Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Великое колесо - Бейли Баррингтон Дж. - Страница 15


15
Изменить размер шрифта:

Опустившись на стул, председатель «Великого колеса» испачкал одежду. И немудрено: на всех предметах мебели лежал толстый слой пыли. Палату совета никогда не убирали; доступ сюда был закрыт всякому, за исключением членов совета. Совет собирался в этом здании веками. Город Вориднов был расположен в бедной и непрестижной части Луны (между прочим, Дом, как и многие «лунатики», любил упоминать, что живет здесь уже давно).

Для созыва заседания совета достаточно было желания четверых членов. В данном случае созыва потребовали сразу шестеро, что свидетельствовало о значительном недовольстве политикой Дома. Впрочем, Маргарита полностью доверял оставшимся пятерым — своим сторонникам.

Глаза председателя «Великого колеса» поблескивали, когда он озирал собравшихся.

— Итак, господа, — начал он, — вы созвали заседание. Это ваше право — по крайней мере право некоторых из вас. Выкладывайте, что у вас

Первым заговорил Холт — высокий, подтянутый и флегматичный человек:

— Причина созыва заседания наверняка вам известна, председатель. Многие из нас сомневаются в целесообразности намеченного проекта.

— Ясно. А почему?

— Подумайте, что мы ставим на карту!

— До чего докатилось «Колесо»? — риторически вопросил Маргарита. — Мне трудно воспринимать вас всерьез. Неужели вам стало страшно перед лицом минимального риска? Я считаю, что ситуация складывается в нашу пользу.

— Не все так просто в этом деле, — вмешался Поэрс — крепко сбитый мужчина с тяжелым, жестким взглядом. — А вдруг эта тварь… Как ее — Пендрагон, что ли? Вдруг он умнее, чем кажется? Как бы не получилось, что нам морочат головы. Если мы потеряем бдительность, то можем оказаться втянутыми в игру, где нас обставят в два счета.

Дом мигом смекнул, к чему клонит оппонент. Но как прирожденный прагматик он мог дать только один ответ — который и дал:

— А вот это нам придется выяснять по ходу дела. При малейшем подозрении мы всегда можем отказаться от задуманного. До сих пор я не обнаружил даже намека на опасность — не думаю, чтобы нас дурачили. Конечно, без подстраховки не обойтись, и она уже организуется. Полагаю, наши соперники заинтересованы в испытании нас на прочность в той же мере, в какой мы заинтересованы в пробе их силы.

— Но почему бы тогда нам не сделать малую ставку — для начала? — резко бросил Поэрс.

— Потому что они не намерены размениваться на мелочи, — пояснил Дом. — Ну же, господа! Жизнь превратилась в игру с того момента, как первая амеба выползла из слизи. Кроме того, если вам необходима более веская причина для отказа от вашей настороженности, подумайте вот о чем: банк, который мы в случае успеха сорвем в игре, может оказаться просто бесценным. Я недавно получил информацию из правительственного источника — вероятность окончательного поражения в войне с хадраниксами весьма велика. Прошу подумать над моими словами, если вам недостает решимости рискнуть тем, что мы имеем.

После проведенного голосования результат оказался весьма красноречивым: шесть на шесть.

Неожиданно Дом испытал приступ острой неприязни по отношению к оппонентам. «Ползите на коленях к своему правительству, трусливые черепахи! — подумал он. — Отгородитесь от всего мира и налейтесь, что он вас не достанет». Поднявшись, председатель «Великого колеса» подошел к стене и опустил ладонь на запыленный корпус какого-то древнего механизма.

— Голосование необходимо завершить, — холодно бросил он.

Собравшиеся зачарованно уставились на аппарат.

— Стало быть, рулетка Великоска? — еле слышно проговорил Поэрс. — Но ведь ею не пользовались пятьдесят лет!

— И что с того? Машина в рабочем состоянии, и повод тоже есть. Если только кто-нибудь не решит изменить свое мнение.

Все сидели точно громом пораженные. Криво улыбаясь. Дом поднял металлический кожух и щелкнул выключателем. Затем он вернулся на свое кресло, к которому, как и к остальным креслам, были присоединены убегавшие к машине толстые кабели.

