Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Неправильная женщина (СИ) - Стриковская Анна Артуровна - Страница 61


61
Изменить размер шрифта:

Надо сказать, что попутно меня проэкзаменовали. Рассказывая о первом графе де Кассаль и о том, что он служил герцогу Бургундскому, Бертло спросил меня, знаю ли я что-нибудь про герцогов Бургундских. Потом так же спрашивал и про крестовые походы, про Реформацию, про Лигу и Генриха IV (оказывается, Кассали были видными деятелями этой самой Лиги). То, что я, хоть и не в подробностях, знакома с этими моментами бельгийской и французской истории, доставило старику видимое удовольствие.

Когда мы дошли до кабинета и библиотеки, речь пошла о временах не столь далеких.

Де Кассалей не тронула ни французская революция, ни наполеоновские войны. Даже из второй мировой войны они вышли, сохранив большую часть своих богатств. Но в послевоенный мир они поначалу вписались плохо. Поместья перестали приносить доход, наоборот, требовали вложений. Дед нынешнего графа начал играть на бирже, и быстро спустил половину состояния. Его остановила смерть: узнав об очередной потере, он скончался от инфаркта. Его сын понял, что, действуя по старинке, он быстро разорится. Он продал большую часть земель, вложил деньги в «голубые фишки» и зажил жизнью богатого рантье, а своего сына отослал учиться ведению бизнеса в Америку. И недаром. Сейчас граф де Кассаль — совладелец огромного трастового фонда.

— Не могу Вам объяснить, мадам, что это значит, но, по-моему, он управляет деньгами других людей.

— Дорогой Бертло, Вы очень правильно все объяснили. Я знаю, что такое трастовый фонд, лучшего определения и не подберешь.

— Мадам, понимаю, что это не совсем удобно, но могу ли я задать Вам вопрос?

— Пожалуйста.

— А кем Вы работаете?

— Я финансовый консультант.

— Я слышал, как мсье Эрик говорил господину графу, что Вы математик.

— Совершенно верно, у меня математическое образование.

— А мадемуазель Катрин?

— Она учится на финансиста, пошла по маминым стопам.

— Ваша дочь очень красивая, и в ней есть стиль. Господину виконту очень повезет, если она выйдет за него замуж.

От такой тирады у меня глаза на лоб полезли. Я ничего не сказала, просто уставилась на дворецкого с изумлением.

— Я понимаю, мадам, что Вы удивлены. Я объяснюсь. Семья графа де Кассаль — моя семья. Бертло служат здесь с 1854 года. Им служили и мой дед, и прадед, и отец. К сожалению, мой сын, как и моя дочь, избрали другую дорогу. Мне уже 74 года, жена умерла три года назад, она служила здесь же экономкой. Мои дети далеко, и другой семьи у меня нет. Господин граф и его сын — оба выросли на моих глазах. Поэтому я принимаю близко к сердцу все, что их касается.

— То есть, этот выбор Эрика Вы одобряете? — я хмыкнула.

— Мадам иронизирует, и напрасно. Господин граф очень боится мезальянса. Но, глядя на Вас, мадам, и на Вашу дочь, я понимаю, что его страхи напрасны.

Очень хотелось потолковать со стариком поподробнее, но я понимала, что делать этого не стоит. Поэтому я перевела стрелки:

— А когда я увижу графа? Он сейчас не здесь?

— Господин граф приедет сюда из Брюсселя около семи. В восемь подадут обед.

— Он работает в Брюсселе, а живет здесь?

— Нет, мадам. Он и живет, и работает в Брюсселе. Три недели в году он проводит в родовом замке: на Рождество, на пасху и первую неделю августа. Ради Вашего приезда он немного сдвинул обычный график. А весь год здесь живу я и семья садовника. Не в самом замке, разумеется, а во флигеле. Когда графа нет, то сюда три раза в неделю приезжают экскурсии.

— Я заметила, Вы очень опытный экскурсовод.

— Это так, мадам. Да, прошу заранее извинить прислугу: их нанимают на одну неделю, за это время не всегда удается научить их правильно работать.

— Значит, молодой человек, который принес наши вещи…

— Студент из Антверпена. Остальные тоже студенты. Только повар — профессионал. У него свой ресторан в Намюре. На три недели в году он приглашает шефа со стороны, а сам работает на господина графа и его гостей. Да, я должен Вас предупредить: завтра сюда съедутся гости. Это родственники и близкие друзья господина графа. Предстоит семейный прием. Большинство пробудет до понедельника, но кое-кто останется до среды. Я счел своим долгом поставить Вас в известность, но, по моим наблюдениям, проблем у Вас возникнуть не должно.

