Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бежать нельзя остаться - Измайлова Кира Алиевна - Страница 19
— Здравствуйте, мадам Малкин! — весело сказала женщина. — Рада видеть вас в добром здравии!
— Добрый день… э-э-э… — замялась та.
— Не помните меня? Вы мне еще такое роскошное красное платье для Святочного бала сшили…
— Мисс Харрис! — всплеснула та руками, узнав, наконец, покупательницу.
— Уже миссис, — улыбнулась она и вытолкнула вперед мальчика. — Вот этого юного джентльмена нужно полностью экипировать к первому курсу.
— Конечно-конечно! — обрадовалась мадам Малкин. — Вставай-ка на табуретку, голубчик, сейчас…
— По высшему разряду, — негромко сказала Катрин, вспомнив слова Люциуса тогда, больше десяти лет назад.
— Разумеется! — выдохнула дама, и портновский метр засновал в разы быстрее.
Снова звякнул колокольчик, в ателье вошел небольшого роста черноволосый мальчик в круглых очках. Он озирался так, будто попал в лавку чудес. Стопроцентный магглорожденный, решила Катрин.
— Тоже в школу? — добродушно спросила мадам Малкин и махнула помощнице, чтобы та занялась клиентом.
Мальчик кивнул и неловко забрался на второй табурет. Выглядел он недокормленным, одет был скверно, а очки давно нуждались в починке.
— Привет, — весело бросил Драко, которого щекотал портновский метр.
— Привет… — нерешительно ответил очкарик.
— Тебя как звать?
— Гарри… Гарри Поттер, — поправил тот очки.
— А я Драко Шанталь, — он протянул руку. Такой уж был уговор: до самого Хогвартса настоящей фамилии не называть. Впрочем, Малфой он или нет, но все равно ведь принадлежит семье Шанталь…
Поттер осторожно пожал крепкую ладонь Драко и вдруг как-то странно посмотрел на него.
— А ты меня не узнаешь? — с какой-то опаской спросил он.
— Не-а, а должен? — удивился Драко.
— Нет-нет, очень даже хорошо, что не узнаешь! — с явным облегчением выдохнул очкарик. — Ты первый раз в школу, да?
«Поттер! — вспомнила Катрин. — Ну конечно! Это же его родителей якобы убил Люциус… Господи боже! Дедушка! Это мы, дураки, не можем просто даты сопоставить, а он все в голове держит, он знал, что в этом году их отпрыск пойдет в школу… Драко, солнышко, что ж нам делать-то?»
Мальчишки уже весело болтали, в их возрасте легче легкого начать беседу, а уж с характером Драко разговорить любого молчуна было раз плюнуть. Так продолжалось до тех пор, пока Гарри вдруг не сказал:
— Лишь бы не на Слизерин. Мне сказали, оттуда одни темные маги выходят!
— Фу, ерунда какая, — фыркнул Драко. — У меня папа Слизерин заканчивал, а мама — Гриффиндор, что ж мне теперь, разорваться?
Поттер надолго задумался, и Катрин решила, что пора вмешаться.
— Гарри? Тебя же Гарри зовут, я верно расслышала? — Тот несмело кивнул. — А я мама этого вот красавца. Послушай, ты не возражаешь, если я тебе очки починю, тебе же, наверно, ужасно неудобно в них?
— Д-да, мэм, если вам не трудно, — пробормотал тот, съежившись.
— Боже, какой тут труд… — Катрин вынула палочку и в два взмаха превратила уродливую поломанную оправу во вполне приличные очки. — Так лучше видишь?
— Спасибо, мэм…
— Ну вот, тебе надо к колдомедикам, — продолжала она щебетать, делая знаки Драко, — в таком возрасте настолько плохое зрение — очень неприятно, думаю, можно будет если не исправить совсем, так хоть улучшить, правда, это удовольствие не из дешевых…
— Ой, брось, мам, — включился в игру Драко, — ты когда в прошлом году это делала, совсем же даром вышло!
— Солнышко, так у меня всего крохотный минус был, а у бедного мальчика запущенный случай!
— Простите, мэм, — тихо сказал Гарри, — боюсь, у меня все равно нет денег. Вот… только на школьные принадлежности.
«Это у наследника-то Поттеров нет денег? — поразилась Катрин, много слышавшая от мужа. — Куда же они все подевались?»
