Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Если ты умер[СИ] - Сергеев Александр - Страница 8


8
Изменить размер шрифта:

— Еще.

— Сей момент, сударь, не извольте беспокоиться. — раскланялся хозяин. В процессе, монеты мистическим образом исчезли со стола, как и кружка, которую Однозубый старательно протирал своим передником. Чище это ее не делало, но какую то видимость работы создавало.

Тем временем, в зал с улицы заглянула худая девушка в простеньком платье. Отыскав взглядом в сумраке помещения здоровяка, она подошла к нему, и приземлившись напротив со вздохом объявила:

— Тинкер, наш фургон починили, как дождь прекратится, сможем двигаться дальше. Мммм, — протянула она, — можно мне?

Молча, обладатель внушительной фигуры отрезал внушительный кус мяса и пододвинул его девушке, которая не чинясь взяла его, перебрасывая из ладошки в ладошку и помаленьку стала уминать, часто дыша, пытаясь остудить таким образом слишком горячее блюдо. Поднявшиеся было подогретые вином любители бесплатных развлечений, завидев спутника барышни сделали вид, что они де просто размять ноги вышли.

Тишина за столиком необычной пары нарушилась только стуком еще одной свежеприбывшей порции грога в высоких, толстостенных кружках. Однако, не успел Тинкер протянуть к ней руку, как емкость с согревающим буквально испарилась со стола. Как обычно, без малейшего звука поблизости оказался их старый знакомец, успешно портящий нервы всей труппе вот уже который год, Джей'О'Кер. Со стороны он выглядел как полная противоположность здоровяка — тощий, весь нескладный, с ярко рыжей шевелюрой торчащей вихрами в стороны. Однако с грогом он расправился едва ли не быстрее Тинкера, после чего перемахнул через стол и уселся как ни в чем не бывало справа от него.

— Уф. Чертова холодрыга. Я туда ни ногой больше, пока дождь не закончится. Эй, здоровяк, — ткнул он локтем своего товарища. Впрочем с тем же успехом он мог бы попинать и стену. — закажи что ли пожрать чего…

Ответом ему стал только печальный вздох Тинкера, который рассчитывал что уж в подобном злачном месте его искать не будут, но и тут этот говорливый тип не дает ему покоя. Рад был только владелец таверны, поскольку появилась возможность неплохого заработка, что в свете последних событий было поистине царским подарком.

А за столом, среди выставленной нехитрой снеди развернулся импровизированный совет. Тинкер, как вы уже догадались занимал должность силача и борца, предлагая желающим померяться силушкой. Девушка выступала в качестве акробата и помощницы в ряде других номеров. Джей же, являлся клоуном и забиякой, провоцируя зрителей на трату денег, устраивая тотализатор он принимал ставки на поединки Тинкера, и при этом как-то умудряясь не вызывать в людях злости. Оставались за кадром только фокусник Каххини, из далекой страны, где водятся звери с двумя хвостами, который отказался идти куда бы то ни было с Джеем, после того как тот его допек вопросом, как же эти звери, пардон, кушают, до такой степени, что факир был готов съесть свою чалму. И, разумеется, владелец всего цирка — сударь Флеа, солидный джентльмен, как обычно выбрал для остановки несколько более респектабельное заведение.

— Слушай, Тинкер, вот что ты намерен дальше делать? — неожиданно серьезно спросил Джей и понизив голос добавил, — на кой черт ты насадил этого аристократишку на свой вертел? Кто тебе вообще сказал, что ЭТО нож?

Хмурый гигант только дернул плечом, так и не сказав ни слова.

— Ты вообще понимаешь, что нас наверняка уже ищут, такую приметную морду как у тебя — только слепой не заметит, но зато услышит, по шагам.

Девушка в обсуждении не принимала участия, только хмуро водила пальцем по ободку кружки. Когда же здоровяк соизволил ответить, она даже немного вздрогнула.

— Они потребовали отдать им мой клинок, заявив что по указу этого коронованного недоумка, только стража и представители Высоких Домов могут появляться с оружием в черте города. Этот кинжал последнее, что мне осталось от моего отца.

Худощавый парень только вздохнул.

— Ну неужели не было другого выхода?

