Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Джинн на полставки - Кароль Елена - Страница 8


8
Изменить размер шрифта:

Страж позвал не очень громко, но от стены отделилась тень, которой понадобился всего миг, чтобы встать рядом.

– Да? – пророкотала тень.

– Собирай всех, ночь будет жаркой.

Все бы ничего, но меня дико укачивало.

Осознание реальности пришло далеко не сразу, и еще минут пять я потратила на то, чтобы понять, что я в чьем-то кармане. Не, в целом я не против… тесновато, но терпимо. Зато точно не упаду.

Звуки разговора были приглушенными, и Фэрри (я точно знала, что нахожусь именно в его кармане) постоянно передвигался. Попыталась подремать, но сон не шел, и пришлось смириться с тем, что еще некоторое время придется потерпеть эти невероятные качели.

На некоторое время все стихло, мне даже показалось, что мы сели в машину и куда-то полетели, но полет оказался недолгим: каких-то минут десять, и мы снова куда-то идем. Причем, судя по звукам, нас человек двенадцать-пятнадцать. Ну или не совсем человек.

Странно…

Я чую, что уже глубокая ночь. Кстати, непонятно чем чую. Ну и куда мы на ночь глядя, после того как чуть кони не двинули? За новыми приключениями, что ли? А может, не надо, а?

И только я подумала о том, чтобы вылезти из кармана и поканючить, требуя пойти домой, как все резко стихло, затем мы куда-то быстро-быстро побежали, вломились, криками-воплями-кулаками всех обезоружили (что я не видела и не слышала, то очень красочно додумывала), куда-то прыгнули, перекатились, с кем-то подрались, кого-то, кажется, даже убили…

Брр! Господи, ну и фантазия у меня! Нет, лучше представить, что это просто карусельки… Вопящие такие, слегка попахивающие кровью карусельки.

Черт!

Зря я подумала об этом, потому что чувствительный мышиный нос моментально уловил литры этой недавно пролитой крови. Господи, лишь бы не нашей!

Чувства обострились до предела, и в итоге я не вытерпела. Как только мой мужчина остановился и начал раздавать короткие и резкие указания своим подчиненным, я подтянулась и высунула мордочку из бокового кармана его джинсов, расположенного на левом бедре.

М-да-а…

Левый глаз нервно дернулся, но прятаться обратно в карман я не торопилась, предпочитая быть в курсе событий. Мы находились в чьем-то огромном и безумно шикарном доме, но уже частично разгромленном, потому что его жильцы и охрана пытались оказать сопротивление бойцам Фэрри. Эта самая не очень целая охрана теперь связывалась и транспортировалась в дальний угол, а сам Фэрри стоял в паре метров от хозяина и чего-то ждал.

Стоп.

Да это же тот самый престарелый гладиатор!

Так-так-так…

То есть получается, что это он нашу машину взорвал? Вот сволочь! Фэрри, милый, а отдай его мне? Уж я его! Грр!

Натужно засопев и яростно пискнув, я привлекла к себе внимание обоих мужчин, и если гладиатор дернулся, и так пребывая в полуобморочном состоянии, то Фэрри тихо усмехнулся и, бережно вынув меня из кармана, пересадил к себе на плечо.

– Что, крошка, хочешь поучаствовать в допросе? Или ты предпочитаешь перейти сразу к ликвидации?

Милый, давай начнем с избиения!

Возбужденно пропищав боевой клич, я всадила кулачок в ладошку, и этот жест был понят правильно на сто процентов.

– Да, думаю, это мы тоже с ним сделаем. Он ведь хотел нас убить… Нехорошо.

В тоне Фэрридана было столько неприкрытой издевки, что гладиатор вдруг зарычал и кинулся на нас. Но мой мужчина словно лишь этого и ждал – скользнул в сторону, выставив вперед кулак, и гладиатор насадился на него всей тушей, моментально согнувшись пополам.

Йес! Так его!

– Тася, детка, посиди тут.

Меня неожиданно взяли за хвост и пересадили с плеча на спинку дивана, а сам Фэрри вернулся к гладиатору.

Эй!

Хотя…

Ладно, посижу. И посмотрю.

А посмотреть было на что! Как мне показалось, Фэрри затеял этот бой специально. Пока не пойму зачем, потому что банально убить этого гада было бы в разы легче, но, видимо, не все так просто в этом ином мире, где правит жестокость и где в любой момент могут взорвать ни за что. Ну вот не верю, что мой Фэрри плохой! Скорее этот престарелый бурдюк – не самых честных правил. И теперь мы его накажем! Ох мы его накажем!

