Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ратибор. Забытые боги - Корчевский Юрий Григорьевич - Страница 49
Но их лодка была медлительна.
Аякс переложил парус, но ветер был не так силён, как хотелось бы.
Маневр на биреме заметили, Антоний тут же вскричал:
– Клянусь Юпитером-громовержцем, это они! Феликс, отрежь их от берега!
Бирема сменила курс. Барабан, задававший ритм гребцам, зазвучал чаще.
Бирема шла к берегу, пытаясь опередить лодку, отсечь её от берега. Стоит беглецам достичь суши – и они разбегутся, как крысы, пойди найди их!
От нетерпения Антоний приплясывал на палубе.
– Быстрее! – кричал он.
– Не могу, ритм максимальный! Гребцы не могут чаще работать веслом.
– Мы не успеем!
– Ты ошибаешься, Антоний. Поверь мне, старому морскому волку.
Капитан видел, что пузатая рыбацкая лодка не может двигаться быстро. Её парус периодически безвольно обвисал, лишаясь напора ветра.
– Сам Нептун помогает нам! Чтобы всех, кто на лодке, схватили фурии или утащил под воду цетус! – вопил Антоний.
Нептун был богом морей, сыном Сатурна; фурии – богини мщения, а цетусы – подводные чудовища, вроде осьминогов, только огромные и с клыками.
Через полчаса погони бирема очутилась между берегом и лодкой. Смолк барабан, гребцы перестали работать вёслами и тяжело переводили дыхание.
Бирема немного прошла по инерции и остановилась.
Аякс на лодке опустил парус. Утренний ветер почти стих, и парус обвис. На лодке, кроме рулевого, ещё два весла. Уйти на них на перегруженной лодке от быстроходной биремы невозможно – это понял не только Аякс, но и остальные члены группы.
– Парни, разбирайте оружие, будем сражаться! И пусть римлян на корабле встретят либестины!
Либестины – это богини смерти, встречающие умерших.
Понтифик перебрался на нос лодки, обратился лицом к востоку и начал читать молитву и креститься. О чём он думал, чего просил у Господа – победы или лёгкой смерти? Он не мог не понимать, что силы неравны, что исход предрешён…
Илья посмотрел на близкий берег – совсем немного они не успели, метров сто пятьдесят – двести. Но в полусотне метров, преграждая им путь, покачивалась на волнах бирема.
Оттуда донёсся крик:
– Отдайте нам то, что вам не принадлежит, и убирайтесь!
Крик слышали все, в том числе и Корнелий.
– Возвращать им понтифика нельзя, – твёрдо сказал Юлий.
– Кто бы сомневался! Если отдадим, нас всех утопят из баллисты или сожгут «греческим огнём», – вставил Трифон.
Илья молчал – к чему слова? Ему и всей его группе предстоял жестокий, возможно, последний бой.
Когда Иштван развернул тюк с оружием, Илья выбрал испанский меч. Он был на ладонь длиннее римского гладиуса, что давало его обладателю в бою небольшое преимущество.
Опыта боя на море у Ильи не было. Лодка покачивалась на волнах, приходилось сохранять равновесие – как тут точно ударить врага и самому удержаться, не выпасть за борт? Да ещё пространства для манёвра нет. Если у римлян есть лучники, их всех перебьют, не вступая в открытое боестолкновение.
На палубе биремы уже были видны выстроившиеся пехотинцы – в шлемах, нагрудниках из толстой кожи и с мечами. Щитов не было видно, слишком тяжелы они для морского боя на тесном пространстве палубы.
А кто это там на корме? Илья приложил ладонь «козырьком», присмотрелся. Рожа знакомая, не он ли ходил перед строем преторианцев? Уж очень похож, хотя и далеко.
Капитан на биреме отдал команду, заработали вёсла левого борта, и судно развернулось носом к лодке. Несколько взмахов вёслами обоих бортов – и бирема приблизилась. Рядом с лодкой она казалась огромной, возвышаясь над ней на добрых три метра.
С биремы кинули «кошки» – сразу несколько штук. Они впились в борта.
Пехотинцы ухватились за верёвки и стали подтягивать лодку к биреме. С палубы несколько человек ловко метнули сеть. Чего уж проще – кинуть её сверху на неподвижную фигуру понтифика.
Корнелий взмахнул руками, пытаясь сбросить сеть, но только запутался.
Сверху потянули, и Корнелий взлетел, как на лифте, только мелькнули голые ноги под сутаной. Миг – и он уже на палубе биремы. На него навалились, связали, а с палубы уже издевательски хохотал Антоний Марцелл.
