Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дела семейные - Тэйер Патрисия - Страница 47
– Я уверен, она будет гордиться своей семьей. Теперь у нее есть Клинт, и Рик... и ты.
Полтора часа спустя они вернулись на ранчо и торопливо зашли в дом, где надежды их развеяла Дора.
– Никаких новостей. Шериф звонил узнать, не нашлась ли Никки, но пока ее никто не видел.
Мег повернулась к Линку.
– Не надо было мне уезжать. Если бы я осталась...
Взгляды их встретились, и снова Линк заметил страх в ее карих глазах. Он чувствовал, что ненавидит себя за все случившееся.
– Послушай, Мег, я поеду искать ее.
– Я с тобой, – попросила она.
Линк кивнул, подошел к внутреннему телефону и, позвонив в конюшню, приказал оседлать двух лошадей.
– Выезжаем через десять минут. – Он посмотрел на ее юбку. – Тебе, наверное, есть смысл надеть джинсы.
Мег нервно отвела глаза.
– Да, вся моя одежда наверху, я пойду переоденусь. – Она направилась к двери и вдруг замерла. – Слушай, а есть где-нибудь поблизости место, где Никки может спрятаться? Помнится, Клинт и Рик устраивали себе на дереве нечто вроде шалаша и прятались там, когда я сердилась на них.
– Только старая хижина на краю обрыва. Но мы первым делом побывали там.
Карие глаза Мег заблестели.
– А вдруг Никки на это и рассчитывала?
Линк нахмурился.
– Что ты имеешь в виду?
– Мне кажется очень странным, что никто до сих пор не видел ее – ни на дороге, ни на автобусной станции, ни в городе. Похоже, она где-то совсем рядом.
Через несколько минут Мег переоделась, и верхом на Джози и Выпускнике они выехали из корраля. Неподалеку от ранчо им повстречались два работника – Гарри и Майк.
– В хижине кто-то есть, – сообщил им Майк. – Мы почти уверены, что это Никки, но Дейл сказал, что надо вернуться и сообщить вам.
– Черт! Ты была права, Мег. – Линк с облегчением вздохнул. – А где сам Дейл?
– Засел у обрыва и не сводит глаз с хижины, – ухмыльнулся Майк. – Велел нам поторопиться, а не то мисс Непоседе не понравится трепка, которую он готов ей задать. – Майк шутливо поднял руки. – Это не мои слова, это он так сказал.
Линк не сдержал улыбки.
– Спасибо, ребята. Что бы я без вас делал!
– Да ладно, босс, чего уж там... – Парни поклонились Мег, вежливо коснувшись своих шляп. – Рады снова видеть вас, миссис Стоунер.
– И я рада, что вернулась, – улыбнулась Мег в ответ.
Джози нетерпеливо пританцовывала на месте, и Мег пришлось натянуть поводья.
– Кажется, все обошлось, Линк.
– Да уж, но я ей еще покажу! Ну, поехали. – И он направил Выпускника к северному пастбищу.
Линк был очень сердит на Никки, но намеревался сделать все, чтобы их жизнь вернулась в привычное русло. Прежде всего ему следует сообщить сестре о Мег.
Они подъехали к краю обрыва и обнаружили Дей-ла, умело скрывавшегося в зарослях густого кустарника. Мег и Линк спешились и привязали лошадей к дереву, возле которого уже стоял рослый гнедой жеребец старшего объездчика.
Дейл кивком пбздоровался с Мег и обратился к Линку:
– Она там. – Он вручил хозяину бинокль. – Не показывается, но я уверен, что это Никки.
Линк взглянул в окуляры, но ничего не заметил.
– Спасибо, Дейл. Возвращайся на ранчо. Я дам тебе знать, если понадобится помощь.
– Ладно. – Объездчик кивнул, вскочил на коня и медленно двинулся прочь.
– Думаешь, она пробыла там все это время? – спросила Мег.
– Я наведайся сюда рано утром – ее еще не было. – Линк взял Мег за руку, и они начали взбираться по склону холма среди деревьев. – Но тут кругом сплошные кусты, есть где спрятаться. – Оказавшись вблизи хижины, они неслышно подошли к двери.
Мег потянула Линка за рукав.
– Послушай, когда будешь говорить с ней, пожалуйста, не кричи на нее, – прошептала она. – Девочка и так достаточно напереживалась... из-за нас.
– Солнышко, да ведь и я тоже... «напереживался», – ответил Линк ей на ухо, а затем заглянул в ее глаза. – Господи, Мег, как же я соскучился по тебе! – Это признание прозвучало как жалобный стон. – Я хочу, чтобы между нами не было никаких недоразумений. И первым делом – чтобы Никки узнала правду.
– Ах, Линк...
В эту минуту Линку страшно хотелось обнять и расцеловать Мег, однако его ждали дела совсем иного рода. Он резким рывком распахнул дверь.
Неизвестно, у кого был более изумленный вид – у Линка или у его тринадцатилетней сестры, которая сидела, поджав ноги, на брошенном поверх старого матраса спальнике, напоминая испуганного зверька.
– Никки... – Линк направился к ней, и девочка, вскочив, кинулась ему на шею.
– Ах, Линк, – дрожащим голосом пролепетала она. – Прости меня. Я знаю, что не должна была убегать, но с тех пор, как уехала Мег, дома такая тоска...
– Никки, мы не решим никаких проблем, если будем убегать от них, – сказала Мег, заходя в тесную хижину.
– Но ведь ты поступила именно так! – осуждающим тоном заметила Никки, довольно быстро оправившись от изумления.
Мег начала было возражать, но сообразила, что сестра права.
– Твоя правда, Никки, – признала она.
– Но я не хочу, чтобы ты уезжала. – Слезы покатились по лицу девочки.
– Никки, Мег всегда будет рядом с тобой, – начал было Линк, но вдруг замолчал, в упор глядя на Мег. Через пару секунд он снова заговорил: – Она никогда не оставит тебя, потому что... она – твоя сестра.
Девочка кивнула.
– Ну, ясное дело, раз она твоя жена.
Линк покачал головой.
– Нет, Ник. Мег – твоя кровная сестра. Твоими родителями были Ральф и Нина Диланей. Мег – твоя сестра, а Клинт и Рик – твои братья.
Рука Никки взметнулась к губам.
– Но... как же так?
Мег смахнула с глаз набежавшие слезы.
– Моя... наша мама рассказала мне о твоем существовании перед самой смертью. – Бог ты мой, подумала Мег, нелегко слышать такую жестокую правду в тринадцать лет! – Понимаешь, мы были очень бедны, и отец убедил маму отдать тебя людям, которые мечтали о дочке, но не могли иметь детей. – Мег взяла руку девочки в свою. – Маме не хотелось так поступать, но отец принудил ее. Он решил, что так будет лучше для тебя и для всех нас. Все эти годы мама терзалась, гадая, как ты. Она любила тебя, Никки. И просила меня передать это тебе. Я приехала на ранчо поговорить с мистером и миссис Стоунер, узнала, что они погибли, поняла, что у тебя проблемы, и решила остаться, надеясь, что смогу тебе помочь.
- Предыдущая
- 47/49
- Следующая