Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Если рядом ты (СИ) - Джест Ли - Страница 9
? И… ? подгоняю Лени.
? В общем Грэг Паркер, это сводный брат Айзека Смита.
Непонимающе смотрю на Ву, явно намекая на то, чтоб тот прекратил свою игру «угадай кто?»
? Я его поздравляю. А Айзек Смит кто такой?
? А Айзек Смит… наш капитан. – Лени смотрит по зеркалам. Удостоверившись, что помех в виде других машин нет, сворачивает на мою улицу. – Так что сама понимаешь, прижать его... нет возможности.
Или же просто тебе это не нужно.
? Прекрасно, ? исторгаю я.
А что?
? Что теперь думаешь делать? ? Ву чешет глаз и еле заметно ухмыляется. В его словах нет ни капли заинтересованности. Уверенна, он спрашивает меня только для того, чтобы повеселить себя. Лени сейчас прекрасно осознает, что мне останется только смериться с неизбежным.
? Найду Грэга, приставлю пистолет к виску и скажу, чтоб оставил моего отца в покое, ? охотно отвечаю я.
У Лени отвисает челюсть.
Так-то!
Мы останавливаемся напротив моего дома. Ву глушит машину.
? Все шутишь. И когда ты успела так измениться?
Так и хочется прокричать ему: «Это ты во всем виноват. Это твои издевательства и приколы научили меня выживать в этом злом мире. Среди таких людей как ты». Хотя, наверное, в какой-то степени мне нужно его поблагодарить за это.
? А с чего ты взял, что я шучу? – Отстегиваю ремень безопасности и открываю дверь.
? Надеюсь ты не забыла, что я работаю в полиции?
? И что? Арестуешь меня?
? Хватить язвить. По-твоему, это смешно? – рычит он, когда я уже захлопываю дверь машины.
Иди к черту Лени.
Так и хочется показать ему язык, но я быстрым шагом иду к калитке. Седан трогается и скрывается за поворотом. Открываю входную дверь. Гнев так и бурлит во мне. Да какое ему дело? Что он ко мне прицепился?
Папы дома нет. Бросаю сумку на пуфик и поднимаюсь в свою комнату. Открываю Гугл и набираю Грэг Паркер. Найден один миллион ответов.
Ух ты!
Просидев около часа в интернете, я нарыла на него кучу информации. Вот некоторые факты:
Генеральный директор финансовой компании «Блэк энд Уайт». Эта компания основана еще его отцом, аж в 1961 году.
Грэгу Паркеру сорок лет, и судя по рядом стоящей длинноногой брюнетке, у него есть подружка.
Семь лет назад был участником крупного коррупционного скандала, но через год дело закрыли за недостаточностью улик.
Имеет в своей записной книжки телефоны множества влиятельных людей, а также является сводным братом капитана полиции Айзека Смита.
Всматриваюсь в фото Грэга. Довольно симпатичный мужчина. Черные волосы, карие глаза, небольшой шрам на подбородке, но мистера Паркера он ни грамма не портит. И вообще этот мистер Паркер не создает впечатление супер злодея. Его внешность так и располагает к нему. Может ни так страшен черт…
Телефон оживает около девяти утра. Приоткрываю один глаз. Сотовый мирно покоится у меня между грудей. Видимо пока я читала ? отключилась. Я смотрю на экран. Смс от Мэдисон.
Сегодня в 6:00 PM.
Сонно печатаю ответ:
Я знаю. Помогу папе в магазине и буду ровно в 6:00. Не переживай.
Ответ приходит буквально через секунду.
Ок.
Уже вижу, как Мэд нервничает и лихорадочно перелопачивает шкаф в поисках подходящего наряда.
«Конструктор» ?не сетевой магазин, торгующий инструментами и строительными материалами. По субботам я всегда работаю у папы (вернее помогаю ему). В мои обязанности входит: приемка нового товара, подсчет остатков, помощь мистеру Хэнку (кладовщику). Иногда я консультирую в зале, потому что в выходные дни здесь всегда полно народа.
Ближе к обеденному перерыву наступает затишье, и пока я немного освободилась, принимаюсь перепроверять заказы. Нужно сверить каталожные номера, которые нам нужны, с теми, которые мы заказали.
? Дебра, вот вы где, ? за моей спиной слышится голос мистера Хэнка. – Вы не поможете мне?
? Конечно, – медленно проговариваю я. Мой взгляд скользит от бланка заказа к компьютеру и обратно.
? Я буду возле секции 3В.
