Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дорогу осилит идущий - Баштовая Ксения Николаевна - Страница 18
— Не сделаю…
— Излишняя филантропия — это у вас, похоже, наследственное. Дол, вон вообще…
— Не надо про него сейчас, — голос Рэя почти не изменился, лишь прорезались какие-то странные, ледяные нотки, и незнакомец тут же сменил тему:
— Ладно, Шер, собирай вещи, а я постараюсь потянуть время. Мой сын, конечно, хочет крови, но, думаю, лишний час я для вас выгадаю. Впрочем, ты знаешь, он в своем праве. Все-таки Майя сама выбрала его.
— Спасибо, Мир, — кивнул Рэйшер, а его собеседник, склонившись над диваном, где лежал Дин, принялся складывать в небольшой ящичек принесенные с собой вещи: какие-то шприцы, ампулы, жгуты…
Летти вцепилась ему в плечо:
— Подождите! А Элиаш?! Ему тоже плохо!!!
Мужчина дернул плечом, скидывая руку дриады, и, как ни в чем не бывало, продолжил складывать вещи. Летисия замерла, озадаченно смотря на него, а потом рванулась к Рэю:
— Почему вы молчите?! Элиашу ведь плохо!
Шер на миг поджал губы… А потом вздохнул:
— Кармир, помоги ему.
Лекарь бросил короткий взгляд на все еще лежащего без движения эльфа, перевел взор на Рэя и флегматично заметил:
— Он чужак.
— Я знаю.
— И?
— Я оставил свою кровь залогом.
— Идиот, — бесстрастно констатировал слуа, принимаясь распаковывать ящик с лекарствами.
Вколов в вену бледному эльфу какую-то белесую жидкость, Кармир вздохнул:
— Ему должно стать лучше.
И уже выходя из комнаты, он остановился и, глядя в глаза Рэю, коротко обронил:
— Я еще Долу говорил, что вы оба идиоты.
— Спасибо. И ты третий.
— Увы. Удачи, Шер. Пусть тебе поможет Лес.
Кармир давно ушел, а Летисия все не успокаивалась:
— Нет, ну как он мог?! Даже не пытался помочь! Просто даже не пытался!
— Он и не должен был, — ровный голос Рэя подействовал на дриаду как холодный душ. — Достаточно, что пришел лечить после того, как сам дрался на арене.
По крайней мере, суетиться девушка перестала. Замерла, медленно повернулась к слуа:
— Как это не должен?! Вы же сами говорили — залог… — вторую часть фразы она, похоже, пропустила мимо ушей.
— Его давал только я. Да и то — Ноа, а не вашей компании.
Только сейчас Летти заметила, что в стакане, который продолжал держать Рэйшер, жидкости осталось всего на пару пальцев, а лед почти закончился:
— Но Элиашу же плохо!
Мужчина насмешливо заломил бровь:
— Хочешь сказать, ваша раса всегда помогает чужакам? Я думал, такая филантропия свойственна только юваркам.
Летти так и замерла с открытым ртом — сказать ей было нечего: в голову лезли воспоминания о споре с Элиашем по поводу помощи.
— Ой, а можно не орать, а? — тоскливо протянули от одного из диванов. — И так голова трещит, как после бухаря, так еще и вы растоковались, как два глухаря.
Если бы не сравнение с глухарями — зверюшками размером с хватуна, Летти могла бы даже обрадоваться, что Дин пришел в чувство. А так решила обидеться.
Рэй оказался более несдержанным. Рванулся вперед, навис над пытающимся сесть на диване племянником:
— Глухаря?! Очнулся, скотина?! Какого Света ты полез к этой Майе?! Других баб в селении мало?!
Дин, похоже, пропустил всю эту тираду мимо ушей. С трудом сел, сфокусировал взгляд на дяде:
— Это коньяк? — и, не дожидаясь ответа, вытащил из руки онемевшего от такой наглости родственника стакан, вылил — высыпал его содержимое себе в рот и довольно захрустел нерастаявшими кубиками льда: — Кайф!
— Хватит паясничать! — скривился Рэй. — Очухался? Вставай, надо собираться.
— Я не могу, — печально вздохнул его племянник. — Видишь, я раненый! — и для ясности раздетый до пояса слуа еще и пальцем в свою обмотанную бинтами грудь потыкал. — Шевелиться не могу, двигаться не могу и вообще… не фунциклирую, — судя по веселой усмешке парня, он специально так исказил слово.
