Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смерть князьям и ханам - Максимов Рустам Иванович - Страница 7
Прямо перед нами, за узенькой полоской тростника у самого берега, расстилалась та самая злополучная протока. Навскидку не менее пятидесяти метров чёрной воды. Наш берег заметно возвышался над противоположным, густо покрытым зарослями тростника. Своё начало протока брала всего в паре сотен метров от нас, вытекая прямо из болота. Впрочем, свободно плескавшуюся водную гладь уже не назовёшь болотом. Скорее, переходящим в трясину озером. Причудливо изгибаясь латинской буквой «S», метрах в восьмистах от нас протока впадала уже в настоящее озеро, на берегу которого мы планировали догнать и зажать преступников.
— Иваныч, оставь и другим водички, — присаживаясь рядом, бесцеремонно заметил Стрельцов. — Давай-ка, обмозгуем, что и как дальше делать.
— Ну, ты, и нахал, Александрыч, я всего-то два глотка сделал, — притворно возмутился я, пряча ёмкость обратно в рюкзак.
— А чего тогда сидел с флягой в руках, и выражением незабываемого наслаждения на морде, — снимая шлем, улыбнулся майор. — В общем, я не хочу купаться в этой торфяной грязи, но нам надо попасть на другую сторону. Есть идеи?
— Дай-ка мне свою карту, — после небольшой паузы попросил я. — Ага, у тебя кое-чего не обозначено.
— А поподробнее? — прищурился офицер. — Артур, не тяни кота за яйца.
— До революции все здешние земли на границе двух областей принадлежали одному богатейшему помещику. Он планировал построить дорогу через заболоченный край, чтобы соединить свои владения напрямую, но после событий девятьсот пятого года расстался со своей затеей, — начал я издалека. — Теперь, смотри: там, где протока впадает в озеро, ещё в девятнадцатом веке стояла мельница, а также был построен мост. Именно от этого места помещик тянул насыпь-дамбу через заболоченный лес.
— Думаешь, что та насыпь сохранилась? Прошло много времени, — покачал головой Стрельцов. — А с мельницей что? Стоит?
— Какое там. Разобрали по камушку ещё до коллективизации, — усмехнулся я. — Только не ругайся за революционность идеи, Серёга. Предлагаю форсировать озеро на БТРах — оно здесь относительно узкое — и воспользоваться наследием предков, т. е., насыпью барина.
— Ну, ты, Иваныч, даёшь, — подмигнул мне капитан Хабибуллин, тихонько подошедший вместе Ковалем и Мышкиным к нам поближе. Все трое офицеров внимательно слушали и исторический экскурс, и дальнейшее обсуждение. — Если мы, не дай бог, утопим в этой глуши машину, то с нас такую стружку снимут…
— Погоди, Ринат, не критикуй «адмирала». У наших мехводов как раз недостаёт практических вождений с форсированием водной преград, — рассматривая карту, майор сделал предостерегающий жест рукой. — Заброшенная просека, по которой идёт группа Скорохватова, случайно, не выходит к той самой мельнице? К месту, где была мельница?
— Нет, просека подходит к берегу озера метрах в пятистах от того места, — припомнил я. — Парни, ну, не пытайте меня, я в этих местах последний раз был лет тридцать назад.
— Командир, Вонг забрался на сосну, и с высоты разглядел у противоположного берега деревянную лодку, спрятанную в тростнике, — капитан Коваль перевёл тему разговора в иное русло. — Если мы махнём на тот берег через озеро, то надо бы лишить преступников рабочего плавсредства.
— Чёрт, можем раскрыть себя раньше времени, — после небольшой паузы поморщился Стрельцов, доставая рацию. — Ком, продырявь найденную деревяшку. Для неё одного магазина хватит?
— Вполне, — коротко отозвался невидимый мне снайпер. Спустя секунду быстро защёлкали еле слышные выстрелы из ВСС.
— Всё, парни, пойдём на соединение с бронёй, — майор подвёл итог нашим обсуждениям. — Ну, берегись, Иваныч, если чего с насыпью напутал.
