Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Багровые волны - Максимушкин Андрей Владимирович - Страница 28
— Полундра!!!
Краем глаза Виктор заметил, как двое сигнальщиков метнулись к зенитному полуавтомату. Поздно. На крыльях англичанина трепещут огоньки. Через секунду на мостик подводной лодки обрушивается волна смерти. Котлов инстинктивно падает на палубу, сверху на него наваливается что-то тяжелое.
На мостике царит ад. Истошные крики, дробный стук пуль, сухие кашляющие хлопки зенитки. Мгновение и наступает тишина. Командир приподнимается на локте и сталкивает с себя окровавленное тело краснофлотца. Медленно встает на ноги и трясет головой. Все вокруг заляпано кровью.
Взгляд Котлова застывает на фигуре прислонившегося к тумбе перископа старпома. Спину старшего лейтенанта Соколова перечеркивает аккуратная стежка пулевых отверстий. Рядом лежит помполит. Махнов еще жив, одной рукой держится за фальшборт, а второй зажимает рану на груди.
— Все вниз! Срочное погружение!!! — хрипит капитан-лейтенант и, схватив за шиворот старпома, тащит непослушное, тяжелое тело к люку.
Ребята молодцы. Трое матросов поднимаются на мостик и помогают спустить на центральный пост тела убитых и раненых товарищей. Сам Виктор Котлов помогает стащить вниз помполита и встает к зенитному перископу.
В небе между тем разворачивается очередной акт трагедии. На атаковавших подлодку англичан наваливаются «Мессершмитты». Короткий бой, и надменные островитяне разменивают три самолета на одного немца. Последний «Спитфайр», форсируя мотор, уходит к побережью.
Вражеский налет дорого обошелся экипажу «Красногвардейца». Кают-компания моментально превращается в операционную. Судовой врач вступает в свою схватку со смертью. Работы ему много. Штурман, помполит, старшина артиллеристов и один краснофлотец тяжело ранены, еще один матрос отделался переломом руки и пулевым ранением в голень. Старпому и младшему артиллеристу уже не помочь — в отсек спустили мертвые тела.
Пока врач борется за своих пациентов, подлодка полным ходом идет к Остенде. На мостике бдят сигнальщики. Мотористы кроют матом засорившиеся фильтра и греющиеся подшипники, но держат дизеля на максимальных оборотах. Корпус подводной лодки содрогается от ударов волн в скулу. Раненым приходится несладко, килевая качка и вибрация корпуса даже здоровыми моряками воспринимаются крайне тяжело.
Сбавить ход? Нет. До порта осталось всего несколько часов хода. Узости южной части Северного моря. Здесь все близко. Все рядом. И на каждом кабельтове поджидает белая старуха с косой. А до Остенде всего несколько часов хода. До Остенде 40 миль по скрывающему смерть на каждом шагу, пылающему огнем холодному Северному морю.
Обманчивые тропики
1
Яркое летнее солнце заливает своим светом колышущуюся от горизонта и до горизонта океанскую зыбь. Редкие облака отбрасывают на волны легкую тень. Небо пустынно, ни черточки, ни следа от самолета. Только одинокий альбатрос парит над океанским простором. Птица расправила крылья и плывет над восходящим потоком воздуха. Глаза морского охотника ощупывают катящиеся по серой водяной шкуре волны. Не плеснет ли где рыба? Не мелькнет ли в волнах плавничок?
Нет. Все вокруг тихо, мирно и пустынно. Слышна только вечная разносящаяся над волнами песнь ветра. Океан кажется безжизненным, лениво дремлющим под жарким экваториальным солнышком.
Вдруг глаза альбатроса замечают нечто плывущее против поперек волн. Гребень из трех труб режет волны, оставляя за собой короткие, затухающие буруны. Птица лениво шевелит крылом, подправляя курс по направлению к непонятному морскому обитателю.
Странное существо продолжает свое неторопливое, совершенно независимое от волн, ветра и течения движение. Нет, альбатрос никогда раньше не встречал такое существо. Невиданный, совершенно незнакомый морской зверь. Птица издает громкий полный возмущения и разочарования крик и взмахивает крыльями. Нет, рыбкой тут не разжиться. Морской зверь продолжает свое неторопливое движение. Над третьей, более низкой и толстой трубой зверя вьется легкий почти незаметный дымок. К небу поднимается теплая струя воздуха от тяжелого дыхания морского животного.
