Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Костин Сергей - Мегаклон Мегаклон

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Мегаклон - Костин Сергей - Страница 42


42
Изменить размер шрифта:

Рин посмотрел на пулемёты и вздрогнул, опустив глаза, сказал:

— Нет, Анд, не смогу. Стрелять по бочкам это одно, а по живым существам совсем другое.

— Я смогу, — сказал Гы. — Рин, встань на моё место. Поворачивай штурвал, так чтобы мы барражировали вокруг холма. Больше ничего не трогай. Справишься?

— Справлюсь. С этим справлюсь, — в голосе Рина слышалось явное облегчение.

Рин на самом деле справился. Он вёл судно против часовой стрелки, вовремя поворачивая штурвал. Рычаги скорости и высоты он не трогал. Траектория судна практически совпадала с линей, где холм вырастал из земли. Анд повернулся к Гы и сказал:

— Я думаю, что нам не придётся много стрелять. Мы просто дадим ящерам понять, что с нами шутки плохи. А когда они разбегутся, подберем синтов.

Анд передернул затвор, прицелился и дал длинную очередь. Фонтанчики пыли от пуль прочертили хорошо видную границу на земле. Гурхов это не остановило. Они плотнее сомкнули ряды, немного пригнулись и перешли границу.

— Теперь я, — сказал Гы.

Он вскинул пулемёт, прижал приклад к щеке. Долго целился, затем спустил курок. Пулемёт коротко простучал. Трое первых гурхов, самых крупных, рухнули как подкошенные. Остальные яростно зашипели, подняв морды вверх. Ещё плотнее сомкнули строй, но не остановились.

Рин сделал поворот. Рейдер оказался на другой стороне холма. Здесь ситуация была похожая. Не меньше двух десятков ящеров стояли у подножия холма. Задрав морды, они смотрели на приближающееся судно. Анд повторил очередь. Пыльные фонтанчики вновь выросли из земли. Пулемёт щелкнул и Анд принялся менять диск. Гы передёрнул затвор. На этот раз он почти не целился. Подняв пулемёт, он сразу же выстрелил. Трое самых крупных и самых тёмных упали на землю. Как и раньше, других это не остановило.

— Мы не сможем их остановить, — сказал Гы. — Фарха запрещает им отступать перед техникой.

— Значит, мы их уничтожим! — ответил Анд.

Рин снова повернул, и они оказались у первой группы. Гурхи добрались уже до середины холма. Увидев судно, они стали шипеть ещё громче. В борт вонзилось несколько стрел. Гы вскинул пулемёт и открыл огонь короткими очередями. Вновь появились фонтанчики, на этот раз красные и появлялись они не из земли, а из плоти ящеров. Гы не делал промахов, и половина гурхов упала на землю, когда в диске кончились патроны. Пока Гы менял диск, Анд продолжил истребление. Гурхи теперь не шипели, а истошно выли. Казалось, их маленькие глаза вот-вот выскочат из орбит. Они срывали с себя ремни и перевязи и бросали их на землю. Следом летело их оружие. Оно было им ни к чему. Скрюченными пальцами невозможно держать рукояти копий и мечей. Гурхи в какое-то мгновение превратились из разумных существ в животных. Анд стрелял, но чувствовал, как от кошмарного зрелища мурашки бегут по его спине. Раненые ящеры, казалось, не замечали своих ран. Они продолжали тянуть лапы к судну, как будто они на самом деле думали, что смогут добраться до врага. Гы оказался прав, гурхов можно было только уничтожить. Это они и сделали. Следы от пуль на земле позволяли быстро и точно корректировать стрельбу. Впрочем, Гы это и не требовалось. Анд был уверен, что каждая пуля, которую выпустил Гы, попала в цель. Вскоре последний гурх упал на песчаный склон.

— Здорово вы их! — кричал Рин. — Будут знать, что на силу всегда найдется сила!

Уставшие Анд и Гы вернулись в рубку. Гы взял управление на себя и повёл судно на посадку. Анд рухнул на пол рубки и сказал:

— Рин, пожалуйста, принеси воды.

— Да, да, конечно. Я сейчас.

Рин быстро вернулся с кувшином прохладной воды. Анд поблагодарил и стал жадно пить. Утолив жажду, он предал кувшин Гы. Тот махом опорожнил кувшин. Остатки вылил себе на голову. Не обращая внимания на стекающую воду, Гы сказал:

— Мы сейчас приземлимся. Постарайтесь как можно быстрее погрузить синтов. Думаю, что это не последние преследователи.