И вот с биремы на лодку уже прыгают римляне. Закипел ожесточённый бой. У римлян доспехи, шлемы – но их пятеро. С биремы спрыгнуло бы больше – но куда? Места нет, кроме того, лодка перегружена, раскачивается и вот-вот зачерпнёт воду бортом.
Но уже один римлянин упал в воду убитым, за ним – второй последовал… Ранены, а шансов выжить нет. Кто-то из них пытался за борт лодки ухватиться, но тяжёлая амуниция тянула вниз. Так и пошёл римский пехотинец на дно, пуская пузыри.
Однако на место погибших уже прыгали другие. Сражаться неудобно, нет места отпрыгнуть – даже замахнуться проблема, можно мечом нечаянно своего задеть.
Илью выручили длинные руки – всё-таки он был на голову выше, чем пехотинцы, да ещё испанский меч давал преимущество по длине.
Илья делал выпады и уклонялся от ударов, стоя на носу лодки. Вот вскрикнул поражённый мечом Иштван и упал за борт. Следом за ним – пехотинец с биремы. Однако почти сразу следом за ними с римлянином в обнимку последовал Ицхак, и вода вокруг лодки окрасилась красным.
Из группы на лодке остались Аякс, Трифон, Юлий и сам Илья. Их силы таяли, а на место сражённого пехотинца прыгал с палубы другой – со свежими силами. Илье это напомнило Медузу горгону. Отрубишь одно щупальце – на его месте сразу вырастает другое.
Сколько же на судне легионеров? Им нет конца! Лодка уже залита кровью, днище и борта скользкие.
Сверху, с палубы, кто-то метко метнул дротик, пронзив им грудь Аякса. Тот молча перевалился через борт и упал в воду.
С биремы прыгнул пехотинец, однако не успел он распрямиться в лодке, как Илья пронзил его мечом и вдобавок толкнул ногой, чтобы тело упало за борт.
Сверху прыгнул ещё один, но его сразу сразил мечом Юлий.
Или на биреме не осталось больше пехотинцев, или их командир решил не терять попусту людей, но по его команде принесли дротики. Пехотинцы выстроились вдоль борта и стали метать их в христиан в лодке. Те, как могли, уворачивались, но всё днище внутри было утыкано короткими копьями.
В Трифона попало сразу два дротика, и он, даже не вскрикнув, упал за борт – тело его плавало рядом с лодкой.
Юлий вырвал из обшивки дротик и метнул его на бирему. Попал удачно: один из пехотинцев схватился за живот, обхватил руками торчащий из него дротик и упал в море.
Но радость Юлия была недолгой: в него попало несколько дротиков, и он упал мёртвым на дно лодки.
Из живых на лодке остался один Илья. Весь в чужой крови, он был страшен. Пехотинцы смотрели на него с биремы с ужасом.
На палубе стоял преторианец, и Илья крикнул ему:
– Опцион! Если ты не трус, спускайся и сразись со мной! Я посмотрю, какого цвета твоя кровь!
– Я не опцион, я примапил! – вскинув подбородок, гордо ответил Антоний Марцелл. – И я не собираюсь сражаться с плебеем, много чести!
– Легионеры, вы слышали? Примапил – трус! Какой из него патриций? Он позорит славную должность!
Примапилом в Древнем Риме назывался центурион первой центурии, как правило – сдвоенной. Номер центурии указывал на её положение в легионе. Самая уважаемая – первая, а низшая – шестая центурия десятой когорты.
От возмущения, что его унижают прилюдно, Антоний побагровел. Пехотинцы же только злорадно ухмылялись. Преторианцев ни в армии, ни на флоте не любили и считали богатыми выскочками, прячущимися за спины воинов.
Илья же разошёлся. Терять ему было нечего, и он всякими словами поносил и примапила, и его мать, и ближних родственников.
– Мать твоя шлюхой была, а тебя родила в подворотне неизвестно от какого бродяги! Под чистой одеждой у тебя грязное тело, а душа твоя чёрнее безлунной ночи, отродье Тартара! Даже здесь, на лодке, я чувствую, как от тебя отвратительно пахнет. Ты трус, примапил, и высшая должность для тебя – пастух!
Давненько пехотинцы не слышали, чтобы так поносили преторианца. Разговоры об этом теперь разнесутся по всему флоту. И ведь если не наказать обидчика, значит, отныне носить на себе несмываемое пятно. Да и до дворца разговоры дойдут…
- Предыдущая
- 49/73
- Следующая