Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неодолимое влечение - Торп Кей - Страница 48
Ей очень хотелось принять душ и переодеться, но пришлось ограничиться холодной водой, чтобы сполоснуть лицо, и пальцами, чтобы пригладить волосы. На другое не было ни времени, ни возможности. Кирстен вышла к компании, которая на воздухе коротала остаток ночи.
Все выглядели замечательно свежими — может быть, за исключением Ханны. Терье разговаривал с Георгом и как будто не заметил ее появления. Или не хотел замечать.
Нильс одарил ее деланной улыбкой, которую заметила и, вероятно, неправильно истолковала Карин, потому что лицо ее приобрело каменное выражение. Этой девушке лучше бы держаться подальше от мужчин, подобных Нильсу, подумала Кирстен, но вряд ли она видит его таким, каков он есть на самом деле.
Руне был единственным, кто пропустил восход солнца, вновь оживившего землю и море. Когда Кирстен спросила, все ли в порядке с Руне, Лейф ответил, что отец наблюдает за восходом из окна спальни.
— Он спал вполне хорошо, — продолжал Лейф. — И похоже, что последствий обморока нет. Он не первый раз вот так теряет сознание.
— Терье рассказывал мне о его состоянии, — мягко произнесла Кирстен.
— Тогда вы понимаете, почему так важно не огорчать его. — По тону Лейфа чувствовалось, что ему неприятно говорить об этом. — Наверно, могут сказать, что он и так прожил дольше, чем большинство людей. Но я бы хотел, чтобы исполнилось его желание.
— Прожить сто лет? Да, Терье об этом тоже говорил. Надеюсь, его желание исполнится.
— Врачи считают, что у него есть шанс исключительно благодаря его силе воли. — В словах сына прозвучала легкая нотка иронии. Он помолчал и нерешительно взглянул на Кирстен. — Для него было бы хорошо иметь уверенность в следующем поколении.
Хотя это ей и нелегко далось, но Кирстен не выдала ни лицом, ни голосом внутренней борьбы, мучившей ее.
— Будем надеяться, что и с этим ему повезет. — Потом она беззаботно добавила: — Я слышала, что вы вскоре тоже собираетесь жениться.
— А вы, видимо, считаете, что я слишком стар, чтобы начинать новую жизнь? — Он воспринял изменение темы без удивления.
Кирстен засмеялась, радуясь возможности оправдаться.
— Совсем нет. По-моему, вы в самом расцвете лет.
— Mange takk[16] . — Он тоже улыбнулся. — Маргот говорит мне то же самое.
— Надеюсь, что я встречусь с ней.
— К сожалению, она еще неделю пробудет в Осло. Но я привезу ее в Англию, когда мы поедем туда вместе с Терье. — Он немного помолчал, лицо приняло задумчивое выражение. — Сколько правды вы расскажете своим родителям? — наконец спросил он.
— Как можно меньше, — призналась она. — Для моей матери будет страшным ударом узнать, что я пошла в постель с Терье, да еще в вашем доме. — Теперь лицо Кирстен выдавало, как ей неприятно говорить об этом. — Мне все еще очень стыдно.
— Я уже говорил, вам вовсе не стоит корить себя. Моя единственная забота — Руне.
— Вы бы одобрили, если бы Терье женился на Ингер? — Слова сами вырвались у нее, прежде чем она успела сдержаться.
— Такой вопрос никогда не возникал, — пожал плечами Лейф.
— Но она была бы очень подходящей женой, — мазохистски настаивала на своем Кирстен.
— Может быть, да. — Лейф явно неловко себя чувствовал. — Но не думаю, чтобы Терье вообще предполагал жениться до…
— …до моего появления и пока не возникла ситуация, вынудившая его сделать этот шаг, — закончила фразу Кирстен, в то время как Лейф молчал, подбирая слова. — Мне не следовало приезжать, Лейф. Ничего бы здесь не произошло, если бы я просто занималась собственными делами.
— Это и есть ваше собственное дело, — возразил он. — И я очень рад, что вы приехали.
А Терье? Этот вопрос неотступно мучил ее.
Солнце взошло, все лакомства были съедены, настала пора возвращаться домой. Первыми уехали Торвюнны с Нильсом и его девушкой. По тому, как последние полчаса эта пара вела себя по отношению друг к другу, Кирстен решила, что они поссорились. Вероятно, Карин все же не настолько потеряла голову, чтобы не осознавать недостатки Нильса.
— Ты готова? — раздался голос за спиной у Кирстен. Она обернулась и встретилась с циничным взглядом Терье.
— Чтобы ехать — да, — ответила она. — Но не продолжать в том же духе. Я говорю в последний раз: я не давала Нильсу ни малейшего повода так вести себя. Мне все равно, как это выглядело! Есть ведь и такое понятие, как косвенные улики.
— Но есть еще один бесспорный факт. Вчера вы оба встретились за ленчем, — парировал он. — Или это ты тоже будешь отрицать?
Нильс и правда делает все, что в его силах, чтобы поссорить их, горестно подумала Кирстен.
— Это получилось случайно, предварительно мы не договаривались, — объяснила она и увидела, как скривились его губы.
— Избавь меня от оправданий, только помни, что я сказал. Если ты еще когда-нибудь будешь иметь с ним дело, я… — Он резко оборвал фразу, а Кирстен быстро перехватила инициативу, давая волю накопившемуся гневу.
— Что? Норвежцы бьют своих жен?
Выражение его лица моментально заставило ее замолчать.
— Прости, это была глупость, — невольно вырвалось у нее.
— Но не выходящая из области возможного, — ответил он. — Ты способна очень легко довести мужчину до насилия.
Она не поверила ему. Он не из тех, кто легко теряет контроль над собой. Его поведение в экстремальной ситуации несколько часов назад — лучшее тому доказательство.
— По-моему, нам следует начать все сначала, — предложила она, стараясь быть рассудительной. — Дальше мы не сможем идти таким путем.
— Правильно, не сможем. — Сдержанным наклоном светловолосой головы он выразил язвительное согласие. — Так чем бы ты хотела заниматься сегодня?
— По-моему, ты хотел бы отправиться прямо в постель. — Она закусила губу, встретившись с его взглядом. — Я имею в виду — выспаться после бессонной ночи.
— Я не сомневался, что ты именно это имеешь ввиду. Но я не устал, — покачал он головой.
— Тогда ты решай. — Она уже и так сделала несколько шагов навстречу. — Это ведь твой национальный праздник.
Терье ничего не ответил. Наверно, считает, что даже не стоит ей отвечать, подумала Кирстен и почувствовала себя совершенно чужой.
16
Премного благодарен (норв.)
- Предыдущая
- 48/55
- Следующая
