Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легионер Тур 2. (СИ) - Гулевич Александр - Страница 29
Посидев в задумчивости некоторое время, полковник, будучи не до конца уверенным в своих выводах с некоторой нерешительностью позвонил своему старшему сыну и предложил пообедать в одном из лучших ресторанов, после чего поставил пароль на секретарскую консоль и неспешно покинул приёмную…
Глава 3
Тяжело опираясь на перила, Гарней Саакс спустился с лестницы и, припадая на правую ногу, покинул административное здание закрытой клиники, в которой проходил лечение его наследник. Пройдя через небольшой дворик, спикер Парламента забрался в салон бронированного лимузина. Дверь автоматически закрылась, полностью отгородив Саакса от внешнего мира.
Кое-как умостившись на широком сиденье и, придав ему наиболее удобный угол наклона, один из самых влиятельных людей Священного Союза прикрыл глаза и полностью погрузился в свои невесёлые размышления. Его план поженить своего наследника на дочери Верховного Магистра Ордена Крестоносцев с треском провалился и обернулся против него самого и первой жертвой стал его собственный сын…
Сама операция по внедрению в подсознание матрицы в голову Эстель Гонориус прошла без сучка и задоринки, вот только все титанические усилия были напрасны, так как некто на стадии проработки всё узнал и внёс свои коррективы. В результате этого его сын сейчас проходил очень дорогостоящие процедуры по очистке психики от вредоносных поведенческих программ-матриц и ещё неизвестно удастся ли медикам в полном объёме восстановить психические характеристики Ромуальда, но это ещё не всё… Если Верховный Магистр прознает о том, что было проделано с его любимой дочерью, то тяжелейшего конфликта с Орденом крестоносцев не избежать…
Злобно выругавшись сквозь зубы, Гарней Саакс поёжился и, зябко передёрнув плечами, прошипел:
— Без предательства в моём ближайшем окружении здесь явно не обошлось, осталось только выяснить, кто эта крыса и на кого работает…
Задумчиво размяв шею, спикер случайно бросил свой взгляд на аппарат связи и, увидев красный сигнал вызова, отдал мысленную команду на соединение.
— В чём дело Кально? — Поинтересовался Саакс, внимательно вглядываясь во взволнованное лицо своего личного секретаря.
— Сир, только что прибыл Верховный Магистр Гонориус и требует немедленной аудиенции.
— Я тебя понял, — хрипло выдохнул он, — сопроводи его в мой кабинет и оставь его одного. Сообщи ему, что я буду через десять минут.
Отключив соединение, спикер не скрывая раздражения, крепко выругался и распорядился немедленно ехать в личную резиденцию и спустя обозначенное секретарю время, натянув дежурную улыбку, вошёл в свой кабинет.
— Добрый день Верховный Магистр! — Поприветствовал он неожиданного визитёра, которого совершенно не желал видеть, тем более в своём кабинете.
— Присаживайся Гарней, разговор у нас с тобой будет долгий и малоприятный как для тебя, так и для меня…
От сказанного по спине хозяина кабинета пробежали по всему телу неприятные мурашки, но имея немалый опыт переговоров с различными людьми, не подал никакого вида и, устроившись в анатомическом кресле, деловито предложил сидящему напротив него человеку:
— Я вас внимательно слушаю Верховный Магистр.
Адальберт Гонориус минуты три самым внимательным образом вглядывался в спокойное лицо спикера Парламента, а затем, чуть отвернув в сторону свой взгляд, тихим голосом заговорил:
— Если бы только знал Гарней, с каким бы удовольствием я тебе свернул шею за то, что ты сделал с моей дочерью.
— Не понял, что ты имеешь в виду?
— Гарней, не надо мне тут строить святую невинность, я действительно всё знаю. Ты хотел поженить своего сына на моей дочери, и твои агенты внедрили в голову Эстель программу матрицу влюблённости, но твоя задумка полетела коту под хвост, мало того твой сын сам подвергся подобному воздействию и сейчас проходит курс реабилитации…
— Это твоя работа? — Мгновенно побледнев и сжав кулаки, поинтересовался он, буравя своего собеседника тяжёлым взглядом.
— Нет, я этого не делал. В мои планы совершенно не входило нарушение сложившегося баланса сил в высших эшелонах власти Священного Союза.