Здоровяк молча покачал головой, давая понять, что свой словесный лимит он на сегодня исчерпал. Девушка только буркнула:

— Гад он, более мерзкого закона и придумать не мог. Это ж надо было догадаться, отобрать у людей право на то чтобы быть свободными. Неужто это так и оставят? — адресовала она свой вопрос в никуда, но чуть громче чем следовало. Однако, кое-кто ее таки услышал. От соседнего столика отвалился дородный муж в дорогих одеждах, изрядно запачканных нечистотами. Судя по его походке торговец гулял уже давненько, и двигался так, будто под его ногами не земная твердь, а как минимум палуба драккара попавшего в шторм. С очередным шагом от врезался в их стол, плеснув на свой подол толику похлебки, но даже не обратив на то внимания этот гуляка уставился взглядом в девушку, и наставительно подняв палец (едва при этом не упав), изрек:

— А я шшш… щщщщ… Считаю! Да! Что эт правильно! Никакой душегуб ныне не посмеет нападать на других. А у моей охраны — палки, да топоры есть, вот как! Так что людям честным от того никакой потери, сплошные выгоды!

Последнюю часть фразы он выговорил на удивление членораздельно, и направился к выходу, забыв на соседней лавке свой кафтан. Еще более насупившийся Тинкер хлопнул по столу кружкой и продолжил буравить взглядом ее содержимое. Джей только сплюнул, мысленно поблагодарив загулявшего купца за оказанную медвежью услугу.

Извлечь из кабака здоровяка, твердо решившего поискать ответы на свои вопросы на дне кружки с крепкой бражкой было задачей не из легких, но совместными усилиями Джею и Розалинде удался этот немыслимый подвиг. Дождь на улице тем временем совсем стих, лишь висела в воздухе мелкая водяная пыль, ветер загонял которую за воротник, заставляя ежиться от неуютного ощущения редких прохожих. Тучи затянувшие небо и не думали расходиться, отчего на улицах было значительно темнее, чем обычно в подобное время. Проходя мимо переулка по соседству с кабаком, Тинкер остановился, уловив на слух молодецкое хеканье, и звуки ударов. Выглянувшая в прогалине облаков луна на мгновение высветила место событий, где в лежащем теле опознался давешний гуляка. Ушлые ребята уже вовсю обшаривали его карманы, однако дернувшегося было на помощь здоровяка остановила неожиданно железная хватка клоуна.

— Не надо. Уважай его убеждения, он ведь ратовал именно за это. Раньше то ведь как было, у него клинок и у них клинки. Шансы не то чтобы равные, но на тот свет забрать одного-двух он бы успел. А тут вон как — захотел без оружия. Ну да и боги с ним.

И увлекая Тинкера за собой добавил:

— В конце концов, у людей бывают самые необъяснимые убеждения. Кто-то идет на костры за веру, кто-то, вот как этот, счел что лучше погибнуть, чем осквернить свои руки холодком металла.

Ночь, в общем то прошла без каких либо происшествий. Тинкер так и просидел на колоде, украшающей собой сеновал, как будто и не спал вовсе. Сам же Джей с подругой не выспались по другой причине. Каххини же, мог спать в любом положении, так что его обычно даже и не спрашивали, зная наперед, что свое он наверстает в пути, сколь бы тряской не была дорога. Заявившийся к завтраку Флеа, пребывал в радушном расположении духа, которое бы резко ухудшилось, знай он о реальном положении дел. К счастью, добродушному толстяку и хитроумному импрессарио никто не собирался портить настроение, во всяком случае перед завтраком.

— О, шэф! Не желаете ли кофейку? — щедро предложил Джей.

От его предложения Флеа передернуло, однажды он дал себе глупость поддаться на любезное предложение и отхлебнуть этой субстанции. То, что клоун называл кофе им по определению не являлось, поскольку позволить себе драгоценные зерна мог далеко не каждый аристократ, не говоря уж о бродячем циркаче, о том же, чем Джей их заменял, импрессарио предпочитал даже не думать.

— Нет, спасибо, господа. Заканчивайте с трапезой, мне тут подкинули любезное приглашение гости из Кривига, провинции на северо-запад от Аффользы. Мероприятие там намечается знатное, женится принц крови, так что заработок обещает быть щедрым. Но придется поспешить.