Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дорогу осилит идущий - Баштовая Ксения Николаевна - Страница 14
Тут Дин уже замялся с ответом.
Его спас Мяу. Пока парень подбирал подходящий ответ, заглот умудрился выпутаться из захвата Летисии и залезть на стол. Дин и оглянуться не успел, как тарелка с закуской была пуста.
— Похоже, я сегодня разорюсь! — выдохнул слуа, правда, особой печали в его голосе не прозвучало. — Тир, повтори!
Некоторое время за столиком царила тишина, Летти цедила вино из бокала, слуа задумчиво крутил в руке фужер со своим напитком, а к тому моменту, как заказ Дина был выполнен, дриада совершенно забыла о своем вопросе. Но вспомнила кое-что другое:
— А почему они тебя Шером называли? Тебя же Дин зовут.
Парень пожал плечами:
— Дин — личное имя. Шер — родовое. Дин-Шер. Рэй-Шер. Доль-Шер.
— Как? — не поняла дриада.
— Дольшер, — повторил парень. — Так моего отца звали.
Уже успевшая выпить полбокала вина и захмелевшая от непривычного напитка дриада пьяненько захихикала:
— А у меня четвертую маму Дольшери зовут. И вроде бы она… — договорить Летисия не успела. В этот миг, оглушительно ударившись об стену, распахнулась дверь, и, перекрывая гомон толпы, по помещению пронесся злой крик:
— Где этот Шер?! Он ведь каждый вечер тут торчит?!
Дин, недоумевающе нахмурившись, обернулся к двери:
— Мир? В чем дело? Мало досталось?!
Глава банды, выловившей до этого Летисию, преодолел расстояние от двери до Дина в несколько прыжков, вцепился в ворот рубахи спутника Летти, выдергивая парня из-за стола:
— Не понимаешь, Шер?!
Юноша легко отбил в сторону руку взбешенного знакомого:
— Именно.
Но того было уже не остановить. Мир резко толкнул Дина в грудь, а потом, прижав его локтем к стене, прошипел:
— Совсем не понимаешь?! Это что?! — и он сунул под самый нос юноше кулак с зажатым в нем кинжалом. — Это твой нож, Шер, на нем еще не засохла кровь жряка!
— И что с того?!
Мир вновь резко ударил Дина спиной о стену:
— А то, что я только что нашел его в комнате у Майи!
Побледневший слуа медленно опустил взгляд на лезвие, застывшее перед его лицом, и тихо выдохнул:
— Да твою ж…
— Скорей, твою, Шер, — хищно осклабился Мир. На миг приотпустив пленника, мужчина обвел взглядом притихших посетителей: — Все слышали?! Он признал. Кто отведет на арену?
В следующий миг со всех сторон послышались какие-то возгласы, выкрики, и пока ничего не понимающая Летисия все еще пыталась сообразить, что же здесь творится, все присутствующие буквально вынесли на улицу Дина и отпустившего его, зло усмехающегося Мира.
Уже через мгновение в заведении остались только стоящий за стойкой Тир и Летти. Да еще и сыто икающий Мяу, успевший за время переполоха доесть все на тарелке.
Официант, стоявший за стойкой, оглядел пустое помещение и зло сплюнул на пол:
— Вот же Шер… Я теперь на весь вечер без получки…
— Что… Что здесь произошло? — растерянно спросила дриада, встретившись с парнем взглядом. — Куда они повели Дина?
— Глухая, что ли? На арену.
— Зачем?!
— Слушай, ты что, не местная? За супружескую измену только одно наказание. Майе, конечно, ничего не будет, а Дину не повезло… Кстати, а ты точно его выбирала? Он не врал? А то ты вопросы такие задаешь… — парень смерил девушку долгим расчетливым взглядом.
— Точно, точно! — Летисия уже уяснила, как надо отвечать на такой вопрос. — А зачем его на арену? — Какая связь между наказанием и сражением, она не поняла. — Или он сражался с жряком в наказание?
— Да при чем здесь жряк? — скривился официант, начиная медленно обходить зал и собирая со столов посуду. — То было развлечение. А сейчас он с нашим обиженным Миром сражаться будет.
Летти вспомнила, как легко Дин отключил Кера, и облегченно улыбнулась:
— Думаю, он с ним справится.
Тир только плечами равнодушно пожал:
— Только с Миром справился бы. Но, я думаю, весь его род выйдет. С двумя десятками даже Дину не справиться. Если не забьют насмерть, изгнание ему точно светит.
