Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Синтетик-3 (СИ) - Половинкин Анатолий Евгеньевич - Страница 69
- Боюсь, что пока вашим полетом управляет Гек, вы не сможете взлететь.
Эти слова прозвучали как приговор. У Бада отвалилась челюсть.
- Что вы сказали?
- Вашей миссией управляет Главный Компьютер, и пока вы не выполните свое задание, вам не удастся покинуть Венеру.
- У Главного Компьютера свои планы. Он нас не выпустит. Вы должны отстранить его от управления нашим кораблем.
Трелони кивнул.
- Мы сейчас же займемся решением этой проблемы, но это займет время.
- Время? Но у нас нет времени, синтетикам теперь все известно, и я не знаю, что произойдет дальше.
- Сожалею, но я больше ничего не могу поделать.
- Тогда мы сами сделаем все, что от нас зависит!
И Рихтер в ярости выключил передатчик. Он тяжело дышал, не лучше него выглядел и Фрэдериксон. Дэвид настороженно наблюдал за ними обоими, и время от времени переглядывался с Макдагертом.
- Ты, в самом деле, думаешь, что все обстоит именно так? - осторожно спросил он у своего помощника.
- А как еще может все происходить? Ты сам видел, что случилось на станции, ты прекрасно знаешь, чему учат вас эти синтетики. Они задуряют вам головы!
- Я не вижу связи между тем, что они рассказывают, и попыткой захватить власть над нами.
- А мы видим, - вмешался Чак. - И это уже произошло. Ты слышал, что сказал Трелони? Мы не можем взлететь без позволения Главного Компьютера. Теперь начнут действовать эти штуки, и нас просто разберут на атомы.
- Да не разберут нас на атомы, - возразил Тайлер. - Репликаторы поглощают только свободные атомы. И если уж кого они и разберут, так это самих синтетиков. Репликаторы против репликаторов.
Но его доводы остались неуслышанными. Они уже и не могли быть услышаны. Чак и его помощник перешли ту грань, когда поступки человека контролируются разумом. Оба были невменяемы, и Дэвид не знал, как их успокоить.
- Короче, капитан, либо ты присоединяешься к нам, либо мы берем все в свои руки.
- Это бунт?
- Да, бунт.
Тайлер сделал паузу, обстановка слишком накалилась, и один неверный шаг мог привести к взрыву.
- Хорошо, что вы хотите, чтобы я сделал?
- Во-первых, мы высаживаем всех синтетиков из корабля. Пусть убираются на свою станцию. Во-вторых, немедленно приступаем к взлету, и возвращаемся на Землю.
Дэвид медленно кивнул: его помощник был на взводе, и любое неосторожно сказанное слово могло привести к его срыву.
- Допустим, мы высадим синтетиков. Это еще можно сделать, но как поднять корабль? Вы же слышали, пока не отключат Главный Компьютер, мы не сможем взлететь.
- Тогда надо сделать все для того, чтобы взять контроль в свои руки. Я уверен, что это можно как-нибудь сделать.
Тайлер снова покачал головой.
- Боюсь, что это невозможно. Сделать это могут только на Земле. Здесь мы бессильны.
Рихтер кивнул Чаку.
- Попробуй это сделать.
Фрэдериксон двинулся вперед к креслу пилота. Дэвид сделал совершенно неосознанное движение рукой, намереваясь его задержать. Он сделал это, даже не успев подумать. Но едва его рука коснулась Чака, как тот подскочил, словно взвинченный, и выхватил откуда-то из-под комбинезона пистолет.
- Не тронь меня, - заорал он, направляя оружие на своего капитана.
Дэвид даже не подозревал, насколько пилот был на взводе. Он находился в состоянии истерии, и уже не мог себя контролировать.
В следующее мгновение Рихтер последовал примеру Фрэдериксона.
Дэвид поднял руки, и медленно отстранился. На него теперь смотрели два ствола.
- Мой пистолет, - произнес он.
- Да, твой, - срывающимся от волнения голосом ответил Чак. По тому, как дрожал ствол пистолета, Тайлер понял, что пилот себя не контролирует, и что в любую секунду может прозвучать выстрел.
Из коридора послышался женский вскрик. Это была Кристина. И капитан понял, что возле рубки собрался весь экипаж, привлеченный шумом. Но он боялся даже посмотреть в ту сторону.
Внезапно в дверях появилась фигура Лео. Синтетик среагировал быстро. То ли он увидел оружие, то ли каким-то иным образом получил информацию. Может быть через бортовой компьютер.
