Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Горькая пилюля - Кейд Стэйси - Страница 17
В Моррисвилле люди создали свои собственные развлечения, и было удивительно, как быстро тебя могло затянуться в это. Я выбрала своей теорией - заговор. Глория Лоттич - Госпожа Мэр и президент садоводческого клуба выигрывали в течение последних пяти лет.
Сегодня казалось никто не был заинтересован в том, чтобы делиться своими мыслями о темной стороне "Выставки садоводов" или построить домыслы о том, кто выиграет, по крайней мере, не со мной. У меня не было времени прочитать "Газетт" этим утром. Основываясь на тех взглядах, которые я ловила пока без цели брела через толпу, моя статья о нахождение тела Дока, должно быть, была уже напечатана. Так что, несколько людей, которые еще не слышал о том, что произошло вчера, теперь знали. Люди перешептывались, пытаясь едва заметно указывать, но никто не подошел ко мне, чтобы спросить об этом. У третьего дома, я начала задаваться вопросом, может быть, слух исказили так, что оказалось, что не я нахожу мертвые тела, а люди замертво падали вокруг меня.
К середине дня, когда я вернулась назад к зданию суда на церемонию награждения, мой нос чесался от всех цветов, и моя кожа казалось, была еще тоньше от такого пренебрежительного отношения. Девять садов участвовали в конкурсе, вероятно, около тысячи людей остановились, чтобы осмотреть каждый из них и никто, кроме конкурсантов, не сказал ничего из того, что было необходимо для меня. Конечно, я пропустила дом Бристола, надеясь положиться на фотографии Джонни Мака для этого небольшого фрагмента статьи. Хотя, я была уверена, что у Марджин было больше, чем несколько слов для меня.
Я стояла позади толпы собравшихся на городской площади, чтобы получше рассмотреть процессию. Как только Госпожа Мэр и Брайн Лоттич забрались на трибуну по лестнице, чтобы объявить награды - удивительно, что никто не возмутился о том, что его жена каждый год занимала первое место - я увидела, как ко мне направляется Бристол.
Мое сердце ухнуло в груди. Он выглядел хорошо, одетый в хаки и голубую рубашку вместо формы. Только лишь потому, что он шел в этом направлении, еще не означило, что он искал меня, напомнила я себе. Наверное, после вчерашнего , это было даже к лучшему. В любом случае, я буду холодной и отстраненной.
Подойдя ближе, Бристол остановился.
- В полдень Ренне. - Он повернулся лицом к сцене, так что мы стояли бок о бок.
- В полдень, - ответила я, не отрывая взгляда от сцены. Я жаждала чашку кофе, чтобы хоть чем-то занять свои руки.
- Оглашение завещания Дока Хеллеки пройдет завтра в час.
Я удивленно посмотрела на него. Намного прохладнее и отстраненнее.
- Перед похоронами?
Бристол пожал плечами.
- Нет закона запрещающего этого. Похорон не будет еще несколько дней, а Хеллеки просил прочесть его, как можно скорее после его смерти.
Ну, это вроде бы как совпадало с тем, что сказала Джинджер Бьюкенен о своем двоюродном деде, который хотел вернуть деньги, которые он взял взаймы. По всей видимости, он хотел поступить правильно и сделать это как можно скорее.
- Я, конечно же, хочу, чтобы ты пришла в качестве официального лица, - сказал он и замешкался. - Если ты сможешь.
Ошеломленно я повернулась к нему лицом.
- Ты это серьезно?
Он кивнул.
- Ты ближе всего подходишь на роль свидетеля, Ренне. Может быть, если убийца увидит тебя там, может это встряхнет его... или ее. К тому же, ты получишь шанс написать историю об этого.
Только вот Макс отобрал у меня эту историю. Проклиная всех и вся, я начала рассказывать об этом Бристолу, но остановилась. Арни Ледбеттер не смог бы найти сходку демонстрации ку-клукс-клан с помощью полицейского радио и даже в собственной простыне. Еще одна правдивая история: первая попытка Арни провести секретное расследование заключалась в том, что он как потерянный, ездил кругами - "Газетт", 15 июля 1978 года. Если я получу эту историю и напишу статью, у Макса не будет иного выбора, кроме как принять ее. Он ни в коем случае не пройдет мимо свидетельских показателей того, как Бристол арестует подозреваемого в убийстве. Так что, проблема решена.