ГЛАВА 3
Сказано — сделано. Уже минуту спустя наша небольшая группа шагала по направлению к озеру. Срезая угол, мы слегка углубились в лес, а затем снова вышли к берегу протоки. Здесь ещё работала сотовая связь, поэтому я связался с начальством, во всех подробностях доложив о сложившейся ситуации. К этому времени подполковник уже прибыл на место происшествия, и, подозреваю, развернул весьма бурную деятельность. Как и ожидалось, мой шеф пообещал сразу после полудня начать поиск бандитов с воздуха, направив нам на подмогу вертолёт. Кроме этого, планировалось подключение к поисковой операции долгожданного ОМОНа, уже мчавшегося на всех парах из соседней области. Видимо, более высокое полицейское начальство наконец-то осознало, что митингующие перед провинциальным Белым Домом геи, демократы, и лесбиянки вовсе не собираются идти на штурм здания. Следовательно, губернатору не грозит импичмент в одно место, и есть возможность сократить количество бравой полиции в оцеплении до разумных пределов.
Стрельцов также доложился своему начальству о ходе поиска. Затем майор переговорил со Степаном Кравченко, обозначив тому новое место встречи на берегу озера. Мы прибыли на рандеву первыми, и даже успели немного побаловаться сухим пайком, любуясь красотой здешних мест. Лишь минут через двадцать после нашего подхода послышался гул моторов и хруст сминаемого чем-то массивным кустарника и подлеска. С порядком заросшей просеки вырулил первый бронетранспортёр, за которым, на некотором отдалении следовал и второй. Головной БТР подкатил к самому урезу воды и заглушил двигатель. Откинулись крышки люков, из недр машины появился экипаж — старший сержант Бондаренко и старший лейтенант Кравченко. Механик-водитель занялся утренним туалетом — начал умывать лицо прохладной озёрной водой — а офицер поспешил в нашу сторону.
Майор оторвался от рассматривания противоположного берега в бинокль, поинтересовался у Степана состоянием матчасти, удовлетворённо фыркнул, словно большой котяра, стащивший у хозяйки вырезку мяса.
— Товарищи офицеры, нам сейчас предстоит небольшое плаванье по прекрасному лесному водоёму, — кивнув в сторону озера, произнёс спецназовец. — Будем считать, что командование принимает зачёт по преодолению водной преграды. Учитывая, что мы не на учениях, я хочу попросить вас самолично изготовить технику к форсированию. Сами понимаете, что вытаскивать утонувший БТР будет крайне сложно и неприятно.
После этого Стрельцов распределил нас всех по машинам. Мне снова выпало ехать в одном экипаже со старшим сержантом Василевским, тем самым, которого Кравченко отучал от лени и разгильдяйства, и с лейтенантом Скорохватовым. Остальные офицеры во главе с майором переправлялись на БТРе Бондаренко, являясь одновременно и авангардом, и нашими основными силами в предстоящем форсировании.
Поначалу я растерялся, не зная, в чём заключается моя роль в подготовке к форсированию, но старший лейтенант Кравченко быстро нашёл мне применение. Всего пара фраз, и вот уже майор полиции на пару со старшим сержантом снимают с брони и перетаскивают внутрь бронетранспортёра ящики с патронами и ещё с чем-то. Пока мы занимались этим необходимым делом, Скорохватов и Кравченко проверили волноотражатель, водомётный движитель, заглушки в днище, и всё остальное, что полагалось проверять.
После окончания погрузочно-подготовительных работ мы с Романом и Степаном разместились на крыше БТРа, подождали, пока тронется с места головная машина, а затем медленно въехали в воду. Заработал водомётный движитель, и мы поплыли к противоположному берегу. До него нас отделяло, навскидку, метров двести гладкой водной поверхности, сущие пустяки для «восьмидесятки». Ещё находясь на «нашем» берегу, Стрельцов изучил в бинокль противоположный, и остановил свой выбор на узком пляже, за которым простирался пологий спуск к воде. Именно к этому пляжу мы и направились, распугав по пути пару выводков солидно упитанных уток с утятами.
Словно пара реликтовых крокодилов, бронетранспортёры выбрались на берег, и, натужно ревя двигателями, преодолели около двух десятков метров заросшего травой спуска. Взобравшись на гребень, БТРы сразу же остановились. Офицеры спешились, улыбаясь, поздравили механиков-водителей с успешной переправой.
- Предыдущая
- 7/46
- Следующая