Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нефритовый сокол - Торстон Роберт - Страница 33
— Все равно я расскажу о том, что в вас заложены гены Волка, — угрюмо произнесла Джоанна.
— Не расскажете, — весело ответил полковник. — Если вы хотя бы заикнетесь об этом, я в самых ярких красках опишу нашу битву. Да и если расскажете, кто вам поверит? Даже если эта шпионка, ваша вольнорожденная подружка, поддержит эту клевету, вас никто не захочет слушать. После сегодняшней битвы мало кто захочет с вами разговаривать. Давайте выбирайтесь из робота. Позже я пришлю сюда спасателей, они заберут «Бешеного Пса». Не стоит проявлять расточительность, робота еще вполне можно использовать.
— Я не поеду с вами в одной кабине.
— И как же вы думаете возвращаться на корабль?
— Пешком. Прогулка по свежему воздуху мне не повредит.
— Вы замерзнете.
— Пусть! Но в «Матерого Волка» я не сяду!
— Ну, хорошо. И помните, что я буду ждать вас в шаттле со всеми документами. Желаю приятной прогулки, — произнес полковник, и «Матерый Волк» исчез. «Ну и мерзавец! Как он может поступать так? Он не дал мне умереть с честью, он унизил меня. Да, он с самого начала хотел только этого и заранее рассчитал всю битву. А ведь я могла убить его, могла... Он заплатит за это! Нет, уже ничего не изменишь. Что бы я ни сделала, мой позор останется на мне навеки. Конечно, это не Туаткросс, намного меньше, но все-таки позор. Так бесславно закончить службу! Сволочь, мерзавец, он понимает, что, куда бы я ни приехала, разговоры об этой битве будут катиться за мной повсюду. Даже эти сопляки, к которым я отправляюсь, и те когда-нибудь ткнут меня. Нет, Рэвилл Прайд — худший, самый подлый и гадкий из всех воинов, которых я знала. В нем, должно быть, сидит больше генов Клана Волка, чем указано в документах».
Джоанна посмотрела в иллюминатор. Надвигалась буря. Ветер завывал, снежинки залепили стекло. В кабине становилось все холоднее и холоднее. Пора было выбираться.
Джоанна вздохнула. «Полковник и на этот раз оказался прав. Дойти живой до корабля, скорее всего, невозможно. Вот и прекрасно!» Джоанна начала надевать защитный костюм. Она понимала, что идет на смерть, но это было лучше, чем унижение. «Вот уж не повезет так не повезет!» Джоанна горестно опустила голову... Дело кончилось тем, что, шатаясь и едва не падая от усталости, она все-таки подошла к ожидающему ее кораблю.
База Соколиной гвардии, Паттерсен, Судеты.
Зона оккупации Кланом Нефритовых соколов.
1 августа 3057 г.
— Ты еще не упаковалась? — спросила Диана, входя в комнату Джоанны. Звездный командир стояла посредине, с ненавистью оглядывая разбросанные в беспорядке вещи. Неопрятной ее комната была всегда, но после поражения в битве с Рэвиллом Прайдом она, кажется, превратилась в бедлам. Сама Джоанна уже не могла понять, где что лежит и как в этом хаосе можно что-нибудь найти. Правда, ничего искать она и не собиралась.
— Да ты только посмотри на эту грязь! — Джоанна показала на груды одежды. — Неужели ты думаешь, что я все это барахло потащу с собой? И не подумаю. Диана сокрушенно покачала головой.
— И правильно сделаешь, — одобрительно сказала она. Немного потоптавшись у двери, в комнату зашел Жеребец.
— Проходи, чего уставился, — сказала Джоанна. — Какой-то ты невеселый сегодня, — заметила она. — Потерялся боевой робот?
Жеребец молча глядел в пол.
— Ты знаешь, — замялся он. — Я...
— Давай говори, чего тянешь, — перебила его Джоанна.
— Ну, в общем, я хотел сказать... Что мне будет очень не хватать твоей физиономии, — выговорил Жеребец.
— Вот как? — Джоанна вопросительно посмотрела на него. — А я всегда думала, что ты только и мечтаешь, чтобы съездить по ней, — задумчиво отозвалась она.
— Да брось ты, — отмахнулся Жеребец. — Ты во всех людях видишь только врагов.
— Нет, Жеребец, — неожиданно мягко ответила Джоанна, — Вы двое для меня... Диана улыбнулась.
