Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мертвые игры 3 (СИ) - Звездная Елена - Страница 9
- Риаллин, - в голосе лорда Гаэр-аша послышалось раздражение, - прекращай. Да, ты сводишь меня с ума, но не до такой степени, чтобы я взвалил на себя трон и все ему сопутствующее. Прекрати дрожать, я не трону тебя исключительно по одной причине - кольцо, что сейчас на твоем пальце незримо для всех, обретет очертания, едва брак будет консуммирован.
Мой испуганный взгляд метнулся к правой руке - кольца там действительно не было видно, но я знала, что оно есть, и оно не снималось - попытки я предпринимала и не одну. И сказанное ректором сейчас меня напугало окончательно - я искренне надеялась, что его слова про брак были шуткой, попыткой поиздеваться, всем чем угодно, но только не правдой.
- Вваше кольцо нне снимается, - глядя исключительно на стол, с трудом выговорила я.
- Естественно, - холодно произнес ректор. - Это же не помолвочное кольцо, Риаллин, это обручальное. И снять его могу только я, и только в том случае, если не консуммирую наш брак.
Вздрогнув всем телом, я все же набралась смелости и попросила:
- Заберите ваше кольцо, пожалуйста.
В комнате Норта повисла мрачная, какая-то угрожающая тишина. Затем раздался тихий, издевательский вопрос:
- Риаллин, как у вас с сообразительностью и мышлением?
Я не ответила, Гаэр-ашу мой ответ и не потребовался, он жестко продолжил:
- Мое кольцо - ваша защита, практически единственная с тех пор, как собственный Эль-таим вы бездумно отдали Сердцу Некроса. Более того - мое кольцо и вовсе останется вашей единственной защитой, если команда Дастела проиграет Мертвые игры. Поразмыслите над этим прежде, чем вновь озвучивать идиотские просьбы!
И мне стало обидно, причем настолько, что слова вырвались сами:
- Вас никто не просил меня защищать, лорд Гаэр-аш!
Смотрела я при этом исключительно на стол перед собой, и никуда больше, но злость начала стремительно вытеснять страх.
- Неужели? - прозвучало ядовитое.
- Именно так! - я сжала руки, стараясь унять дрожь, и понимая, что следовало бы просто смолчать и не провоцировать конфликт. - Мне не требуется ни ваше кольцо, ни ваша защита, ни…
- Прекрати, - заставил меня оборвать себя наполуслове, тихий голос ректора.
И от его тона холод прошелся по спине, вынуждая вовсе замолкнуть.
И тогда Гаэр-аш продолжил:
- Я уже понял, эти чувства ни тебя, ни меня не радуют вовсе. Прискорбно. Мне гораздо проще и понятнее было видеть в тебе золотоискательницу, и я искренне сожалею, что ты еще слишком молода, чтобы здраво смотреть на жизнь и предоставляемые тебе возможности.
Несколько томительно-долгих мгновений ректор молчал, затем тихо и ровным голосом продолжил:
- С каждым днем, с каждой ситуацией, я понимаю, что все больше и больше восхищаюсь тобой… Выдержкой, благородством, готовностью отстаивать свои идеалы, умениями артефактора, честностью и способностью ставить жизнь других, выше собственной… В тебя невозможно не влюбиться, Риаллин, и как бы я не пытался перед самим собой оправдать все страстью - не выходит.
Я не хотела об этом слушать. Не хотела слышать. И знать мне так же не хотелось. Не глядя на лорда Гаэр-аша, я поднялась, торопливо начала собирать свои вещи - учебники и тетради, брошенные тут в обед, так как после первой пары я пришла к Норту, и занималась, пока он не вернулся. Из шкафа достала вешалку с платьем и мантией, с полочки сложенные чулки, и…
- Ты всегда стараешься игнорировать то, что не нравится? - прозвучал разгневанный вопрос.
Я швырнула вещи на кровать, развернулась и впервые за последние дни посмотрела в глаза ректору. Вообще посмотрела на ректора. И даже понимая, что нельзя, категорически нельзя подобное делать, прямо спросила:
- А какой реакции вы ожидаете, лорд Гаэр-аш?!
Он не ответил, лишь мгновенно зло сузились глаза, и губы превратились в две тонкие линии, придавая лицу главы Некроса неимоверно хищный вид, и мне бы умолкнуть, но сдержанность дала сбой.
- Вы - мерзавец! - я проговорила отчетливо каждый звук.
