Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Установить свои правила (ЛП) - Блэк Шайла - Страница 62
177
Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы - http://vk.com/shayla_black
- И возвращаешься к своей комфортной жизни, где компанию тебе составляют
компьютеры, никто не устраивает для тебя День рождения, и ты не должен ни о ком
заботиться. Я ожидала этого, - ее голос сочился гневом. - Поверь, я никогда не ждала,
что богатый горожанин останется с бросившей ему вызов провинциальной
официанткой.
- Что?
- Я имею в виду только секс. Я молодая женщина, так почему бы и нет, верно?
Но я никогда не ждала от тебя чего-то большего.
Она желала только этого? Рейф постарался успокоить свое бешено бьющееся
сердце.
- Ты не из тех мужчин, которые по-настоящему захотят женщину, даже не
закончившую колледж, - Керри продолжала, - которая, вероятно, никогда не будет
носить сорок второй размер одежды, которая готова пойти на преступление, потому
что не может позволить себе нанять частного детектива.
- Ты говоришь так, будто я считаю, что ты не достаточно хороша для меня. Или
что я сноб, и мне почему-то кажется, что я лучше всех. Ты что, веришь в эту чушь?
- Я просто констатирую факты.
Он фыркнул.
- Неправильно констатируешь. Я не лучше, чем ты или кто-либо другой. Я
превратил свое хобби, которое однажды чуть не довело меня до тюрьмы, в
прибыльный бизнес. Мне чертовски повезло, - он сжал ее плечи. - Я сын алкоголика и
очень несчастной женщины, которая едва говорила по-английски. У меня было
большое желание добиться успеха. И если ты сделаешь еще один уничижительный
комментарий о своем размере одежды, я перекину тебя через колено и буду шлепать
по заднице, пока она не станет такой же красной, как вишня.
Она закатила глаза.
- Тебе, наверное, это пришлось бы по вкусу.
Рейф решил помочь ей скрасить ситуацию.
- А кто сказал, что ты останешься в стороне?
- Ты невозможен.
Доусон едва мог смотреть на ее печально опущенные уголки губ и грустные
глаза.
Поэтому он прижался долгим, неподвижным поцелуем к ее рту и отступил.
- Это не реально. У тебя своя жизнь, у меня - своя. Во всяком случае, ты слишком
хороша для меня. Я никогда не знал никого более великодушного. Я не умею
заботиться… о людях так, как ты. Я не способен на это. Отношения и я – вещи
несовместимые.
- Но ведь сегодня вечером ты рискнул всем, чтобы помочь мне…
- Я не говорил, что я совсем уж конченый козел, - он провел рукой по волосам,
подозревая, что еще больше стал походить на клиента, чьим стилистом была Медуза
Горгона. - Увидев, что тебе нужна помощь, я помог. Это мое единственное доброе
дело за последние десять лет. Если мы будем вместе… это подвергнет тебя слишком
большой опасности, да и нет в этом смысла. До моего самолета осталось примерно
двенадцать часов.
Керри напряглась, на ее лице застыло мрачное выражение.
178
Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы - http://vk.com/shayla_black
- Ты так мне помог. Думаю, твой план сработает. Свобода Марка - это все, на что
я надеюсь, и я очень благодарна тебе за помощь.
Как будто молча придя к взаимному согласию, они решили закончить этот
разговор. Керри повернулась на бок, оказавшись к Рейфу спиной. Она лежала
неподвижно, но по ее легкому дыханию он знал, что она не спит. Он тоже не мог
заснуть. Но прикинулся спящим, так же как и сделал вид, что не видел боль,
промелькнувшую на ее лице, притворившись, что не хочет перевернуться, сжать ее в
своих объятиях и заниматься с ней любовью до тех пор, пока они не смогут
пошевелить даже пальцем, не то чтобы спорить или думать.
Но он не мог так поступить. Он ничего не сделал, пытаясь игнорировать тупую
боль в груди, и мог только молча наблюдать через шторы на французском окне за
восходом солнца, слушать, как тикающие часы отсчитывают минуты до их
расставания.
