Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Тэйлор Линда - Вопреки всему Вопреки всему

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Вопреки всему - Тэйлор Линда - Страница 42


42
Изменить размер шрифта:

— Я… — Луиза замялась. Щеки у нее вспыхнули с новой силой, словно в каждую из них ввинтили по горящей электрической лампочке. — Я не знала, что у тебя здесь ученик. И не знала, что ты преподаешь музыку. Я решила, что это ты играешь.

— А, в таком случае все понятно, — проговорил Эш с немилосердным ехидством. — Я не беру плату за частные уроки, если хочешь знать, и, стало быть, не нарушаю правил, установленных для тех, кто зарегистрирован на бирже труда.

— Да, понятно, только я об этом вовсе не думала.

— Так мы будем заканчивать урок или что? — Дипак строго посмотрел на своего учителя.

Эш подошел к двери и взялся за ручку, как бы приглашая Луизу к выходу. Она двинулась за ним, уныло опустив плечи.

— Он увлечен музыкой, — шепнул ей Эш. — Мне это нравится. Вскипяти-ка ты для нас чайник, а я присоединюсь к тебе, как только смогу.

Он вежливо проводил ее в коридор, и дверь за Луизой мягко затворилась. Она остановилась, не в силах двигаться дальше и чувствуя себя униженной.

— Вы с ней трахаетесь или что? — услышала Луиза вопрос Дипака.

— Пошел к дьяволу, занимайся своим делом, — осадил мальчишку Эш.

— Она красотка, — не унимался Дипак. — Задница что надо. Жалко, что ненормальная.

Больше Луиза слушать не могла. Спустилась по лестнице, переступая через две ступеньки, и ринулась к выходу.

Джинджер окликнул ее из кухни:

— Вы нашли его комнату?

— Я спешу! — бросила она через плечо, рывком отворила дверь и зашагала прочь.

— Чепуха какая-то! — воскликнула Сара.

— Что такое? — подняла голову Оливия.

— Да все.

Оливия встала с места и подошла к столу Сары. Она чувствовала спиной, что Кэрол за ней наблюдает. Расправив плечи, Оливия через голову Сары посмотрела на экран компьютера.

— Какие проблемы? — шепотом спросила она.

Сара шмыгнула носом. Оливия поняла, что она не хочет, чтобы Кэрол узнала, в чем дело.

— Вот здесь, посмотрите.

Сара взглянула на Оливию, ее сильно подведенные тушью глаза молили о помощи. Оливия поняла, что Сара, пытаясь вывести файл на экран компьютера, не ведала, что творит. Кэрол судорожно начала стучать по клавишам с той же скоростью, с какой мчится Линфорд Кристи, преследуемый бешеной собакой. После этого учебного пробега обе они дрожали от страха.

— Я сохранила этот файл, — шипела Сара. — И потом потеряла его. Куда он, к черту, делся?

Оливия, нагнувшись над плечом Сары, положила руку на мышку и принялась бесцельно водить указателем по экрану, пробуя таким образом выявить неполадку. Сара подавила смешок. Обе они понимали, что все это на руку Кэрол. Если бы начальница вышла из офиса, они могли бы сесть рядышком и разобраться в неисправности. Однако Оливия не собиралась давать Кэрол еще один повод заявить ей, что она слишком стара для овладения новыми технологиями. В глубине души Оливия считала, что справляется с этим лучше Сары, — главным образом, потому, что ее это все просто завораживало, а Сару раздражало. Новые технические возможности порой ставили Оливию в тупик, но в то же время они ее восхищали. Их маленькому офису компьютер открывал доступ в новый, возбуждающий мир.

— Проблемы? — Голос Кэрол долетел до них с другого конца комнаты, словно плотно слепленный, твердый снежок.

— Да нет, — небрежным тоном ответила Оливия. — Мы держим все под контролем.

Она водила указателем мыши по периметру экрана, пытаясь уяснить значение символов в соответствующих окошечках. Сара в этом просто не разбиралась. Кэрол испустила долгий вздох.

— Неужели я должна все делать сама? — пробурчала она в их сторону.

— Прошу прощения. — Оливия выпрямилась.

— Я просила вас распечатать вот эту докладную записку не только для внутреннего пользования. — Кэрол помахала листком бумаги в воздухе и снова положила его на стол.

Оливия подумала, прежде чем ответить. Сообразила, о чем ведет речь начальница.

— Извините, но вы точно сказали, что это записка для внутреннего пользования.

