Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Женщина нашего времени - Томас Рози - Страница 43
— Да, конечно, я понимаю. Послушайте, пришлите сюда игру, хорошо? Мы разберемся в ней и составим программу в ближайшее время.
— Это будет чудесно. Я приеду к вам. — Она признавала пока свое поражение.
— Да, кстати, Харриет, тут есть один момент, о котором я хочу спросить, и я уверена, что Джон спросит о том же.
— Что такое, Синди?
— Ну, это просто. Существует ли история игры? Это великая игра, верно, но мне бы хотелось знать что-нибудь еще о ней. Где она вам пришла в голову? Как вы ее изобрели? Пришла ли вам эта идея в ванной, где вы воскликнули: «Эврика!»?
«Черт побери!» — подумала Харриет. Однако Синди была права. Харриет чувствовала, что она упустила что-то на Ярмарке игрушек. Чистый фон и коробки всех цветов радуги были яркими, но они также были невыразительными. Смутная мысль, засевшая в ее голове, снова будоражила ее, и она с силой выталкивала ее из себя. Синди продолжала трещать без умолку. Она, должно быть, одинока в своем маленьком, без окон кабинете в современном здании в виде коробки в обдуваемой ветрами промышленной зоне.
— Не могли бы вы продать себя подороже? Может быть, вы парашютист, бывшая монахиня или кто-нибудь еще? Это было бы здорово для нас.
Харриет засмеялась:
— Я должна сделать пресс-релиз. Я назову это: «Все о себе».
Она уже начала говорить, как эти люди, с грустью подумала она, но это не помогает ей в продаже. Это начинает больше походить не на продажу, а на нищенство.
— Спасибо за идею, Синди. Было очень приятно поговорить. До свидания.
Харриет сделала еще два звонка и получила еще два предварительных обещания, что все будет в порядке, не волнуйтесь, время придет. Наконец, она в отчаянии отшвырнула стул и поднялась, чтобы размять онемевшие ноги. В офисе в две с половиной комнаты, который она получила для «Пикокс» в грязных «Бейстуотерских конюшнях», стояла тишина. В этот день не было на работе Грэма Чандлера, а секретарь-машинистка, видимо, мечтала за своим коммутатором в небольшой комнатке.
Харриет почувствовала себя одинокой и подавленной. Ее голова была полна телефонных голосов, но не с кем было поговорить…
«Стоп», — скомандовала себе Харриет. Нет никаких причин быть подавленной. Сейчас ее окружают только некоторые препятствия, неудач нет. Одиночество атакует ее всегда, когда она не работает. Вряд ли это будет вечно.
Она подошла к пыльному окну и посмотрела вниз на конюшни. Она увидела несколько припаркованных автомобилей, проходящих мимо людей и смешную цепочку голубей на уступе окна. Харриет вернулась к бумагам на столе, но затем раздраженно их отбросила и вышла из кабинета. Как она и предполагала, машинистка сидела, тупо глядя перед собой, ее руки не касались клавиш. Она начала работать через несколько секунд. Харриет не слишком приветливо спросила, есть ли у нее работа, и прошла в тесный туалет, не дождавшись ответа.
Кухня офиса занимала угол туалета и состояла из электрочайника и крана с холодной водой. Харриет залила водой пакет с чаем в кружке, так как ей не хотелось ждать, пока вскипит чайник. Она перенесла получившийся тепловатый напиток в кабинет и выпила, морщась от вкуса танина.
Когда она снова подошла к окну, то увидела Робина Лендуита, выходящего из автомобиля. Они договорились, что встретятся в четыре сорок пять, и, посмотрев на часы, она увидела, что он точен до секунды. И еще она увидела, что он приехал на белом порше.
«Ну, — сказала она себе, — так и должно было быть, не правда ли?» Робин на мгновенье остановился возле вывески с одной стороны входной двери. На ней строгими буквами было написано «Пикокс». Рядом с названием был выгравирован павлиний хвост из перьев в форме веера, который Харриет выбрала в качестве эмблемы своей компании. Робин кивнул, как бы в знак одобрения. У Харриет были свой стиль и хороший вкус, а другие ее таланты еще нуждались в доказательствах.
Он быстро взлетел по пологим коричневым ступенькам и обнаружил машинистку, стучащую с такой силой, как будто она хотела побить рекорд скорости. Девушка улыбнулась ему из-под ресниц, прекратила печатать и позвонила Харриет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Здесь мистер Лендуит.
