Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Владычица снов. Книга первая - Уайли Джонатан - Страница 14
— Да, в таких делах это мало поможет, — согласилась Ребекка, изо всех сил стараясь держаться с той же развязностью, что и ее подруга.
— Выходит, тебе нужен совет, — наконец-то Эмер заговорила всерьез — и теперь уже безо всякого наигрыша. — Что ж, видать, мне самой придется о тебе позаботиться.
Ребекка внезапно страшно разволновалась и в то же самое время ощутила себя на грани нервной истерики. Никогда еще она не думала о себе самой как о зрелой женщине, и одна только перспектива превратиться в таковую внушала самые противоречивые ожидания. «Через два дня мне стукнет восемнадцать. А я ровным счетом ничего не знаю о жизни. За что, увы, мне следует благодарить отца».
— Особенно потому, что у барона на твой счет, несомненно, имеются планы, — говорила между тем Эмер, словно подслушав мысли подруги. — И больше он ждать не будет, если ты, конечно, не возьмешь инициативу в свои руки.
— Что ты имеешь в виду? Да и что я могу сделать?
— Мы обо всем позаботимся, — пообещала ей Эмер. — Только нам надо поторопиться. Возможно, срок его ожидания истечет как раз в твой день рождения.
Та же самая мысль не раз уже приходила в голову и самой Ребекке.
— Он так и не сообщил мне, кто собирается прибыть на праздник, — призналась она.
— Что ж, по крайней мере, у нас остается чуть больше времени, чем я думала! — радостно воскликнула Эмер. — А я-то, было, решила, что торжество состоится уже нынешним вечером. — Она сделала паузу. — Если уж говорить начистоту, то я и сама несколько замешкалась с необходимыми приготовлениями.
— Да уж, твоя память работает куда как лучше, когда речь идет о других сроках, — ухмыльнулась Ребекка, невольно удивившись смелости своих слов.
— Ах, вот как! Значит, хоть этого мне тебе объяснять не понадобится.
Эмер с наигранным облегчением стерла воображаемый пот со лба.
Ребекка рассмеялась, почувствовав себя несколько более уверенно; от дальнейшего разговора на щекотливую тему ее избавил внезапный стук в дверь.
— Входи! — крикнула она, помня о том, что нянюшка уже практически оглохла, хотя порой (особенно, когда тема беседы ее интересовала) слух возвращался к ней с прежней остротой.
Старушка заглянула в щелку и, убедившись в том, что ее воспитанница уже поднялась, вошла в комнату.
— Чудесное утро, милочка, — поздоровалась она. — Доброе утро, барышня Эмер. — Нянюшка тут же принялась расхаживать по всей комнате. — Ну как, удалось тебе еще поспать? — первым делом спросила она у Ребекки.
Эмер, недоуменно подняв брови, бросила взгляд на подружку, Ребекка же слегка покачала головой. Нянюшка, ошибочно истолковав этот жест как ответ на свой вопрос, вздохнула.
— Странная штука эти сны, — мрачно пробормотала она.
Нянюшка никогда не была особенно красноречивой особой, а с годами ее речь становилась все более и более причудливой. Время от времени она ошибочно употребляла одно слово вместо другого, а порой и вовсе прибегала к выражениям, смысл которых был понятен только ей самой. Ребекка давно научилась догадываться о сути ее зачастую нечленораздельных высказываний, но другие люди, включая даже Эмер, считали нянюшку то ли вздорной старухой, то ли попросту сумасшедшей. По общему мнению, нянюшке было около шестидесяти, что само по себе означало глубокую старость, но кое-кто полагал, будто она на самом деле еще старше. Нянюшка потрепала Ребекку по плечу.
— Не бери в голову, — добавила она в утешение. — Нынче на ночь я дам тебе такой порошок, что пальчики оближешь.
Эмер, стоя у нее за спиной, постучала себя пальцем по лбу.
— Да не волнуйся ты, нянюшка, — вздохнула Ребекка, прекрасно понимая, что с таким же успехом могла бы попросить у реки, чтобы та перестала нести свои воды вниз по течению. — Я отлично выспалась. Я спала как дитя.
— А дети, знаешь ли, плачут во сне, да и покормить их тоже бывает нужно.
Ничего не скажешь, в этом вопросе нянюшка разбиралась как никто другой. Хотя ее память о событиях, происшедших совсем недавно, иногда давала серьезные сбои, дела давно минувших дней она вспоминала с поразительной ясностью и остротой. И чаще, да и охотней всего она пускалась в воспоминания о том, как вырастила собственных детей, а потом стала повитухой.