Я поблагодарила за информацию, а на душе у меня заскребли кошки. Значит, смотрины нам устраивают. Что ж, можно было ожидать. Думаю, ни я, ни Катя в грязь лицом не ударим. Хотелось бы узнать побольше о семействе. Не только об исторических корнях, а о современном состоянии дел. Но дворецкого спрашивать неудобно. Вроде как я сплетни собираю. Ну, тут я сама виновата. Эрика надо было расспрашивать еще в Москве. а я деликатничала. Может, Катька сможет мне что-то рассказать, она-то, с ее неуемным любопытством, уже все из парня вытянула.

В этот самый момент зазвонил телефон. Бертло достал из кармана мобильник и ответил. Разговор был самый обычный, но старомодный облик дворецкого и его манера прибавлять к каждому слову «господин граф» делали его забавным. Особенно в сочетании с навороченным мобильником.

«Да, господин граф. ………….. Да, господин граф. ………………. Нет, господин граф. ……………… Рядом со мной, господин граф, …………………….. Конечно, господин граф, ………………….. Непременно, господин граф, ……………….. До свидания, господин граф».

— Мадам, граф задерживается, и просит его извинить. Вам придется обедать без него.

Я не успела ответить, как телефон снова зазвонил. На этот раз мой. В трубке щебетала Катька.

— Мамочка, жди нас к обеду. Мы уже едем!

— Приезжайте, я уже соскучилась, — я выдала эту фразу, не задумываясь, и вдруг поняла, что и впрямь соскучилась по детям. В этом роскошном чужом доме их присутствие мне было просто необходимо.

— Звонила моя дочь, они едут домой и будут к обеду. Знаете, Бертло, я очень рада. Но до обеда я хотела бы отдохнуть.

— Мадам проводить, или Вы найдете свою комнату?

— Не волнуйтесь за меня, Бертло, я не потеряюсь. И спасибо за экскурсию, было очень интересно.

* * *

Выйдя из библиотеки, я уверенно отправилась на поиски своего временного пристанища, и довольно быстро его нашла. Все-таки я не страдаю топографическим кретинизмом. Плюхнулась на застеленную кровать, вытянулась и расслабилась.

Когда через полчаса я поднялась, организм отдохнул. Теперь и пообедаю с удовольствием, и этого знаменитого графа дождусь. Если завтра приедут гости, нужно, чтобы наша встреча состоялась сегодня. Вместо того, чтобы принять душ, я устроилась на подоконнике и стала смотреть в окно. Кроме розария мне хорошо был виден большой пологий холм, по которому мы спускались, подъезжая к дому. Его нижнюю часть закрывали деревья, а вот верхушка была как на ладони. Там вдруг возникла игрушечная машинка Невозможно было разобрать цвет, потому что ехала она прямо на меня, так, что в поле зрения попадали только передняя часть капота и лобовое стекло. Выглядело это как в компьютерной игре с плохой графикой. Через пару секунд она уже скрылась за деревьями.

Я сразу поняла: это ребята возвращаются, и у меня есть всего несколько минут, чтобы привести себя в порядок. Оглядев себя в зеркале, решила просто сменить мятую юбку на белые полотняные брюки, умыться и причесаться. Так и сделала.

После чего покинула комнату и встретила всю компанию на лестнице.

— Мама, жалко, что ты с нами не поехала! Хотя ты бы там сварилась… — приветствовал меня мой сын. Я улыбнулась и оглядела компанию молодежи. Могу поклясться, что приехало их больше, чем уезжало. Так, появилась новая девушка. Кудрявая, как барашек, это все, что пока можно сказать. За волосами лицо не просматривалось.

— Надя, хочу представить мою кузину Морин. С ее мамой, моей тетей Аньес, ты познакомишься завтра, — представил мне девушку довольный Эрик.

— Enchantee, — сказала я. Больше в эту минуту ничего в голову не пришло. Оказалось, очень удачно.

Морин пролепетала что-то невразумительное, и знакомство состоялось. Мы пошли в столовую, где нас ждал обед. В отсутствии хозяина молодежь резвилась вовсю, так что чинной трапезы не получилось. Ребята наперебой рассказывали про поездку, все время друг друга подкалывали и хохотали. Я рассмотрела Морин. На кузена она не походила ничем. Пожалуй, хорошенькая. Под кудряшками прятались большие голубые глаза. Вздернутый носик и полуоткрытые губы бантиком делали лицо совсем детским. Сама она не принимала участия в пикировке, только смеялась чужим шуткам и, как удалось заметить, с восторгом глядела на моего сына. Что ж, Сережка — парень симпатичный, а рост метр девяносто всегда восхищает девушек.