— Тогда кто? — Спустя минуту лихорадочных размышлений спросил глава клана Саакс.
— Вот именно по этой причине я к тебе и пришёл с разговором, а не послал команду ликвидаторов, — без всякого выражения ответил Верховный Магистр, — я пришёл договориться с тобой.
— По поводу?
— Подожди, прежде чем перейти к делу, я тебе кое-что объясню, почему я пришёл к тебе на переговоры. Когда ты задумал породнится со мной, ты не собирался причинить вреда Эстель, а вот тот кто дал команду на обработку твоего сына как раз и имел самый настоящий злой умысел. Судя по всему, злоумышленник намеревался сорвать брак и заодно создать конфликт между гражданским обществом представителем, которого является возглавляемый тобой Парламент с Орденом крестоносцев. Как думаешь, кто это мог сделать?
— Президент Священного Союза Гаваэль Руной со своим действительным тайным советником Рудольфом Чентаем. — Без всякой паузы на раздумье, ответил Саакс и, поднявшись с кресла, медленно пройдясь вдоль стола, продолжил:
— Больше некому, по крайней мере, мне так кажется.
— Я тоже так думаю, но не всё так просто. Как мне думается, к этому делу приложил руки президентский советник Чантай приставленный к Руною теми финансово-промышленными кругами, которые и финансировали и вели его ещё со времён обучения в университете.
— Ты хочешь сказать, что тут замешан союз банковских домов Гиров и Диолли? — С некоторым испугом, спросил Саакс с округлившимися зрачками.
— Да, именно так, вот только какой в этом их интерес мне не совсем понятен.
— Честно говоря, я затрудняюсь ответить.
— В общем так, я предлагаю заключить союз против Президента, но прежде чем действовать надо разобраться во всей этой ситуации. Для публики мы будем враждовать, а на практике действовать совместно.
— Ну, что ж, я не имею никаких возражений, — после недолгих размышлений, согласился Саакс, — особенно, что касается Гаваэля Руноя.
— Согласен, этот Президент должен уйти, а на его место нам следует поставить своего человека.
— М-да-а… И кто этот кандидат?
— Пока не знаю. — Честно признался Гонориус и, почесав кончик носа, задал вопрос:
— Может быть, у тебя есть подходящая кандидатура?
— Надо подумать. Дело на самом деле совеем непростое.
— Значит, договорились насчёт союза? — Несколько невпопад поинтересовался Верховный Магистр, чуть подавшись вперёд.
— Договорились. — Чуть помедлив, согласился хозяин кабинета и протянул правую руку.
Гонориус невозмутимо поднялся и, крепко пожав жилистую руку, произнёс ритуальную фразу:
— Союз заключён.
— Подтверждаю.
Глава 4
Президент Священного Союза Гаваэль Руной, дважды перечитав последние донесения с Ферси, закрыл папку и, отложив её в сторону, хмуро посмотрел на своего действительного тайного советника и заговорил:
— Насколько я понимаю, следствие по делу Казнея Бессамо идёт полным ходом и если в самом скором времени не предпринять превентивные меры противодействия, Служба внутренних расследований Ордена крестоносцев выяснит на кого он работал, и тогда у нас с тобой возникнут очень серьёзные неприятности. Хищение более двадцати миллиардов лир Верховный Магистр прощать не будет…
— Мне бы очень хотелось знать, каким образом Гонориус пронюхал о схеме вывода бюджетных средств, которую не могли выявить даже матёрые аудиторы. Похоже, без предательства здесь не обошлось, иначе объяснить невозможно. — Протягивая каждое слово, выговорил Чентай и, утерев шёлковым платком, выступивший пот на лбу, задал вопрос:
— А не кажется ли тебе Гаваэль, настало время назначить подходящую жертву?
— Какую ещё жертву?! — Непонимающе глядя на своего советника, поинтересовался Руной.
— В президентской администрации есть некоторое количество высокопоставленных коррупционеров и каждого из них и их делишках, мы хорошо знаем, осталось только подобрать подходящую кандидатуру и навесить на него всех дохлых собак, обвинив его во всех смертных грехах.
- Предыдущая
- 29/48
- Следующая