– Хорошо. Минутку подождите. – Еще раз пробегаюсь глазами по наименованиям, поправляя горлышко свитера (на складе безумно холодно).
Проходя по пролету, всматриваюсь в величественные металлические стеллажи, пока не натыкаюсь на мистера Хэнка: пожилой мужчина, неторопливо фасует по коробкам тюбики клея. Генри Хэнку, наверное, лет сто пятьдесят. У него седые волосы, близко посаженные глаза лазурного цвета, бледная морщинистая кожа, а передвигается он так, словно сейчас где-нибудь рухнет. Но несмотря на свой зрелый возраст и медлительность, мистер Хэнк наизусть помнит всех поставщиков, где хранится тот или иной товар, и абсолютно все наименования этих огромных залежей.
Генри работает у папы со дня основания магазина. Как-то перед открытием к отцу пришел мужчина. На нем была потрепанная куртка, растянутые грязные штаны и ботинки, заношенные почти до дыр. Он просил у отца работу. Любую. И был готов, на какую угодно оплату. Генри рассказал, как жена выгнала его из дому, а родным детям он оказался и вовсе не нужен… И вот с тех пор, он трудится у нас.
? Я готова. Чем помочь? – спрашиваю я, потирая руки.
? Пойдем Дебра, у меня для тебя есть небольшое задание, – хрипит мистер Хэнк и еле передвигая ноги подходит к коробкам. – Здесь лампочки, нужно будет переложить их вот в эту тележку.
? А сортировать нужно?
Генри задумывается, почесывая затылок с жиденькими волосенками.
? Нет. Если останется время, можешь рассортировать вот это. – Мистер Хэнк опускает ладонь на огромную упаковку с гвоздями. – Их нужно будет только взвесить, а штрих код я сам приклею.
За два часа расправляюсь с лампочками, гвоздями, наклеиваю штрих код и даже успеваю выпить чаю.
? Молодец Деби, ? хвалит Генри вяло улыбаясь. – Вашему отцу повезло, что у него такая дочь.
Смущенно прикусываю губу.
? Спасибо. Это было не трудно.
? Жаль, что Адам собирается закрывать магазин, ? мямлит Генри как само собой разумеющее и я впадаю в ступор. – Это хорошее место.
? Как… Он же… Папа говорил… Вы серьезно? – выдаю я хоть что-то похожее на предложение.
? К сожалению, да. Они не оставили ему выбора. – Он прищуривает глаза и начинает оглядываться по сторонам, будто боясь, что нас подслушивают. – Люди мистера Паркера, угрожали ему. Я слышал. Они постоянно повторяли, что если он не съедет, то они заберут все, что ему дорого. – Генри потирает натруженные руки. – Не оставили выбора…Эх…
После его слов мне становиться дурно. Я даже про холод забыла, потому что по телу горячей волной пронеслась злость.
? Они что-нибудь еще говорили? – пытаю его я.
? Это все… Все моя дорогая.
Меня трясет от бессильной ярости. Я уже сейчас готова вцепиться в глотку этому Паркеру.
? Вы случайно не знаете где можно отыскать этого мистера Паркера? ? противно выплюнула я его имя. Как ни странно, но в интернете кроме его рабочего номера больше никакой информации нет. Да и то, предполагаю, что этот телефон его секретаря.
Генри удивительно приподнимает бровь.
? Что вы! Даже не думайте мисс Сторм! ? оживляется старичок. – Этот мистер… Он… страшный человек.
На данный момент мне все равно. Когда отец говорил про угрозы, то мне думалось, что это какие-нибудь мелочи: попортят пару витрин, подожгут вывеску, распугают поставщиков. Но здесь все намного серьезнее, чем казалось изначально.
? Так вы знаете?
Мистер Хэнк не удостаивает меня ответом, отрицательно качая головой.
Ладно, сама разыщу. И я даже знаю где найду информацию. Но это потом. А сейчас мне нужно домой.
Придирчиво осматриваю себя в зеркале. В кои-то веки я вполне довольна собой. Волосы уложены озорными кудряшками, вечерний макияж не кажется мне вульгарным, а зеленое платье прекрасно село по фигуре. Из дома выхожу ровно в пять. Думаю, что за двадцать минут успею добраться до «Барбаросса». На этот раз Мэдисон решает собрать всех в небольшом клубе, и я считаю, что это хорошая идея, а-то последние три года, она то и делает, что таскает нас по местам общепита.
- Предыдущая
- 9/34
- Следующая