— Не об этом я говорю, ты и сама прекрасно понимаешь, — улыбнулась Ребекка. — Но выспалась я и впрямь превосходно.
— И тебе больше ничего не снилось?
— Нет.
Нянюшка неторопливо кивнула. Казалось, она погрузилась в какие-то размышления.
— Надо бы тебе одеться, — сказала она наконец.
— А почему бы тебе не проваляться в постели весь день? Вот тогда ты и выспишься, как следует, — в шутку предложила Эмер.
Нянюшка пропустила замечание мимо ушей.
— Я достану синее платье, — пробормотала она, подходя к огромному платяному шкафу из резного дерева.
— В нем мне будет слишком жарко, — возразила Ребекка, торопливо вылезая из постели. — Надену юбку и блузку, как вчера.
— Нельзя, — сухо ответила нянюшка.
— Почему это?
Старушка явно удивилась.
— А что, разве он тебе ничего не сказал?
— Не сказал мне чего?
Ребекка немного занервничала.
— Барон хочет видеть тебя у себя в кабинете, — пояснила нянюшка. — И ты должна надеть синее платье. Ты ведь знаешь, как ему нравится, когда ты наряжаешься.
— Ах, вот как!
Ребекке больше нечего было сказать, да и с лица Эмер исчезла беззаботная ухмылка. Слишком уж совпадало повеление барона с темой их недавнего разговора.
— Но что ему нужно от Ребекки? — в конце концов, спросила Эмер.
Подобные пожелания барона были большой редкостью, а близость нынешнего приглашения ко дню совершеннолетия Ребекки наводила на самые тревожные размышления.
— Не мне отвечать на этот вопрос, да и не тебе задавать такое, — суровым голосом отчитала Эмер нянюшка. Но тут же в ее словах послышались заговорщические нотки: — Дошли тут до меня кое-какие разговоры. На дне рождения у моей девочки ожидаются важные гости. Мужского пола, — добавила она, и на губах у нее заиграла довольная улыбка.
Да и вся повадка старушки подсказывала, что она рассматривает эту новость, как желанную и долгожданную, и явно не замечает встревоженных взглядов, которыми поспешили обменяться подруги. Итак, то, чего они больше всего боялись, похоже, начало воплощаться в жизнь.
— И кто же? — выпалила Эмер, не в силах сдержать любопытство и, не обратив, поэтому внимания на то, насколько глухо замкнулась Ребекка.
— Гости… — уклончиво ответила нянюшка.
Улыбаясь себе самой, она достала из шкафа тяжелое синее платье и разложила его на кровати. При этом она что-то напевала себе под нос.
Ребекка молча облачилась в пышный наряд, а затем следом за нянюшкой вышла из комнаты.
— Я подожду тебя здесь, — шепнула ей вслед Эмер.
Ребекка кивнула. «Мы обо всем позаботимся», — говорила Эмер. И что бы она ни имела при этом в виду, позаботиться следовало как можно быстрее.
— Заходи, дочь!
На этот раз голос барона Бальдемара звучал чуть ли не радушно, что бывало с ним, лишь когда он уже успевал порядочно напиться. Они с Рэддом сидели в кабинете у барона; при появлении Ребекки постельничий поднялся со своего места. Вид у него был, самый что ни на есть серьезный.
— Хорошо выглядишь, — радостно заметил барон. — Такое лакомство никакому мужику подать не стыдно.
Сердце Ребекки забилось еще отчаянней.
— Я не блюдо, чтобы подавать меня на стол, — тихим голосом указала она отцу.
В обычной ситуации подобное проявление непокорства вызвало бы в ответ самую настоящую бурю. Но сегодня с утра барон определенно пребывал в отменном расположении духа.
— Разумеется, — радостно подтвердил он. — Однако нам предстоит обсудить важное дело. Оставь нас, Рэдд. Я кликну тебя, если понадобишься.
— Хорошо, мой господин.
Постельничий покинул кабинет барона с такой стремительностью, словно рад был поскорее унести оттуда ноги. Проходя мимо Ребекки и находясь в этот миг спиной к барону, он шепнул девушке: «Сохраняй спокойствие», и на губах у него заиграла легкая, но определенно заговорщическая улыбка. Она понимала, что он хочет дать ей добрый совет независимо от того, о чем именно собирается поговорить с ней отец, но если речь и впрямь пойдет о том, чего она так страшится, то сохранить спокойствие окажется, мягко говоря, не просто. Конечно, ей не хотелось бы навлечь на себя безудержный гнев барона, однако…
- Предыдущая
- 14/76
- Следующая