— А ты что смеешься? — спросила Джоанна.
— Мне кажется, что вы так долго спорите, что давным-давно уже стали друзьями.
— Что?! — возмутилась Джоанна. — Да как ты могла назвать моим другом этого урода?! Я вижу, что вы, вольнорожденные, совсем спятили.
— Да нет, Джоанна, никто не спятил. Мы и есть твои самые настоящие друзья, — тихо сказала Диана. Все трое замолчали.
— Только что приземлился шаттл, — произнес Жеребец. — И знаете, кто на нем прилетел?
— Понятия не имею, — проворчала Джоанна.
— Очень интересный пассажир. Почетный звездный полковник Каэль Першоу.
— Этот живой труп? — хмыкнула Джоанна.
— Он самый. — Жеребец кивнул. — Говорят, что он прибыл к нам с какой-то миссией.
— Рэвилла Прайда возводят в Хана? — засмеялась Диана. — Не понимаю, почему он еще не прогнал меня. После того, как все раскрылось...
— Хитрая сволочь, — отозвалась Джоанна. — Он понимает, что теперь работа с ним будет для тебя наказанием. Вот и наказывает тебя.
— Можно сделать это как-нибудь иначе.
— А зачем? — Джоанна подошла к Диане. — Что для воина может быть хуже, чем каждый день сидеть с ним в одном кабинете? Поняла? Это тактика у него такая. Изматывать своих врагов, издеваться над ними. Ясно?
— Ясно, ясно, но только все не так просто, как ты думаешь.
— Да? Ну поделись с нами своими соображениями. — Джоанна подозрительно посмотрела на Диану.
— Все его поведение имеет некоторое отношение к помешательству на Эйдене Правде, только не пойму, какая может быть связь между... Нет, лучше я помолчу.
— Как хочешь, Диана, можешь и не говорить, — сказал Жеребец, который никогда не задавал лишних вопросов и не просил делиться с ним тайнами. Иногда Диану так и подмывало подойти к Жеребцу, положить руки на его могучие плечи и сказать: «Я люблю тебя, Жеребец», но она всякий раз останавливала себя, внутренне радуясь тому, что способна сделать это.
— А ты не знаешь, зачем Каэль Першоу прилетел к нам? — спросила Диана.
— Люди из разведки просто так не прилетают. Здесь какая-то тайна, которую знают очень немногие, — ответил Жеребец.
— Да, — задумчиво изрекла Джоанна, в очередной раз оглядывая комнату. — Порядочек, ничего не скажешь. Надеюсь больше эту комнату не увидеть. Пойдем к шаттлу, скоро посадка.
Джоанна повернулась и твердой, пружинистой походкой направилась к двери. Диана восхищенно посмотрела на длинные ноги женщины. «Наверное, в ее возрасте я буду еле таскать их, — с грустью подумала она. — Все-таки Джоанна — молодец. Настоящий воин. Несмотря ни на что, она ходит прямо и гордо».
Джоанна вышла и тут же увидела Галину. Очевидно, девушка ждала, когда звездный командир выйдет из комнаты.
— Что тебе нужно? — грозно спросила Джоанна. — Обращайся, но только по делу. Разговаривать с тобой просто так у меня нет никакого желания.
— У меня тоже, — парировала Галина и ухмыльнулась. В последнее время Джоанна часто замечала на лицах молодых воинов презрительные ухмылочки, но не обращала на них никакого внимания, — Меня послал к вам звездный полковник Рэвилл Прайд. Он приказывает вам прибыть к нему немедленно.
— Скоро буду, — небрежно ответила Джоанна. Галина повернулась и, пройдя несколько шагов, бросила через плечо:
— На вашем месте я поторопилась бы. Вас хочет видеть почетный полковник Каэль Першоу.
Джоанна остолбенела. Она повернулась и увидела, что стоящие за ней Жеребец и Диана тоже удивленно смотрят вслед уходящей Галине.
— Зачем я понадобилась этой старой развалине? — прошептала Джоанна. — Уж не собирается ли он тоже оскорбить меня? — Она помолчала. — Последнее унижение перед отъездом?
Жеребец и Диана молчали.
— Посидите здесь, я еще приду сюда, — сказала Джоанна и, затолкав друзей в комнату, громко хлопнула дверью.
По дороге в кабинет полковника она продумала все возможные варианты ответов на оскорбление. Вплоть до дуэли с Каэлем Першоу.
- Предыдущая
- 33/72
- Следующая