Объявление было формальностью, которая развлекала их обеих, так как кабинет Харриет был отделен только тонкой и кривой дверью, оставляющей сверху и снизу зазоры шириной в дюйм. Входя к ней, Робин улыбнулся.
Она подняла глаза, и ее лицо стало каким-то более жестким. Она не улыбнулась ему в ответ.
— Садитесь. Боюсь, что здесь не очень удобно.
Робин взял второй стул, слишком большой для маленького помещения. Он осмотрел все вокруг — висящие на стеке графики, груды бумаг на столе Харриет, готовые распечатки данных по продажам. Коробки и доски «Головоломки» были единственными яркими пятнами в этой комнате.
Робин также заметил мешки и темные круги под опухшими глазами Харриет. С тех пор, как Лендуиты включили ее в свой бизнес, они встречались вдвоем лишь однажды, очень коротко и формально. И говорили, наверное, раз десять по телефону.
— Вы выглядите уже вполне устроенными, — заметил он.
Харриет даже не пыталась как-то отреагировать на его вежливые слова. Офис был ужасающим, и она понимала это, потому что сознательно выбрала самый дешевый. Но на первое время и этот сгодится.
— Спасибо, что пришли, — ответила она.
— Не благодарите меня, Харриет. Я тоже работаю на компанию. Посмотрим на цифры?
Харриет протянула ему распечатки и короткий отчет. Она безучастно глядела в окно, пока Робин просматривал бумаги. Закончив чтение, он задал необходимые вопросы, на которые она дала краткие ответы.
Наступила минутная пауза, а потом Робин сказал:
— Неважно.
— Да, неважно, — как эхо повторила она.
Робин не тратил времени на сожаления.
— Что вы намерены делать?
— У меня есть две возможности: я могу либо продолжать давать объявления по радио, что я сейчас и делаю, и надеяться, что дела пойдут в гору сразу перед и после того, как игра действительно появится на рынке, либо я могу все остановить и произвести радикальные изменения.
Он пристально взглянул на нее:
— Ну и которую?..
Харриет почувствовала легкую тошноту. Тайная идея росла внутри нее, подкормленная Синди. Она не хотела признавать этого, но в то же время это было очень привлекательно.
— Мне требуется еще немного времени, чтобы обдумать решение.
Оттягивание может привести к другой, более простой идее. Или «Головоломка» вдруг станет продаваться такой, какой она существует сейчас.
— Хорошо.
К удивлению Харриет, Робин больше не нажимал на нее. С заметным облегчением он собрал распечатки вместе, снова положил их на стол и спрятал во внутренний карман ручку с золотым пером. С делом было покончено. Он откинулся назад, положил лодыжку одной ноги на колено другой, показав дорогой шелковый носок, и сжал ладони за головой. Он являл собой картину хорошего расслабленного настроения. Харриет ощущала усталое подергивание в углу глаза.
— И что теперь? — спросил Робин.
Она смогла ясно увидеть черты его отца, только чуть более смягченные в сыне.
— Сейчас? Вы имеете в виду данный момент? — Харриет указала на заваленный стол и пожала плечами.
— Вы выглядите несчастной.
— Большое спасибо.
— Дайте мне еще попробовать. Я…
— Робин, вы больше не хотите обсуждать дела «Пикокс»?
— Нет, не сейчас. Все это в ваших руках, а я уверен, что вы сделаете все, что нужно.
— Спасибо за вашу уверенность.
«Если бы только все это оправдалось», — подумала Харриет.
— А если мне потребуется дополнительное финансирование?
А оно ей, конечно, потребуется, если она будет делать то, чего сейчас боится.
— Просите.
Он раскинул руки так, как будто это была самая простая вещь в мире. Харриет медленно кивнула. Недостаток денег не может быть оправданием. Она чувствовала, что невидимая сеть как бы опутывает ее, накрепко прикручивая к жесткому стулу.
Робин сложил пальцы вместе. Он слегка постукивал сложенными указательными пальцами по кончику носа, рассматривая ее поверх кончиков пальцев. «Для почти мальчишки он дьявольски напыщен», — раздраженно подумала Харриет.
- Предыдущая
- 43/152
- Следующая