— Из-за горстки синтов столько шума? — удивился Рин.

— Ящерам нравиться охотиться. Особенно за теми, кто слабее их. А здесь такое происшествие. Думаю, что в погоне участвуют все воины из замка.

Судно вздрогнуло от касания с землёй. Анд и Рин спрыгнули за борт. Синты стояли, плотно прижавшись друг к другу.

Анд подошёл к ним, но синты попятились. Анд улыбнулся, поднял руку, и над холмом пронеслось знаменитое «каф». Синты оживились, они стали легонько дергать друг друга за руки и заглядывать в глаза. Над толпой не смолкало вопросительное «каф», но произносилось оно шёпотом и очень не уверенно.

Анд плюнул и стянул с себя комбинезон. Он со злостью швырнул комбинезон на землю и спросил у синтов:

— Ну, теперь каф?

«Каф» на этот раз синты орали во всё горло. Анд подхватил комбинезон и поспешил к рейдеру. Синты весёлой гурьбой ввалились в кормовой люк. Гы поднял судно и повёл его, полагаясь лишь на своё представление о местности. В трюме ещё долго звучало «каф». Каждый синт подходил к друзьям и гладил их по рукам. Затем они обследовали трюм. Вскоре все предметы были осмотрены и ощупаны. Во избежание неприятностей оружие и патроны друзья подняли в рубку. Затем друзья поставили на середину трюма корзины с фруктами и открыли бочку с водой. В считаные минуты запасы исчезли. Насытившись, синты расселись вдоль бортов. Друзья поднялись в рубку.

— Всего двадцать восемь синтов. Из них пять загруженных. Говорить со мной они не стали, — сказал Рин. — Пока не понятно почему. Между собой они общаются, но на каком языке я не слышал. Когда мы отыщем элтов, они могут рассказать им о нас.

— Не расскажут, — ответил Гы. — Я сотру им память.

— В таком случае у нас ещё одна проблема. Синты съели все фрукты, и выпили всю воду. Если наши поиски затянутся, то нам придётся очень плохо.

— Это проблема тоже решаема. Как только мы немного удалимся от этого места, я посажу судно недалеко от одного из пищевых комплексов. Там мы найдем и пищу и воду.

В полдень Гы посчитал, что они достаточно удалились от места, где произошло побоище. Он посадил судно недалеко от дерева. Снизу дерево выглядело просто гигантским. Толстый, серого цвета ствол поддерживал крону. Она походила на большое зелёное облако. Гы понял, что ошибся в оценке размера дерева. Оказалось, что он опустился в ста метрах от него. Гы поднял рейдер и на высоте около двух метров повёл его к стволу. Как только судно оказалось в тени пышной кроны, из густой листвы вылетел продолговатый предмет. В палубу вонзилась стрела. Она была украшена красными перьями и хорошо выделялась на серой палубе. Гы тут же приземлился.

— Похоже, дерево занято, — сказал Рин. — Попробую наладить контакт.

Рин вышел из рубки. Он поднял обе руки вверх и повернулся вокруг своей оси. Из кроны послышался крик на незнакомом языке.

— Я вас не понимаю! Вы говорите на этом языке? — в свою очередь прокричал Рин.

В ответ послышался другой возглас, но Рин опять его не понял. Зато этот язык оказался знаком пяти загруженным синтам. Они загомонили и поднялись на палубу. Синты скакали по палубе, размахивали рукам и что-то громко орали в сторону дерева. Они получили ответ из кроны, зашумели ещё громче, перемахнули через борт и понеслись к дереву. Синтам спустили верёвочную лестницу, и они ловко забрались наверх. Вскоре из листвы показалась корзина, она опускалась на верёвке. Следом за ней спустились два синта, подхватили корзину и понесли её к судну. Рин опустил трап, синты поднялись на борт. На них были пёстрые набедренные повязки. Кожу покрывали изысканные татуировки. Они поставили корзину у ног Рина, дотронулись до его плеча и вернулись на дерево.

— Похоже, на этом их благодарность закончилась, — сказал Рин, вернувшись в рубку. — Там фрукты, но их мало.

— Поищем другое дерево, — ответил Гы.

Он поднял судно и повёл его на небольшой высоте. В нескольких километрах стоял другой исполин. Гы сделал над ним круг. Затем опустился до уровня кроны. Ничего не происходило. Гы посадил судно рядом со стволом.

— Гы, мы с Рином пойдём на разведку, а ты подстрахуй нас, — сказал Анд.