Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магия это так напряжно! Шикамару Поттер (СИ) - Балакин Андрей В. - Страница 11
- Гарри, мальчик мой, - ожил растерянный Дамблдор: - Ты должен начать заниматься с профессором Снейпом этой... окклюменцией. Чтобы не попасть под влияние темных сил.
- А это прилично? - насторожился Шикамару: - А то я про такое слово не слыхал. Мало ли чем захочет заниматься с мальчиком сторонящийся женщин половозрелый профессор.
- Это запрещенное министерством, но вполне приличное искусство! - заверил его Дамблдор.
***
Снейп плакал от боли в своем кабинете. Его даже темный лорд давно так не избивал. Проклятый Поттер! Ну зачем он ему разрешил защищаться любым способом? А потом попытался применить проклятья легилименс. Дальше была только боль от чудовищной силы ударов подростка. Проклятье! Нет сил даже доползти до медицинского крыла. Даже Джеймс себе такого с ним не позволял. Максимум сдергивал штанишки и ставил щелбаны. А тут явно сломано около восьми костей! Руки, ноги, включая челюсть. Как позвать на помощь? Если только уйти порталом через темную метку... Нет! Там еще хуже будет. Еще и откруциатят. И вообще он там у упиванцев главный хилл. А его самого лечить там некому будет. О мадам Помфри! Услышь меня! Приди на помощь!
***
- Гарри ты теперь нам должен скидку! - заявились перед Шикамару с мрачными лицами близнецы: - Мы типа сироты!
- Вы охренеть какие взрослые сироты, имеющие свой бизнес, - не согласился Шикамару: - И вас слишком много. У меня столько бьякуганов нет. А добыть их не просто.
- Ну хотя бы полцены давай сбрось!
- Ладно гоните по полсотни галеонов и будет вам операция. Но вначале экзамен по хенге но дзюцу! И Базовым печатям. Сдадите, тогда и операция будет.
- Жмот!
- Чего? Я вообще-то согласился на скидку. Ну раз вы так ставите вопрос, то...
- Не-не! Ты сама щедрость! - заорали хором близнецы: - Нам срочно нужно стать сильней. Мы на все согласны.
- И еще по дню службы в моей армии за каждый галеон скидки! Учеба не в счет. Время от времени я вас буду припахивать на миссиях.
- А чего так мало? По галеону в день? Аврорам больше платят...
- И кто жадный? Я с вас беру галеон в месяц за обучение, а вам плачу галеон в день! Хотя моя квалификация выше вашей! И я тут еще вспомнил, что вы мне должны...
- Мы все поняли! - переглянулись близнецы: - И согласны на твое щедрое предложение.
***
- Вы можете увольнять профессоров, но изгонять их из Хогвартса это прерогатива директора! - разыгрывали скетч директор и главный инспектор перед учениками, рядом с рыдающей Трелони. Шикамару зевнул и пошел назад в замок.
- Гарри! Гарри Поттер! Мальчик мой! - погнался за ним торопливо директор. Но Шикамару быстро удалялся не слыша его воплей. Наконец использовав феникса, директор перенесся к идущему парню. Тот удивленно остановился.
- Гарри мальчик мой! Почему ты искалечил профессора Снейпа? - строго спросил он парня.
- Он сам попросил, - пожал плечами Шикамару: - Я говорит буду нападать, а ты защищайся! Откуда я знал, что он такой слабак? Хотя мог бы догадаться конечно. Не зря же вы его не берете на преподавания ЗОТИ? Но с другой стороны у него огромное самомнение о себе. Он умеет убедительно показать себя крутым перцем. Но как выяснилось, он даже невербально не может колдовать. Стоило ему сломать челюсть и он сдулся. Ему только в котле ложкой помешивать! Бабскую работу не случайно выбрал...
- Он говорит, ты применил запрещенную темную магию!
- Тц! Да я его только кулаком восемь раз ударил! Если бы я ниндзюцу применил, вы бы его совком собирали!
- 20 баллов с гриффиндора за драку!
- Пф!
***
- Мистер Поттер! Не смейте спать, когда я рассказываю о силе прогресса, который горит в сердцах работников министерства! Десять баллов с гриффиндора! - заорала Амбридж.
Шикамару смачно зевнул, проснувшись от толчка Гермионы.
- Я в курсе программы министерства, - промямлил он протирая глаза: - Уже прочел и учебник и все циркуляры.
- А циркуляр за номером 154, где запрещается организовывать незаконные организации читали? - ехидно спросил Розовый Зверь Хогвартса.