*****
В восемь часов утра следующего дня Керри, сидя за рулем своей машины, везла
молчаливого Рейфа в отель. Вырулив из потока машин, она остановила автомобиль
под сенью пальм перед входом в здание. Казалось, оно утопало в тропическом раю, и
девушка невольно задалась вопросом, на что будет похоже пребывание здесь в номере
"люкс" с видом на мост Козуэй. Хотя сейчас ее мало интересовала красота курорта.
Ей казалось, что ее ноги налились свинцом, когда она вылезла из машины во
влажное утро и помогла Рейфу, достать его сумку. Он взял свой ноутбук. Они не
смотрели друг на друга, и Керри казалось, что ее сердце стучит так громко, что
слышно всем вокруг. Слава Богу, Доусон вроде не заметил.
Когда они проходили мимо, служащий отеля окинул ее долгим взглядом и
приветственно приподнял белую шапочку. Рейф посмотрел на него и, схватив ее за
руку, повел в прохладный холл, украшенный огромными букетами свежих цветов в
классических вазах и темной стойкой администратора отеля, в котором Рейф пробудет
до сегодняшнего вечера, а затем покинет город.
Внезапно глаза Керри обожгли слезы, и она подняла лицо вверх, не давая
пролиться влаге на щеки. Если Рейф не переживает, думая, что расстаться так же
легко, как и спустить воду в унитазе, тогда, черт возьми, она поступит также. Зачем
позволять этому мужчине думать, что она будет любить его до конца своих дней? Он
никогда не ответит взаимностью.
- Вот твоя сумка, – испугавшись, что она выдаст себя своим голосом, Керри
откашлялась, - спасибо за все. У тебя есть мой номер телефона, на случай, если что-то
случится с деньгами. Счастливого пути домой, - и она протянула руку.
Рейф посмотрел на нее так, будто она сошла с ума. Он бросил обе сумки на
прохладный керамический пол и схватил спутницу за руку. Мужчина дернул ее и
крепко прижал к себе. Когда Доусон обвил рукой ее талию, девушка почувствовала,
как сильно он возбужден. Вокруг никого не было, чтобы беспокоиться о том, что их
увидят, за исключением женщины за ресепшн, которая просматривала документы и не
обращала на них внимания.
- Керри, я не знаю, что происходит у тебя в голове, но не надо нести чушь о том,
что ты не расстроена.
Взгляд его серых глаз смягчился, казалось, проник в нее, заставляя ее сердце
таять. Керри понимала, что расставание будет очень тяжелым, а его нежность
способна убить при таких обстоятельствах. Она уже знала, что потребуются годы,
179
Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы - http://vk.com/shayla_black
чтобы его забыть, если конечно у нее это получится. Он только все портил…и это
хорошо. Когда Рейф сердился, он был таким милым. Эти его прощальные объятия
заставили ее полюбить его еще сильнее.
- Просто у меня очень много нерадужных мыслей, - сказала она, осторожно
пытаясь высвободиться из его объятий.
Но он и не думал разжимать своих рук.
- Если ты беспокоишься о Марке, то не стоит. Мой план не совершенен, но,
думаю, он сработает. В конце концов, кто-то захочет получить эти деньги и придет за
ними, а я увижу это, – он скользнул рукой с ее талии к попке, а ладонью другой руки
обхватил ее щеку. - Если ты разочарована, что…между нами что-то пошло не так, то
прекрати. Мы прекрасно провели время. Оно пролетело быстро. Я не подхожу тебе,
малышка. Я не знаю, как вести себя с женщиной, которая хочет чего-то большего, чем
потрахаться. Я бы только разбил тебе сердце.
"Ты уже это сделал". Она проглотила комок в горле и заморгала, стараясь
сдержать слезы, готовые выступить на глазах.
- Я должна идти, - удалось выдавить Керри.
Он напрягся, сильнее ее сжав, но затем кивнул.
- Предыдущая
- 62/93
- Следующая