Если бы альбатрос мог видеть сквозь водную толщу, он бы понял, что трубы это только тонкие усики, растущие на высоком горбу огромного стального зверя. Когда этот обитатель морских глубин всплывает на поверхность, любому видно, что он крупнее самого большого кита, превосходит по размерам любого, когда-либо жившего на земле морского обитателя. Да и плавает он куда быстрее кита, и может держать 17-и узловый ход сутками напролет.
Естественно это не зверь, а подводная лодка. Океанский странник, построенный людьми охотник, истребитель подводным водоизмещением в 2300 тонн, несущий в своем стальном чреве 72 человека экипажа. Корабль носил имя Б-27, всего 2 года назад он родился на стапелях Северного Машиностроительного Предприятия в Молотовске и вошел в состав Северного флота СССР. В списках североморцев подводная лодка продержалась восемь месяцев. Ровно столько времени, сколько потребовалось экипажу освоить корабль. В начале 1950го года субмарину перевели в Плимут и включили в состав советского Атлантического флота.
— Как обстановка? — бодрым голосом прогудел командующий первой бригадой подплава Виктор Котлов, заглядывая на центральный пост.
— Порядок, товарищ контр-адмирал, — отрапортовал старпом.
Капитан-лейтенант Зубко отложил в сторону судовой журнал и вытянулся по стойке смирно. В этот момент на лице старпома отразилась целая гамма противоречивых чувств: это и досада оторванного от дела человека, и раздражение на не вовремя появившегося на центральном посту адмирала, и невольное чувство уважения, возникающее у подводника при встрече со знаменитым героем войны. Всего доля секунды, и старпом взял себя в руки, сейчас на Котлова глядело лицо чуточку уставшего, занятого, уверенного в себе и своих людях человека.
— Вольно. И расслабьтесь, молодой человек — улыбнулся контр-адмирал, проводя рукой по своему гладко выбритому подбородку. Это счастье, невиданное в молодости удовольствие бриться на подводной лодке и умываться каждый день.
Виктор Котлов хорошо понимал чувства вахтенного командира, сам был таким в молодости. Тридцатилетний командир над экипажем молодых бесшабашных парней. В тридцатые годы в званиях росли быстрее, больше была ответственность, риск, а техника наоборот, хуже.
— Гидроакустики докладывают, контакт. Дистанция 46 кабельтовых, пеленг 2 румба влево, подводная лодка — доложил командир БЧ-4, не снимая наушников.
— Лейтенант Бергадзе, продолжайте наблюдение — реагирует старпом, и добавил — это "Махновский бегемот" топает. Простите, товарищ контр-адмирал, предположительно идет наша Б-32 под командованием капитана второго ранга Махнова — поправился Станислав Зубко.
— Бегемот, говорите — хмыкнул Котлов.
Меткое народное прозвище лучше всего характеризовало проведенную с Б-32 операцию. Корабль еще иногда называли "беременной «Букой». Совершенно секретная разработка, первый советский носитель атомного оружия. И уродец, каких еще поискать.
Как командующий бригадой слышал, урановые бомбы штука страшная, необычайной разрушительной мощи. Одна такая бандура равноценна армаде тяжелых бомбардировщиков, выжигавших в 44–46 м годах японские города. И как у любого супероружия, достоинства атомной взрывчатки компенсируются ее недостатками. Боевая часть получается очень большой и тяжелой. Бомбу может нести только сверхтяжелый многомоторный бомбардировщик наподобие наших Ер-6 и Ту-4, американских Б-29 или немецких Ме-278. И делается такая бомба долго и сложно, на нее идут остродефицитные материалы.
Подводная лодка Б-32 еще на стапеле стала жертвой наших оружейников, решивших любой ценой впихнуть новое оружие в подводную лодку, не считаясь ни с ценой, ни со здравым смыслом. В итоге с новенькой большой подлодки серии 611 сняли почти все торпедные аппараты, убрали запасные торпеды, сняли одну артиллерийскую установку, а к подводной части легкого корпуса пристыковали два внешних торпедных аппарата калибра 1430 мм.
- Предыдущая
- 28/44
- Следующая