- Чак, убери пистолет! - решительно, но, в то же время, мягко, произнес он. - И ты, Бад, тоже.
Оба пистолет, как по команде, повернулись в сторону говорившего.
- Не делайте глупостей. Если вы сейчас же не остановитесь, то потом будете жалеть до конца вашей жизни.
- Ах ты, говорящая жестянка! Не смей приближаться ко мне!
Дэвид подумал, что Чак сейчас выстрелит в синтетика, но тот, вместо этого, шагнул прямо к нему, и вдруг, свободной рукой, со всей силой толкнул Лео в грудь. Тот сделал два шага назад, а Фрэдериксон схватил рукой Кристину, стоявшую рядом, и в ужасе смотревшую на происходящее, и закрылся ею, как щитом.
Женщина испустила резкий крик, а Дэвид сделал непроизвольный рывок в ее сторону.
- Не двигаться! - закричал Рихтер, вновь направляя свой пистолет на капитана.
Фрэдериксон попятился в угол, и уперся спиной в стену. Правая рука его прижимала к голове Кристины пистолет.
- Если кто-то из вас сделает хоть один шаг, я убью ее.
Дэвид понял, что он так и сделает. Ситуация полностью вышла из-под контроля, но он не знал, что делать.
И тут заговорил Макдагерт. Он говорил тихо, и обращался к Рихтеру.
- Бад, послушай. Ты же второй человек на корабле после капитана, и ты должен сохранять трезвую голову. Неужели же ты не понимаешь, что вы творите. Опустите оружие, и мы поговорим спокойно.
- А нам не о чем больше говорить! - крикнул Чак. - Мы убираемся отсюда. Любым способом.
- Ты же знаешь, что мы не сможем этого сделать. У нас нет такой возможности.
- Так что же теперь, сдаться на милость этих штук?
Фрэдериксон кивнул в сторону Лео, который снова стоял в дверном проеме, готовый в любой момент броситься на помощь. Чак это понимал, и перед ним стоял только один вопрос: насколько далеко может зайти синтетик? Оторвет ли он им голову или же просто искалечит?
Бад Рихтер, оказавшийся в одиночестве посредине рубки, крутился во все стороны, переводя дуло пистолета с одного на другого. Рассудком он понимал, что перешел границу, и что в словах Макдагерта есть доля истины. Попытка захватить инициативу ни к чему не приведет, если корабль все равно они не смогут поднять. Но было уже поздно, они совершили преступление.
- Бад, давай успокоимся, - проговорил Дэвид. - Поверь мне, мы все хотим убраться отсюда не меньше вашего, и нам здесь тоже не нравится. Никто из нас не мог себе представить того, что здесь произойдет. Это мир не для человека. Опусти пистолет, ладно?
Он успокаивающе протянул руку к Рихтеру.
- Вы погорячились, я понимаю. Но не бери на себя такой грех. Отдай мне пистолет.
Но тут нервы Чака Фрэдериксона совсем сдали, в голове его что-то переклинило, и вот, вместо Дэвида Тайлера он уже видел перед собой синтетика. Действительно, как он сразу не сообразил, ведь это же не капитан. Они же могут менять свой облик - как он мог забыть это - и один из них превратился в Дэвида. Это не человек - это чудовищная машина. Вот она протягивает руку к Рихтеру, еще мгновение, и она схватит его за горло, свернет ему шею.
- Нет! - закричал он. - Нет! Бад, беги!
Чак отвел руку с пистолетом от виска Кристины, и направил ствол на Дэвида. Пуля не остановит синтетика, но, по крайней мере, даст Рихтеру время, чтобы убежать.
Фрэдериксон нажал на курок. Оглушительно прогремел выстрел, и клубы едкого порохового дыма заполнили рубку. Пуля ударила в левую часть груди капитана, и отбросила его на спинку сиденья.
Истошно закричала Кристина. Рихтер, увидев расплывающееся кровавое пятно на комбинезоне Дэвида, понял, что произошло непоправимое. Быстро повернувшись к выходу из рубки, он бросился вперед, словно таран. Оттолкнув Лео, он ринулся прямо сквозь толпу, крича:
- Ким, Нидлз, бежим!
Люди расступались перед Рихтером, один вид пистолета в его руках вызывал ужас. И они даже и помыслить не могли о том, чтобы попытаться остановить его.
- Предыдущая
- 69/88
- Следующая