Давай, бей! Левой его, левой! А теперь ногой! Да-а-а! Мочи-и-и!!!

Глава 4

Уж не знаю, от кого я заразилась жаждой крови, но даже тогда, когда бой перешел в избиение, мне не стало противно – наоборот, я почувствовала такое искреннее удовлетворение от того, что наш несостоявшийся убийца сейчас получает по заслугам, что не успокоилась и после того, когда он в последний раз дернулся и замер.

И кажется, даже помер.

Хм…

Наверное, мне должно быть его жаль, ведь человек и все такое… но жаль мне не было. Ну вот ни капельки.

Внимательно рассматривая окровавленное тело, в которое превратился некогда пышущий здоровьем мужчина, я все прокручивала в голове эпизоды завершившегося боя. А Фэрри-то у меня тот еще монстр… Даже лапки на груди сложила и задумчиво нахмурилась. Ну не почудилось же мне, что в какой-то момент его движения стали резче, быстрее, в глазах промелькнули багровые всполохи, а во рту обнажился клык. Я бы еще приврала, что разглядела демоническую ауру, но это было бы наглой ложью. Хотя нечто такое вокруг него витало…

– Ну как тебе представление? Твоя демоническая душа довольна? – Тем временем мой мужчина, снова обретя спокойствие и пофигизм, а также стерев с костяшек чужую кровь, вернулся ко мне и подставил ладонь, в которую я проворно спрыгнула.

Супер, милый! Все идеально.

Восхищенно пискнув, я поудобнее устроилась на плече, когда Фэрри меня туда поместил, и с видом победительницы, которая лично тут всех уделала, осмотрелась. Смотреть, кстати, было особо не на что – бойцы грузили пленных в грузовую машину, торопливо ходили по этажам, о чем-то совещались, а затем один из них подошел к нам:

– Шеф, найдены все озвученные сейфы с документацией.

– Прекрасно, вывозите. С ними будет работать другая группа.

– И это… шеф… – Тут подчиненный несколько сконфуженно покосился на труп и мотнул головой себе за спину: – Там уже пятерка собралась. Точнее, уже четверка. Вас вызывают.

– Где? – Нисколько не удивившись информации, Фэрри лишь приподнял бровь, предлагая продолжить.

– Там дальше по коридору кабинет.

– Что ж, Тася, идем, поболтаем с сильными мира сего… – Мне досталось ироничное подмигивание, и мы отправились в указанном направлении.

Шли недолго и в конце концов оказались в хозяйском кабинете. Вау! Круто!

Не в том смысле, что кабинет был крутым, а в смысле того, что в его центре располагался большой круглый стол и четыре кресла из пяти уже были заняты, причем не живыми людьми, а голограммами. И голограммы эти – не людей, а представителей абсолютно иных рас. Присутствовал меланхоличный пожилой орк, затем бородатый сосредоточенный гном неопределенного возраста, после тощий серокожий ящер и завершал компанию эльф с презрительной миной на лице. Все они сидели тихо, не общаясь между собой, и, казалось, чего-то ждали.

Одним-единственным жестом отправив из кабинета техника, в это время демонтирующего какую-то интересную, но неопознанную штуку у дальней стены, Фэрри без лишних слов отправился к свободному месту и, устроившись в кресле, небрежно откинулся на спинку, водрузил тяжелые армейские ботинки на край стола и положил ногу на ногу.

– Приветствую, господа. Чем обязан?

Довольно наглое поведение моего мужчины, к моему удивлению, осталось безнаказанным – никто из присутствующих даже бровью не повел. Единственно эльф лишь губехи свои еще больше скривил, и все.

Так.

Не понимаю.

Либо они все давно знакомы, либо…

– Фэрридан, – первым заговорил серокожий ящер. Его голос был тихим, шелестящим и несколько замогильным, – мы же договаривались…

– О чем? – Бровь моего мужчины несколько издевательски рванула вверх.

– Без убийств.

– Я оставил за собой право равноценного ответа, – ответил Фэрри, но таким тоном, что стало ясно: он не оправдывался, а констатировал факт. – И если бы не эта милая леди… – тут меня пересадили с плеча на стол перед собой, и на мою персону уставилось четыре пары глаз, – то пару часов назад я был бы слегка поджарен. Уверен, у вас уже имеются доклады моих сотрудников. Знаете, не люблю взрываться – приходится импланты менять, работа простаивает, соседи экстренно съезжают…