Гаэр-аш плавно поднялся, плавно, но угрожающе быстро, опрокинув стул, и тот с грохотом повалился на пол. Я содрогнулась, но лишь выше вздернув подбородок, выдохнула:
- Чем на этот раз обернется ваша ярость? Очередными оскорбительными высказываниями в мой адрес? Словами о ваших внезапно вспыхнувших чувствах, за которые вы ненавидите и себя, и меня? Обвинениями в черствости? Или попыткой вновь принудить меня к отношениям, которых я даже не то, что не желаю - боюсь до ужаса!
Лицо лорда Гаэр-аша окаменело от ярости. Но меня уже было не остановить.
- Только троньте! - отчеканила я. - Вот только попробуйте меня тронуть, и клянусь, я…
Договорить не успела! Каким-то неимоверным образом лорд Гаэр-аш оказался вплотную ко мне, одна его рука обвила мою талию, прижимая к телу некроманта, вторая демонстративно медленно провела по моей щеке, и ректор прошептал застывшей мне:
- Тронул.
В следующий миг в тишине комнаты отчетливо раздался звук пощечины.
Я не знаю, как у меня хватило на это смелости. Я даже до конца не осознала, что удар нанесла я, лишь боль в руке была тому прямым подтверждением. Я дышать перестала, испуганно переводя взгляд с потемневших глаз Гаэр-аша, на едва заметный красноватый след от пощечины, на его лице… И вновь на его глаза, которые… и мне это наверное показалось, вдруг вспыхнули огнем!
Не сиянием, не темно-фиолетовой магией некромантии - а ярко-синим огнем!
И лорд Гаэр-аш отпустил, отшатнулся от меня, затем резко отвернулся, скрывая тот факт, что его глаза продолжали полыхать пламенем!
- За какой Тьмой?! - хрипло выругался он. - За каким гребанным умертвием?!
Я испуганно шагнула назад, и еще и снова, пока не натолкнулась на стену, с ужасом понимая, что отступать больше некуда.
А ректор стоял, едва не рыча и нервно дергая головой, снова и снова, словно пытался избавиться от наваждения. Но синее пламя разгоралось все сильнее - перед ним, вокруг, словно сам воздух загорался. И в какой-то момент я не удержала тихого испуганного вскрика.
- Не бойся, - хриплый лорда Гаэ-раша, - сейчас пройдет. Кровь темных иногда дает о себе знать… когда я в бешенстве!
И пламя словно подтверждая, загудело, становясь все ярче, зажигая сам воздух!
Перепугавшись окончательно, я сама не заметила, как сползла по стене вниз, зажимая рот ладонью и стараясь вообще не издавать и звука. А воздух горел! Загорался как сухие листья, и огонь висел в воздухе, расползаясь по нему, захватывая новые пространства, и…
Из-под халата показалась мордочка перепуганной Салли. Саламандрочка выскользнула из ворота, пробежалась по мне, забираясь на подоконник, с него на кровать, по ней, затем прыгнула на спинку, и с возвышения протянув лапку, коснулась огня… Тут же одернула, потрясла обожженной конечностью, подула на пальчик, и испуганно посмотрела на меня. Я вовсе перестала дышать. Ящерка же, вдруг указала на все еще стоящего спиной ко мне ректора, а затем лапками изобразила объятия.
Что?!
В ответ на мой изумленный взгляд, Салли спрыгнула на кровать, подбежала к ее краю, и повторно указав на лорда Гаэр-аша, вновь изобразила объятия.
Я затрясла головой, четко изображая несогласие с ее требованием, но саламандра указала на пламя, после на свою обожженную лапку, и обвела все вокруг взглядом, заставляя меня взглянуть на огонь, который становился все сильнее и распространялся быстрее зажигая воздух.
И я все поняла - либо переступлю через себя и постараюсь успокоить ректора, либо сейчас все загорится.
Сжав кулаки так, что ногти впились в кожу, стараясь говорить отчетливо, произнесла:
- Лорд Гаэр-аш, простите меня… пожалуйста.
Ректор замер, застыл просто, но одновременно и прекратилось гудение огня.
Невероятно!
Полными слез глазами я смотрела на происходящее и не могла поверить, никак. То что человек, именно человек способен призывать потусторонний огонь… Не могу в это поверить, и в то же время пламя более не распространялось, и именно после моих слов. Что ж, я наступила на горло собственной гордости и продолжила:
- Предыдущая
- 9/60
- Следующая