Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сообщество (ЛП) - Смит Крисси - Страница 2
Несмотря на название, Утёс Койота оказался великолепным городом. Грей всегда чувствовал себя уютнее, находясь в окружении лесов, особенно рядом с его домом, но у каньонов, окружавших его сейчас, были свои прелести. Он не мог дождаться, когда сможет изменить форму и побегать.
Но сейчас, ожидая вечера, чтобы побегать, Грей сел в одно из многочисленных кресел на веранде и расслабился. Беспокойство, которое он испытывал до приезда, наконец-то стало отступать, глубоко внутри него царил мир, его глаза начали закрываться, и мужчина позволил себе уплыть.
Легкий звук шагов всколыхнул его инстинкты, и Грей резко открыл глаза. Рядом с крыльцом стоял маленький мальчик, примерно пяти или шести лет, и смотрел на него.
Грей опустил ноги на веранду и кивнул в сторону ребенка.
Приняв это за приглашение, мальчик зашагал вверх по ступенькам, словно нависая над ним.
– Я Тоби, я живу по соседству, моя тетя сказала, что я могу прийти и взять у Клода немного печенья, он готовит действительно хорошее печенье и он всегда оставляет мне что-нибудь.
Слова полетели так быстро и с таким сильным южным акцентом, что Грею на самом деле пришлось подумать о том, что было сказано. Когда он, собрал всё в голове это вместе, то усмехнулся. У его Альфы была маленькая дочка, так что у него были некоторый опыт с маленькими детьми.
– Я ещё не ел печенье, но я надеюсь, что ты дашь мне одно.
Мальчик начал немедленно кивать.
– Я так и сделаю. Я тебе обещаю.
Прежде чем Грэй смог ответить, мальчик сжал его лицо и шмыгнул носом. Он знал, что ребенок почувствовал его запах, и взрослые приняли бы подобное за грубость, но у Грея было чувство, что маленький мальчик, которого он только что встретил, не волновался о таких вещах. Он осторожно вдохнул запах мальчика.
Он был потрясен, учуяв запах кошки.
– От тебя смешно пахнет! – сказал ему Тоби, наклоняясь ближе.
Грей не смог сдержаться и рассмеялся от восклицания мальчика и его недоуменного лица. Успокоившись, он знал, что, независимо от разновидности Тоби, с ребенком было все в порядке.
– Я не думал, что плохо пахну. Я недавно принял душ, – подразнил он.
Это заставило Тоби так быстро закачать головой, что он почти упал.
– Нет, ты не плохо пахнешь... просто забавно.
Значит, он прежде не чувствовал запах другого волка. Это интересно.
– Ну, я волк так что, возможно, это поэтому, – предложил Грей.
Это сообщение было встречено полным всплеском эмоций малыша.
– Ты волк! – завизжал Тоби. – Волк! Это так здорово! Я всегда хотел встретить волка. Джим говорит, что, когда я выросту, то смогу встретиться со всеми, но сейчас это не безопасно.
Грэй приобнял мальчика, с выпятившимися и просящими глазами, и успокаивающе погладил его по спине.
– Ты должен слушать Джима – он, кажется, умный парень. Сейчас это действительно может быть не безопасно, но, надеюсь, когда ты подрастёшь, это изменится.
– Но ты хороший волк, верно? Ты не съешь меня или что-нибудь подобное?
Грэй сдержал новый смешок.
– Нет. Я обещаю, что не съем тебя.
Ребенок, сидящий у него на коленях, расслабился.
– Тогда это круто. Как тебя зовут? Ты мне уже говорил? Я не помню, чтобы ты говорил мне, но иногда я не очень внимательно слушаю.
– Я думаю, что возможно, забыл сказать тебе. Меня зовут Грей.
– Грей? – Тоби закусил губу. – Мне нравится. Это потому, что в другой форме ты серый?
Это был хороший вопрос и, как отметил Грей, это вызвало у него гордость за мальчика, что удивительно, поскольку ребенка он ещё совершенно не знал. Животное из семейства кошачьих. Ну хорошо, он может позже поломать над этим голову. Сейчас Грей наслаждался своим новым другом.
– На самом деле, я вовсе не серый волк.
– Да? – Тоби задумался над этом.
– Ну, маленький человек? Что ты? – наконец-то спросил Грей.
– О-о! – Тоби так быстро соскочил вниз, что едва не опрокинул их обоих. Но затем он сжал руки в кулачки и ударил себя в грудь. – Я – рысь!