— Нет, я так не говорила. Я просила сделать распечатку для всех отделений. — Кэрол не поднимала глаз. — Роджер звонил мне сегодня и спрашивал, почему он не получил предложений к сегодняшнему заседанию. Это было весьма неприятно. Ладно, не беспокойтесь.

— Но, Кэрол, я хорошо помню, что вы говорили о меморандуме для внутреннего пользования.

— Да, да. — Кэрол сделала разрешающий жест, все так же не поднимая глаз.

Оливия выпятила губы.

— Вы хотите, чтобы я сейчас отправила Роджеру факс?

— В этом нет смысла. Заседание кончилось.

— Но если ему нужна копия, я тем не менее могла бы ее передать.

Кэрол наконец посмотрела на Оливию. Она не собиралась уступать. Она никогда не уступала, даже если они обе знали, что права Оливия.

— Я уже сделала это сама, так что вы можете расслабиться и вернуться к играм с нашим компьютером, за который уплачено две тысячи фунтов.

Оливия продолжала смотреть на Кэрол и после того, как та снова уткнулась в свои бумаги. На ее гладко прилизанные волосы, мелкие, вполне благообразные черты лица. Интересно, что у нее в голове. Роджер, конечно. То, о чем говорил Шон. У Кэрол связь с Роджером… Оливия вернулась к Саре:

— Ладно, Сара. Попробуем вот это.

Оливия перевела белую стрелку на значок в окошечке, которого не замечала раньше, и дважды щелкнула мышкой.

— Не-ет. — Сара испустила долгий вздох. — Дерьмо!

— Что такое?

— Ничего.

Сара нервно откинулась на спинку стула.

Прежнее изображение на экране исчезло, и вместо него появилось другое: мужчина, весьма привлекательной наружности. Оливия наклонилась над плечом Сары и пригляделась поближе.

— Я его где-то видела раньше. Это футболист, верно?

— Что за футболист?

Кэрол вышла из-за стола, пересекла комнату и внимательно присмотрелась к изображению.

— Майкл Оуэн? — произнесла она удивленно. Потом голос ее стал резким. — Откуда на экране взялся Майкл Оуэн?

Сара тихо охнула и закрыла глаза.

— Сара, я задала вопрос.

— Это все Шон, — сказала Сара и опустила голову.

На мгновение Оливии показалось, что домыслы Сары о сексуальной ориентации Шона подтверждаются.

— Он показал мне, как извлекать материалы из Интернета, — пояснила Сара. — Он пытался научить меня это делать. Он говорил, что я не буду бояться этого, если стану сама выбирать что хочу, и спросил, кто мне нравится. Я ответила, что Брэд Питт, и он показал, как войти в Интернет и получить его портрет. Потом, когда я тут была одна во время ленча, то решила сама попробовать. Подумала о Майкле. И делала все, как Шон показывал, но вышло почему-то не так, неправильно. Не знаю, почему так случилось. — Сара замолчала и, широко раскрыв глаза, взглянула на разгневанное лицо Кэрол.

Кэрол стояла навытяжку, приглаживая ладонями волосы, и шумно дышала.

— Позвольте, позвольте. Вы и Шон работали в Интернете в служебное время? Пользовались телефоном за счет учреждения? Для того чтобы получать портреты разных мужчин и вешать их после распечатки на стены?

— Это преследовало учебные цели, — сказала Сара.

— И вы всерьез полагаете, что изображения Брэда Питта и Майкла Оуэна служат таким образом целям обучения?

Сара приоткрыла рот, намереваясь ответить, но сочла за лучшее промолчать.

— Пожалуйста, ликвидируйте их, Сара, — приказала Кэрол. — Голос ее был негромким, но угрожающим, как никогда, насколько помнила Оливия. — Я прослежу, чтобы сотрудники отдела использовали компьютер только для служебных целей. И поговорю об этом с Шоном.

— Кэрол, — на самых мягких нотах вмешалась в разговор Оливия. — Я считаю, что Сара не стала бы этого делать, но, если Шон учил Сару обращению с компьютером, это следует рассматривать как тренировку, не так ли? Я понимаю, что имела в виду Сара. Нужно приобрести определенные навыки, чтобы использовать аппарат по назначению.

— Хватит! — рявкнула Кэрол, и Сара побелела как мел. Оливия попятилась, а Кэрол вцепилась руками в крутые бедра. — Как прикажете управлять отделом при подобном сотрудничестве в кавычках? Сара, немедленно сотрите эти изображения. Сегодня же я позвоню в агентство и попрошу прислать замену. Вы проведете остаток рабочего дня за приведением аппарата в порядок, чтобы завтра тот, кто сменит вас на этом месте, мог по возможности сразу разобраться, что к чему.