— Мозги у тебя не «фунциклируют», — фыркнул слуа. — Это основной не работающий орган. Вот можешь мне объяснить?! Ради какой Тьмы ты полез к этой Майе?!
— Она краси-и-и-ивая, — тоскливо протянул парень. — И добрая. И вынуждена терпеть этого идиота Мира.
— Это ее выбор! Она знала, на что шла и…
— И Ролли тоже знала, — насмешливо фыркнул Дин. — Ты это хочешь сказать, дядя? Мне, конечно, тогда было всего семь, но я прекрасно помню…
— Что ты сказал? — прошипел Рэй.
Дин оборвал речь на полуслове, замер, перепуганно смотря на родственника, — младший явно ляпнул что-то не то.
В комнате повисла тишина… Рэй смерил племянника долгим злым взглядом и вышел из комнаты, хлопнув дверью.
— Что это было? — озадаченно поинтересовалась дриада.
— Лучше не спрашивай…
— А кто такая Ролли?
— Да какая разница, — отмахнулся тот.
Больше Летисия от него ничего не добилась.
Если Дин пришел в себя довольно быстро, с Элиашем все было намного сложнее. Ему и помощи оказали меньше, и, заставляя свой организм работать на пределе возможностей, вымотался он намного сильнее, чем слуа… а если к этому добавить, что парню еще до прихода в Неблагий Двор было не особо хорошо из-за внезапной перестройки организма… В общем, можно было сказать, что сейчас эльфу было очень плохо.
Конечно, со слов самого Элиаша получалось, что прошедшее недавно «усовершенствование» пойдет ему только на пользу, но почему-то этого не происходило. Минута сменяла минуту, час тек за часом, а эльф все не приходил в сознание.
Рэй в лазарете не появлялся, Ноа с Эмили тоже куда-то пропали — они даже не пытались зайти в комнату к раненому эльфу, а Летисия не могла покинуть больных: если Дин еще хоть шевелился и бодро раздавал команды, советуя, где можно взять воду и как ему надо поправить подушку, то, как там Элиаш, было совершенно неизвестно, и девушка попросту боялась оставить его хотя бы на мгновение.
Ноа появился лишь перед закатом. Зашел в комнату, устало повел крыльями и сбросил на пол сумку, сшитую из потрескавшейся от старости кожи. Мяу, на которого эта самая сумка чудом не упала, недовольно булькнул и волосатой кляксой отполз в сторону.
— Как Элиаш? — тихо поинтересовался юварка.
— Плохо, — вздохнула Летисия. — Весь день не приходил в себя, и я совсем не понимаю, как ему помочь! И ни тебя, ни Рэя нет, мне не к кому обратиться и…
— Я принес лекарства. Пришлось спускаться в арсенал.
Лети замерла, оборвав обвинительную речь на полуслове: только сейчас она разглядела, что только начавшее восстанавливаться оперение юварки вновь почти пропало.
— Извини, я не знала…
На кровати недовольно зашевелился Дин. На миг оторвал голову от подушки, недовольно буркнул:
— Можно не орать? — хотя вроде бы никто и не кричал. — И так плохо, а тут вы еще… — и, поморщившись от боли в перебинтованном теле, перевернулся на другой бок, отвернувшись к стене.
Ноа покосился на него и тихо хмыкнул, отвечая дриаде:
— Ничего, все нормально. Меня Эмили подстраховывала.
Летисия скривилась: нервная Эмили попросту выводила ее из себя. Но сейчас дриаде было не до обсуждения кого бы то ни было.
— Ты говорил, что принес лекарства?
— В сумке, — мотнул головой мужчина.
Вскрыв принесенный Ноа рюкзак, Летисия замерла, растерянно разглядывая содержимое. Если в лекарствах, которыми пользовался Кармир, она еще хоть что-то понимала: шприцы, капельницы, таблетки — дриады сами таким пользовались, а то, что принес Ноа, было совершенно не похоже на обыкновенные медикаменты. Какие-то пузырьки, наполненные прозрачными шариками, в которых плавали крошечные паучки, нервно дергающие ножками; капсулы, светящиеся изнутри ровным оранжевым светом; зеленые жгуты, покрытые медленно шевелящимся пушком; бумажные пакеты, в которых что-то чуть слышно шелестело само по себе, не замолкая ни на секунду, — все это было настолько странным, что Летисия просто не представляла, что с этим можно делать. Мяу, было, сунулся в сумку, но дриада отмахнулась от зверька, и заглот спрятался обратно.
- Предыдущая
- 18/65
- Следующая