- А то? Конечно читал! И я его не нарушал, - уже бодрей ответил Шикамару: - А еще читал уголовное уложение, где предписывается хватать и сажать в Азкбана любителей пытать несовершеннолетних детей. Вы не знаете никакой гражданки, которая любит резать слова ножом по коже детей?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Что вы себе позволяете за намеки Поттер? - прошипела Амбридж: - Отработка на 6 часов вечера! У меня! В Розовом Зале! С котятами!
- Уф, как это напряжно, - вздохнул Шикамару: - Вы кстати ничего не слышали о здоровье профессора Снейпа? С ним все в порядке?
- Меня не запугаете мистер Поттер! - покраснела от гнева Амбридж.
- Даже и не собирался, - пожал плечами Шикамару: - Поинтересовался из гуманизма. Меня заботит его здоровье. Как и ваше. В том же объеме.
***
- Добби! - позвал Шикамару после долгого медитирования над дальнейшими планами и анализа прошлого Гарри Поттера. Перед ним появился шуншином мелкий уродец с длинными ушами.
- Прикольный призыв! - усмехнулся Шикамару под нос, оглядывая странное существо: - Чем-то на гоблина похож...
- Гарри Поттер звал Добби? - смущенно спросил домовик.
- Добби, хочешь заключить со мной контракт?
- Контракт?
- Ну да! Ты станешь моим призывом. А я тебе буду платить чакрой.
- Вау! Великий Гарри Поттер хочет сделать меня своим личным домовиком! - запрыгал от радости Добби.
- Хорошо, тогда вот я создаю свиток призыва, и мы в нем расписываемся кровью. Ты меня должен учить своим способностям, а я буду за все платить чакрой. И еще ты мне должен оказывать отдельные услуги...
- Гарри Поттер хочет учиться у Добби? - засмущался Добби свернув уши трубочкой: - Гарри Поттер хочет заняться домоводством?
- Э... не только, - задумался Шикамару: - А ты что только работу горничной знаешь?
- Еще я повар! И вышивать умею крестиком, и на машинке работать швейной... - начал перечислять Добби.
- Круто! - почесал в затылке Шикамару: - Но помнится, когда ты пытался меня убить, не крестиком вышивал.
- Добби не хотел убить Гарри Поттера! - испуганно закричал домовик.
- Короче ты меня будешь учить тому что я попрошу и что ты знаешь, - отмахнулся Шикамару подписывая кровавым пером свиток контракта. Добби с благоговением взял кровавое перо и поставил крестик на свитке.
- Я смотрю ты грамотей, - усмехнулся Шикамару: - Ладно сенсей Добби, научи меня переноситься с места на место как ты делаешь. Я владею шуншином, но он слишком медленно работает. А ты я смотрю весьма шустрый на счет этого дела.
Добби сбиваясь и смущаясь начал рассказывать принципы эльфийской аппарации.
- ...и волшебникам очень трудно так переноситься! Они могут потеряться в сумраке! Только некоторые волшебники могли создавать маяки, которые помогали им не теряться в сумраке. Потом эту технику использовали для создания техники порталов. Порталы это упрощенная техника эльфийской аппарации. Мы эльфы не теряемся, потому что хозяин для нас как маяк. Или дом в котором мы служим...
- Ясно! - хлопнул ладонью по колену Шикамару: - То что ты описал мне известно как Хирайшин. Наш четвертый... один маг в общем, так переносился, наделав маяков. Принцип я понял. Гм... ты вот еще что Добби. Куда делся тот дневник, который Малфой тебе с носком сунул еще на втором курсе, когда освобождал?
- Я его спрятал! - испуганно сказал Добби: - Там плохая магия еще осталась.
- Принеси его мне, мне надо его изучить, - попросил Шикамару: - Не бойся, я буду осторожен.
- Нет-нет! Это плохая вещь!
- У меня в печати тоже есть много плохих вещей! Добби, мне нужно собрать все плохие вещи и уничтожить, иначе будет еще хуже.
- Хорошо, я принесу, - вздохнул Добби и исчез. Появился он минут через пять с дневником испачканным землей. Шикамару осторожно взял его и начал анализировать его чакру через шаринган и бьякуган одновременно. Остатки чакры Воландеморта были налицо. Хотя вязь мощной печати была разрушена. Шикамару решил опробовать вентиль, который шинигами специально встроил в его печать для высасывания чакры Тома Реддла, для облегчения миссии. Не вызывать же каждый раз самого босса? Да еще с жертвоприношениями?
- Предыдущая
- 11/19
- Следующая