— Все, голубчик, с тобой мы закончили, все будет готово в течение двух часов, — встряла мадам Малкин и жалобно посмотрела на Катрин. — Столько посетителей, все бегут покупать мантии в последние дни! Простите, быстрее уж никак не выйдет…
— Ничего, мы пока закупим все остальное, — улыбнулась та и потянулась снять Драко с табурета, хотя это было ей уже не по силам, мальчишка удался статью в отца. Правда, игру поддержал и аккуратно сполз на пол, дав шепнуть себе на ухо: «Вспомни фамилию! Поттер!» На мгновение он задумался, потом в серых глазах блеснул огонек понимания, и Драко уставился на одногодка с явным удивлением. — Этого мальчика тоже обслужите по высшему разряду, мадам.
— Как прикажете, — подобострастно ответила мадам Малкин. Она прекрасно отличала денежных клиентов, а уж если кому-то захотелось облагодетельствовать нищего, так это его личное дело! — Тогда тоже пусть приходит через два часа!
— Гарри, вот ты где!.. — пробасил кто-то. — А я тебя везде ищу!
— Мама, что это? — шепотом спросил Драко.
— Не что, а кто, — ответила она и, сияя самой искренней улыбкой, шагнула навстречу великану. — Хагрид! Как я рада тебя видеть! Не узнаешь?
Тот нахмурился, почесал в затылке, а потом вдруг тоже улыбнулся:
— Кэтрин! Кэти Харрис, да? Конечно, помню! Ты всегда зверушек любила!
— Точно, Хагрид, только уже не Харрис, а Шанталь, — весело сказала Катрин. — А это мой сын, Драко.
— Чой-то он на тебя… ой, на вас, то есть, мэм, не похож совсем, — задумчиво произнес великан.
— В папашу удался, — сказала Кэтрин и ласково поцеловала Драко в макушку, как делала это всегда последние десять лет. — Ничего, скоро младшенькие подрастут, вот те на меня сильнее похожи…
— Эт здорово, когда семья большая, — вздохнул Хагрид.
— А ты что, тоже со своим отпрыском? — кивнула она на Гарри.
— А! Не… Это я провожаю! Ну, чтоб купить того-этого… А то он у магглов рос, ничего не знает, — бесхитростно поведал великан.
Катрин переглянулась с Драко. Во взгляде у того читалось безмерное удивление.
— Ой, Хагрид, давай, мы его с собой возьмем? — предложила она. — Мальчишки вон познакомились уже, а охота тебе была по магазинам таскаться? Пойди лучше, стаканчик пропусти…
— Ну-у…
— Вот, за наше здоровье, — Катрин решительно сунула в его лапищу галлеон. — И следи, чтоб до краев наливали! А мальчику мы все нужное купим, не беспокойся. Потом подойдем к «Дырявому котлу», ты же там будешь?
— Ага, — принял наконец сложное решение Хагрид. — Гарри, ты это, не против? Ну, пойти с ними?
Тот помотал головой.
— Отлично! — взял инициативу в свои руки Драко и подцепил Гарри под локоть. — Пошли кутить, мамочка!
— Только деньги, деньги вот… Мэм, берите, это его… — спохватился великан.
— Ну так ему и отдай, — пожала плечами Катрин. — Мальчики, идемте! Что у нас там следующее по списку? Палочки?
В магазине Олливандера было тихо, как всегда. Гарри шарахнулся от старого мастера, Драко посмотрел на него с веселым любопытством, а Катрин с ностальгией вспомнила свой первый визит сюда.
— О, помню, Кэтрин Харрис, верно? — спросил мастер, оглядев посетителей. — Десять дюймов, канадский клен и сердечная жила дракона? Необычное сочетание, трудно забыть…
— Совершенно верно, мастер, — улыбнулась она. — Поможете нам с выбором? Первый курс, сами понимаете.
— Хм… — Тот уставился на Драко. — Думаю, этому молодому джентльмену подойдет…
— Ему не нужно, у него уже имеется палочка, — перебила Катрин.
— Вот как? Разрешите взглянуть?
— Пожалуйста, мастер, — почтительно ответил Драко, вынимая из кобуры одну из своих палочек, самую ничтожную, и протягивая ее на ладонях.
Олливандер осмотрел ее, едва не касаясь носом, потом нахмурился.
— Незнакомая работа, — задумчиво сказал он. — Не могу определить…
— Можжевельник, сэр, — весело ответил Драко и не удержался: — С сердцевиной из сердцевины можжевельника. Дядя Леандр от нечего делать выстругал.
Катрин больно ущипнула пасынка. Этак недолго и до инфаркта человека довести!
— Гм… И как вам она?
— Прекрасно! — маленький мерзавец перекинул палочку в левую руку, небрежно взмахнул ею, и книги, громоздившиеся неопрятной кучей на стойке, быстро уложились аккуратной стопочкой. — Но, конечно, я слишком мало умею, учиться мне еще и учиться…
- Предыдущая
- 19/55
- Следующая