- Ты в порядке Ренне?
Я усмехнулась.
- Прекрасно.
Его губы изогнулись редкой улыбкой, от которой у меня сжалось сердце. Джейк Бристол всегда был серьезным. Хотя, все было правильно. Он был полной противоположностью Джеффри Майкла, который всегда мог найти что-то смешное, быстро мог все обратить в шутку. Моя мама предостерегала меня от него, говорила, что любой мужчина с первыми именами, вместо достойной фамилии родился для того, чтобы быть хитрым, и она оказалась права. Джеффри Майкла оказался более скользим, чем жидкое Джелли-О.
- Встретимся на пересечение Рейнс и Манделейн , без четверти. Ты должна знать, скорее всего эта ситуация обернется во что-то ужасное.
- Ты думаешь, что появится таинственный бенефициант ? - спросила я.
Он пожал плечами.
- Не знаю. Но я знаю, что у мужа Джинджер Бьюкенен игровой долг - в двадцать тысяч долларов.
Мысли закружились у меня в голове, отказываясь уложиться в одном логическом порядке.
- Деньги, которые Док оставил для мальчика Бьюкенен, должны быть под присмотром. По крайней мере, - я сделала паузу, вспомнив ее гримасу жадности. - Если он вообще знал о своем внучатом племяннике.
- Я ставлю десять баксов на то, что Миссис Бьюкенен не знает этого. - Бристол изогнул брови глядя на меня.
- Так значит, весь этот безумный поступок был только из-за того, чтобы она не получила всех денег? - Я поморщилась. – Есть ли смысл говорить о справедливости.
Лора Раднор споткнулась, дети сбили ее с пути, когда она попыталась маневрировать коляской через быстро растущую толпу. Она все равно умудрилась окинуть меня пристальным взглядом. Чувствую себя немного по-дьявольски, я одарила ее большой улыбкой и помахала рукой.
- Я должен идти, - сказал Бристол. Но кивнул в сторону передней части трибуны. - Джини ждет.
Я посмотрела в ту сторону, куда он указал, и увидела Марджин, ее цветочное воскресное платье, было слишком тесным на бедрах, которая выжидала вместе с другими конкурсантами, а ее взгляд был сфокусирован на нас.
- Хорошо. Увидимся завтра. Спасибо за приглашение, - сказала я, не в силах полностью стереть усмешку со своего лица.
Он кивнул, небольшое движение головы, будто он все еще носил шляпу, затем он отправился к Марджин. Челси, их дочь, стояла, рядом болтая и хихикая с группкой девочек. У нее была внешность матери, но интеллект отца, по крайне мере, такой вывод можно сделать, после всего, что я о ней слышала. Я бы хотела узнать ее получше , но избегала этого.
Я была удивлена, мгновение спустя, когда Челси отделилась от своих друзей, кинув им прощальный комментарий, который заставил их смеяться, и направилась в мою сторону, отдаляясь от родителей.
Она остановилась в нескольких фунтах от меня. Она была одета в плотную, черную футболку, со словами ‘Hot Stuff ’ расписанными по всей передней стороне неразборчивым розовым курсивом и блестками, и узкие расклешенные джинсы. Она выглядела почти так же как ее мать, которая была не намного старше, когда я встретила ее в первый раз, но интеллект и подозрительность в этих ясно зеленых глазах, принадлежали ее отцу.
- Вы Ренне, верно? – наконец спросила она.
Наверное, я должна была поправить ее, сказать Миссис Харлоу или что-то в этом роде, но я всегда забывала, как нужно отвечать на этот вопрос. Вместо этого, я кивнула, не знаю к чему все шло, и хотела ли я этого. Я огляделась вокруг Челси, чтобы увидеть ее родителей, которые стояли возле трибуны и тихо разговаривали. Хотя от их поз - его руки лежат на бедрах, голова качается, ее руки скрещены на груди и губы надуты - становилось ясно, что в их разговоре было мало любви.
- Вы знаете моего отца. - Челси бросила эти слова, как вызов.
Я тщательно подбирала слова.
- Я знаю обоих твоих родителей. Давным-давно мы вместе учились в школе.
- Мой папа говорит, что вы вместе работаете. Но вы не коп.
- Предыдущая
- 17/42
- Следующая