Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь Лэйси - Бейкер Мэдлин - Страница 51
Она почувствовала себя лучше после того, как собрала чемодан. Завтра она пойдет в тюрьму и увидит Мэтта. Их ссора теперь не имеет значения. Свернувшись под одеялом, она попыталась уснуть, чтобы поскорее наступило завтра. Завтра она увидит Мэтта.
Лэйси уставилась на шерифа, ее глаза сверкали от злости и разочарования.
— Почему я не могу видеть его? — настаивала она. — Он мой муж.
— Но он заключенный, — холодно ответил Хендерсон. — У него не может быть посетителей. А теперь убирайтесь к черту из тюрьмы и больше не возвращайтесь.
Лэйси задыхалась от злости, слова застряли у нее в горле. Не было смысла спорить с этим человеком, не стоит злить его еще больше. Завернувшись как в мантию, в свое достоинство, Лэйси повернулась и гордо вышла из конторы шерифа. Она вышла на крыльцо тюрьмы, прислонилась к одному из столбов, пытаясь перебороть в себе желание расплакаться. Она должна увидеть Мэтта.
Расправив плечи, она пошла в «Черную Лошадь» и постучала в дверь кабинета Джи-Джи. Ей больше не к кому было обратиться.
— Лэйси? — удивленно воскликнул Таккер. — Что привело тебя сюда в столь ранний час?
— Шериф не разрешил мне увидеться с Мэттом, — ответила она. Ее решимость быть сильной вдруг растаяла, и она разрыдалась.
Дж. Дж. Таккер тихонько фыркнул, ввел Лэйси в свой кабинет и закрыл дверь. «Моя доброта и понимание начинают приносить плоды, — подумал он. — Скоро она станет моей. Это всего лишь вопрос времени».
— Не плачь, милая, — промурлыкал он, гладя ее по спине. — Джи-Джи все устроит.
Лэйси всхлипывая, подняла голову, пытаясь заглянуть ему в глаза, а ее сердце не осмеливалось поверить в лучшее.
— Вы можете помочь Мэтту?
— Конечно, могу, — ответил Таккер. А затем его голос внезапно стал жестким, а глаза острыми, как осколки разбитого стекла. — У меня есть к тебе деловое предложение.
Лэйси смахнула слезы, оцепенев под хищным взглядом Джи-Джи.
— Предложение? Я не понимаю.
— Я сделаю его четким и понятным. Я хочу тебя, и я буду обладать тобой так или иначе.
Потрясенная, Лэйси попятилась назад, но Таккер железной хваткой взял ее за руку.
— Послушай меня, — грубо сказал он. — У тебя есть выбор. Ты можешь отказаться, и в этом случае Дрего отправится на всю оставшуюся жизнь в тюрьму, или ты станешь моей любовницей, и тогда я скажу Хендерсону, кто убил его сына, и Дрего освободят.
Любовница. Это слово жгло ее и вызывало отвращение. Любовница…
Лэйси вскинула голову.
— Вы знаете, кто убил Билли Хендерсона?
— Конечно, знаю. Это ведь случилось в моем салуне, а я знаю обо всем, что здесь происходит.
Лэйси уставилась на Таккера, будто видела в первый раз. Он совсем не был добрым. Это грубый, жестокий и эгоистичный человек. Он все время знал, кто убил Билли Хендерсона, но позволил взвалить вину на невиновного, хотел, чтобы Мэтт провел остаток жизни за решеткой за преступление, которого не совершал.
—Я жду твоего ответа, — нетерпеливо напомнил Таккер.
— Но я люблю Мэтта.
—Тебе было бы лучше принять мое предложение.
Лэйси беспомощно уставилась на Джи-Джи. Как сможет она стать его любовницей? Это шло вразрез со всем, чему ее учили. «Мэтт, ах, Мэтт, — с мукой подумала она».
Джи-Джи изучал свои ногти.
— Ты была когда-нибудь в Юме?
— Конечно, нет, — настороженно ответила Лэйси.
— А я был. — Его холодные зеленые глаза впились в нее. — Поверь мне, что это не самое приятное место. Вшивые одеяла. Затхлая вода и гнилая пища. Люди сидят взаперти, как животные. Умирают от побоев, голода. И это никого не волнует. Большинство из них просто сдаются и вскоре умирают.
— Джи-Джи, не надо… — Лэйси затрясла головой, не желая больше слушать.
— Такому человеку, как Дрего, придется тяжело, — продолжал Таккер. — Он гордый человек, упрямый. Они попытаются сломить его дух, и ему будет тяжело. Чертовски тяжело.