Включившись, рулетка Великоска деловито загудела. Луч света полоснул по столу, на мгновение задержавшись на каждом из собравшихся. Напрягшиеся до предела члены совета непроизвольно стиснули подлокотники кресел, только Дом расслабился — с напускным равнодушием он ждал, в каком направлении станут развиваться события.

Свет метался по столу все быстрее и быстрее и вдруг погас. А кресло, которое луч высветил последним, оказалось пустым. Сидевший на нем бесследно исчез, ввергнутый в пучину абсолютной неопределенности, первичного хаоса, из которого возникла вселенная.

Насколько Маргарита помнил, машину Великоска применяли для разрешения разногласий между членами совета «Великого колеса» в пятый раз за все время ее существования. Никто даже отдаленно не знал принципа ее работы — сам Великоск оказался не в состоянии вразумительно объяснить, как действует его рулетка. Если бы чудо-механизм сломался, зловещей традиции пришлось бы просто умереть.

В пустом кресле совсем недавно восседал Поэрс.

— Полагаю, теперь соотношение голосов будет составлять шесть к пяти, господа, — негромко подытожил Дом. — Имеет ли смысл проводить формальную процедуру, либо вы готовы зафиксировать результат?

ГЛАВА 7

Посадочный модуль — длинная гондола с двигателями на обоих концах — опустился на грунт, подняв целые тучи пыли. Когда пыль осела, из модуля вышли двое: Хакандра и его постоянный спутник — хладосенсор Шейн.

Оглядевшись, Хакандра решил, что планета очень похожа на ту, с которой они только что прилетели. Такая же иссушенная и выбеленная ярким светом солнца. Небо бледно-голубое, точно кто-то выскоблил лишний цвет. Несмотря на разнообразие типов планет, их развитие шло по единому образцу: сначала освоение, развитие цивилизации, а потом наступало обезвоживание, и жизнь прекращалась. Так было повсюду во Впадине.

Здесь же островки жизни ухитрились кое-где сохраниться. Здесь и там по пустыне змеились прочные волокнистые побеги в ярд толщиной, напоминавшие гигантских белых червей. Кое-где с ними соседствовали растения наподобие кактусов. ' Разумная жизнь исчезла вовсе, хотя встречавшиеся в этой части пустыни каменные платформы слишком правильных очертаний все же выдавали свое искусственное происхождение. С легким скрежетом землеройные машины Кермана вгрызались в эти террасы, отгребая щебень, который затем просеивался в вибросистеме. Поиски не были напрасными, повсюду виднелись сваленные в груды части скелетов и предметы, обнаруженные при раскопках. Археологические изыскания здесь вела команда Е-7 — возможно, не слишком бережно, но зато основательно.

Навстречу новоприбывшим устремился сам Керман — дюжий мужчина, который, несмотря на габариты, двигался легко и энергично. Сейчас Керман был облачен в рабочий костюм, оставив где-то накидку, какие носили старшие команд.

— Рад, что вы решили заглянуть к нам, — сообщил он. — Как насчет перекусить?

Нет, спасибо, — отказался Хакандра. — Я предпочел бы сразу перейти к делу.

— Хорошо. Идемте. — Хозяин направился к стоявшему неподалеку строению и на ходу обернулся к Шейну: — Ну, как вам у нас?

Взглянув на желтое солнце, юноша пожал плечами:

— Все в порядке. Некоторое время здесь можно чувствовать себя в безопасности. Все вроде бы спокойно.

— Приятно слышать. Я сейчас же обрадую своих — не слишком приятно наблюдать, как они без конца поглядывают на солнце.

— Как давно погибла местная цивилизация? — поинтересовался Хакандра.

— Не очень давно. По моим подсчетам, жизнь в этом гоне кипела не более пятидесяти тысяч лет назад, а может, и того меньше.

— А причина?

Помрачневший Керман развел руками:

— Ничего особенного. Я склонен объяснять это одной причиной: преждевременным экологическим старением.

— Интересная концепция.

— Единственная, которая кажется мне вероятной с начала работы во Впадине. Как и в других районах, здесь погибла и флора, и фауна, хотя кое-что еще можно обнаружить — в основном кактусы. Разумные существа протянули дольше остальных, что весьма необычно. У нас имеются причины полагать, что они стремились выжить и знали о ситуации с образованием новых звезд во Впадине.