Летти замерла, на миг закусив губу, а потом, вскочив со стула, рванулась к парню, схватила его за руку:
— Ты знаешь, где живет Рэйшер?
— Ну, знаю, и что? — нахмурился Тир.
— Отведи меня к нему!
— Сама, что ли, не знаешь?
— Отведи! — сама она до нужного дома вряд ли добралась бы.
Слуа на миг задумался, а потом поставил грязную посуду обратно на ближайший стол:
— Пошли. Все равно до утра никто сюда не придет — все Дином заняты.
Как оказалось, идти пришлось не так уж далеко. Уже через несколько минут Тир остановился перед одним из срубов и ткнул пальцем в дверь:
— Тебе туда. Я не пойду — Рэй меня не любит.
Летти уже шагнула вперед, когда слуа перехватил ее за локоток:
— И еще одно. Тавро пока ни тебе, ни Дину не поставили, так что можешь выбрать меня. Никто не скажет, что ты нарушила выбор. Особенно, если Шер погибнет.
— Обязательно! — фыркнула путешественница и, вырвавшись из цепкой хватки, поспешила к дому. — Пошли, Мяу!
Пушистый комок покатился за ней.
Распахнув дверь и шагнув в темноту коридора, Летти вихрем понеслась вперед, заглядывая на бегу во все комнаты. Уже через несколько мгновений в полумраке одной из спален она разглядела мирно спящего Ноа. Дриада влетела в комнату и толкнула юварку в бок, не обращая внимания на посыпавшиеся на пол перья:
— Ноа!
Парень подскочил на кровати, закрутил головой:
— Что? В чем дело?! А, это ты…
— Помоги мне найти Рэя! Это срочно!
Крылатый не стал задавать никаких вопросов, встал:
— Пошли.
Как и раньше, из одежды на нем была лишь набедренная повязка.
Если Ноа и не был раньше в гостях у слуа, комнату его он нашел быстро, ориентируясь на какое-то внутреннее чутье. Уже через несколько мгновений он заколотил кулаком в одну из дверей:
— Рэй, ты спишь?!
— Нет, — мрачно буркнул взъерошенный слуа, открывая дверь. — Я предавался размышлениям о тщетности земного бытия, — мужчина сладко зевнул: — Ночь же еще, что вам не спится? Или ты в сову решил переквалифицироваться?
Из одежды на хозяине дома были лишь короткие, до середины икры, брюки. Летисии было почему-то неуютно смотреть на голый торс мужчины, и путешественница поспешно опустила глаза.
— Она хочет с тобой поговорить, — Ноа мотнул головой в сторону дриады.
Рэй перевел заспанный взгляд на девушку:
— Детка, я вижу только одну причину, по которой тебе стоит врываться в мою спальню в два часа ночи: ты пришла предложить мне свою большую и чистую любовь. Вынужден огорчить — на малолеток я не западаю.
Летти удивленно уставилась на него. Слова, которые произносил слуа, были ей ясны, но общий смысл сказанного ускользал от понимания:
— В смысле?
— Забыли, — тяжко вздохнул мужчина. — Что тебе нужно?
Дриада уже подготовила длинную речь, в которой подробно объяснялось все, что с ней произошло, но сейчас, под пронзительным взглядом слуа, как-то мгновенно потеряла мысль.
— Я… Я сейчас на улице была…
— В два часа ночи. Одна. На улице Неблагого Двора. Дура, — ровным голосом констатировал Рэй. — Дальше.
Летти попыталась пропустить мимо ушей оскорбление.
— Я там встретила какую-то компанию…
— В два часа ночи. Одна. На улице Неблагого Двора, — в том же тоне продолжил Рэй. — Просто идиотка. Дальше.
— Потом пришел Дин…
Тут слуа от комментариев почему-то удержался, и ободренная девушка продолжила:
— Он куда-то меня проводил, мы там сидели, он налил вина, а потом в это заведение ворвался этот… как его… из этой компании… С родовым именем на три буквы…
— Детка, — не выдержал Рэй, — если ты не заметила, у всех слуа родовое имя — на три буквы. Но это совсем не то, что ты подумала!
— А что я подумала? — не поняла Летисия.
Мужчина открыл было рот, но тут уже не выдержал Ноа:
— Рэй, хватит хохмить! Она дриада! Она не понимает твоих шуток!
— Ну и что, что дриада, — пожал плечами мужчина. — Дриады разве почкованием размножаются?.. Что вы молчите? Неужто угадал? — заломил он бровь.
- Предыдущая
- 14/65
- Следующая