— Пожалуйста… — Лэйси задохнулась от ужаса, представив Мэтта в этом страшном месте, избитого, осунувшегося от голода, упавшего духом, с синяками на теле.
— Ты можешь разделить с ним все это, — заметил Джи-Джи. — Тебе решать.
Лэйси в отчаянии уставилась на него. У нее мелькнула мысль встать перед ним на колени, умолять передумать, но она знала, что это будет напрасной тратой времени. Джи-Джи был эгоистичным человеком, его не волновало ничего, кроме самого себя и того, что он хотел. А он хотел ее.
— Я беременна, — она выпалила эту новость в последней отчаянной попытке заставить его передумать.
— Я люблю детей, — пожав плечами, ответил Таккер, и Лэйси поникла, чувствуя полное поражение.
— Хорошо, — выдавила она — Я стану твоей… любовницей. Но не раньше, чем родится мой ребенок.
Таккер покачал головой.
— Ты станешь моей любовницей прямо сейчас, в эту минуту.
— Сейчас? — вскрикнула Лэйси.
— Сейчас.
— Я не буду спать с тобой! — закричала Лэйси. — Подожди, пока родится мой ребенок!
Джи-Джи долго разглядывал ее сузившимися глазами, а затем кивнул. Он был по натуре игрок и знал, когда нужно сделать ход, а лучше придержать карты. Сейчас было придержать. Если он слишком сильно надавит на Лэйси, то может и вовсе проиграть. А он хотел увидеть Лэйси в своей постели больше, чем Дрего за решеткой.
— Ладно, — согласился Джи-Джи. — Но ты сегодня же переедешь в мой дом. Ты будешь делать все, о чем я тебя попрошу, охотно и с улыбкой. Согласна?
Лэйси кивнула.
— Кроме того, ты как можно скорее разведешься с Дрего.
Лэйси едва не рассмеялась вслух. Развестись с Мэттом? По всей вероятности, они даже не были законно женаты, но она не видела причин говорить об этом.
— Что-нибудь еще? — горько спросила она. Всего одна вещь. Если в будущем ты забеременеешь, то мы поженимся. В моем доме не будет ублюдков.
— За исключением тебя.
Глаза Таккера сузились, и своей тяжелой рукой он дал ей пощечину.
— Никогда не говори больше так.
Лэйси пошатнулась. Было ужасно больно, но она переборола в себе желание приложить руку к горящей щеке.
— После того, как я поговорю с Хендерсоном, ты уже не сможешь отказаться, — предупредил Джи-Джи, его голос был холодным как лед. — Ты должна строго соблюдать мои условия. Если ты скажешь Дрего, что я вынудил тебя к этому, или попытаешься сбежать вместе с ним, то увидишь его мертвым, а вместе с ним и своего ребенка.
Лэйси взглянула на Таккера, и ей показалось, что она смотрит в лицо сатане. Он выполнит свои угрозы. Она не сомневалась в этом ни секунды.
— Я верю тебе, — прошептала она.
— Да-а, — протянул Таккер. — Я тоже так думаю. А теперь иди сюда.
Лэйси нерешительно сделала шаг вперед, все ее существо отчаянно противилось этому.
— Охотно и с улыбкой, — напомнил ей Джи-Джи.
Лэйси покорно выдавила натянутую улыбку. Холодными, застывшими губами она приняла поцелуй Джи-Джи. От прикосновения его рук у нее мурашки побежали по коже.
— Нужно будет поработать над твоим поцелуем, дорогая, — сказал Таккер и взял ее за руку. — Идем, пора сообщить Дрего хорошую новость.
Лэйси, опустив глаза, стояла рядом с Джи-Джи, в то время как он рассказывал Хендерсону, что Тоби Питмэн убил его сына.
— Почему ты не сказал об этом раньше? — закричал Хендерсон с красным от гнева лицом.
Джи-Джи пожал плечами.
— Допустим, я скажу, что случайно получил некоторые новые сведения. Тоби ведь свой человек.
— Где он сейчас?
— Насколько я знаю, его все еще нет в городе. Он повез свою жену в Лидвилл проведать ее мать. Он вернется в следующем месяце.
— Ты уверен, что он вернется?
— В этой жизни ни в чем нельзя быть уверенным, шериф. Вы, должно быть, знаете это.
— А что же Таннер и Гонсалес? — спросил Хендерсон. — Ведь они засвидетельствовали, что Дрего убил моего парня.
— Да-а. Вы ведь знаете, что они работают на Питмэна. Они оба выгораживали его, но теперь решили, что настало время свершиться правосудию.
- Предыдущая
- 51/60
- Следующая