– Правда? – Грей не мог предположить такое. Может быть, именно поэтому запах Тоби мало чем отличается от других представителей семейства кошачьих, которых он встречал. Он никогда раньше не встречал рысь. Львов и одного тигра, но Тоби был его первой рысью, Грей сказал ему об этом.
– Неужели?! – мальчишка снова завизжал. – Это настолько удивительно!
– Тоби Джеймсон Уильямс!
Оба, и мальчик и Грей, вздрогнули, когда вверх по ступенькам стремительно поднялась женщина.
– Я так сожалею, мистер. Я не знала, что он будет приставать к вам. Он должен был сбегать на кухню и тут же вернуться, – торопливо говорила она, притягивая Тоби к себе.
Грей встал, но чуть не упал обратно увидев красоту женщины. Ей было наверное около тридцати, с ярко-зелеными глазами и светлыми рыжеватыми волосами. Женщина была немного ниже, чем он, она обладала пышным телом и большой грудью, Грей смутился, так как понял что его плоть стала твердой.
Она стояла перед ним, одетая в обычные старые джинсы и майку, а Грейсон хотел наброситься на нее. Он сделал шаг назад, просто чтобы быть в безопасности. Прошло так много времени с тех пор, как он испытывал такое сильное притяжение.
– На самом деле, всё прекрасно. Я получил удовольствие от общения с Тоби, – ответил он искренне.
Она улыбнулась и расслабилась, это простое действие лишило его дыхания. Тот факт, что женщина перед ним была пахла кошкой, казалось, не волновал его тело или его волка, который рвался на свободу, чтобы поиграть.
– Тетя Бет! Грей хороший волк! Он обещал, что никогда не съест меня, – сказал Тоби своей тёте со всей невинностью, которой обладали только такие малыши.
– Боже мой! Конечно он не станет есть тебя! – воскликнула она, прикрывая рот рукой.
Грей усмехнулся, чтобы показать ей, что не обижен.
– Да, я обещал, и я всегда выполняю свои обещания, приятель.
Тоби улыбнулся в ответ и женщина наконец-то рассмеялась.
– Вы должны извинить нас. Мы не имели дел с... с вашим... видом, спасибо, – она споткнулась извиняясь.
Грей отмахнулся от её замечания.
– Я понимаю. Это так ново и для меня. Тоби – первая рысь, встреченная мною.
– Тетя Бет тоже рысь! – услужливо заметил Тоби.
Грей уже сообразил это, но был рад подтверждению. Это поможет проветрить его голову, поскольку несмотря на то, что она была очень сладкой штучкой, но являясь кошкой, женщина была всё-таки под подозрением.
– Я слышал голоса, доносившиеся отсюда, – сказал Клод, присоединяясь к ним на крыльце. Он нёс небольшой пластиковый пакет. – Бет попросила отправить Тоби назад, но я его не видел. Насколько я понимаю, вы оба уже поприветствовали нашего нового гостя?
– Да, Клод! И он волк. Но хороший волк. Он не съест меня.
Клод взглянул на Грея, который только кивнул в знак согласия. Ладно, это было весело, но теперь он уже начал беспокоиться об непрестанных разговорах о волке. Он надеялся, что это не разнесётся по всему городу, потому что тогда он никогда не сможет узнать что-нибудь полезное от местных жителей.
А он должен кое-кого найти. Им требуется лидер.
Глава 2
Бет привела Тоби обратно в дом, постоянно думая о волке. Она до смерти испугалась, найдя своего племянника рядом с этим оборотнем. Все защитные инстинкты, которыми она обладала, требовали заслонить мальчика, пока угроза не исчезнет.
Вместо этого её ошеломило то, каким открытым и дружелюбным мужчиной он оказался. И красавцем к тому же. Когда она пересекала двор, желание в ней сражалось со страхом. Но Бет не могла позволять себе задумываться об этом. Несмотря на то, что окружающее её общество построено на терпении людей к межвидовому отношению, она по-прежнему была кошкой, а он волком. Правда иногда это не имело значения для влечения или его отсутствия, и это было как раз тем случаем.
Ну, может быть, она по-прежнему думала о тех великолепных глазах, практически обжегших её. Его телосложение и рост были идеальны. Никто не должен знать, не так ли? Но если бы он был котом, или любого другого вида, то Бет решила бы, что из него выйдет идеальная пара.
- Предыдущая
- 2/19
- Следующая