метнул взгляд на совершенно полную чашку и подавил вздох. Агнесса в какой-то степени права: Брэд и правда болен. Правда, болезнь его магической природы. Как ни странно, вместо того чтобы злорадствовать: доигрался в предателей Плёточников? — посочувствовал Брэду.
— Брэд, мне придётся тебя ещё немного задержать. Я не знаю, какую мне лошадь сегодня предложат. Это займёт небольшое время, но на месте мы окажемся вовремя.
— Хорошо, — снова бесстрастно сказал Брэд и сразу повернулся к выходу из гостиной. Повернулся плавно, медленно — громадной марионеткой, которую невидимый кукловод потянул за нити.
Ферди внезапно поймал себя на странном движении — подхватить Брэда под руку. И, лишь сделав несколько шагов за Плёточником к двери, понял: у него Брэд теперь настолько ассоциировался с марионеткой, что становилось страшно, как бы он не упал.
Парню Ферди не солгал: дед ещё вчера предупредил, что ту самую смирную лошадь, на которой он до сих пор ездил, уводят на предгорное пастбище. Де Винд сказал, что конюхи помогут внуку выбрать коня по желанию.
Оставив Брэда у его лошади, Ферди быстро зашагал за конюхом, которого вызвала охрана. Широкоплечий невысокий конюх по дороге выспросил у парня, как он себя чувствует в седле, после чего провёл в самый угол конюшни, длинного строения с высокими потолками, где показал четыре стойла.
— Лошади здесь спокойные. Можно садиться на любую.
Ферди только было приблизился к одному из стойл, где стоял гнедой конь, как вдруг почувствовал в воздухе, тёплом, насыщенном терпкими запахами лошадиного пота и кожи, навоза и соломы, чувственно ледяную струйку. Забывшись, что он здесь не один, резко обернулся. И тут же отвёл глаза. В конюшне было ещё светло, но из-за низкого солнца по всему коридору между стойлами протянулись довольно плотные тени. В тени от высокого столба того стойла, у которого Ферди стоял, еле заметно обозначились линии человеческой фигуры. Продолжая смотреть на гнедого, парень боковым зрением, с трудом держась, чтобы снова не взглянуть полностью, наблюдал, как призрачная фигура двинулась в сторону следующего стойла. Остановилась.
Надеясь, что он правильно понял, парень спросил:
— А выбирать можно только из этих?
— Понравился другой? — с любопытством спросил конюх.
— Да, вот этот. — И Ферди подошёл к стойлу, которое ему указал призрак Тиарнака.
— Хм… Этот хорош, — согласился конюх и оценивающе присмотрелся к парню. Наконец кивнул, кажется, своим мыслям и прикидкам и сказал: — Сейчас оседлаем и выведем. Конь хороший. Не сбросит, если что.
- Предыдущая
- 40/69
- Следующая