Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тебя невозможно забыть(СИ) - Одесская Ариэлла Александровна - Страница 18
- Я староста Войко, прими благодарность всех приграничных селений, без тебя мы бы не выстояли. Милости просим, прими наше гостеприимство, - указал он рукой в сторону селения.
- С удовольствием, я очень устал, мне бы поесть и лечь спать, я в последнее время постоянно в полете, - с этими словами он двинулся вслед за старостой. - Звать меня Шэ"дар.
- Уважаемый Шэ"дар, очень просим вас не оставлять нас с этой бедой и помочь уничтожить оставшихся тварей, похоже этой ночью они опять ринуться в атаку. У них просто нет выхода, их что-то гонит из проклятых земель, раз они решились все покинуть их.
- Я бы уже не называл эти земли проклятыми, там не осталось ни одного проклятого мага смерти. Мы с другим драконом уничтожили все замки колдунов.
Услышав эти новости, жители возликовали, радостно зашумели и принялись благодарить дракона. Так за разговорами они дошли до дома старосты, где дракона, как почетного гостя, накормили и уложили спать. Они почти не разговаривали, у дракона не было сил. С того момента, как он попал в чужой мир, он практически не спал и мало отдыхал.
А с наступлением вечера его разбудили, ему опять пришлось уничтожать тварей. Их уже было намного меньше, на этот раз они сбивались в небольшие стаи. Но для жителей приграничья они были по-прежнему очень сильны и опасны. Опять дракону пришлось метаться вдоль границы и уничтожать более опасные стаи, которые уже лезли с остервенением на ограждения поселений. Хорошо, что во многих селениях были маги, которые могли дать тварям хоть какой-то отпор.
Шэ"дару пришлось задержать здесь не на один день. Как бы ему не хотелось быстрее найти свою любимую, но оставить жителей приграничья со смертельной бедой ему совесть не позволяла. К тому же эти твари несли опасность и его любимой, иди знай, как далеко они могут пройти. Поэтому сокрушаясь и тоскуя по своей половинке, он еще не один вечер вылетал уничтожать нечесть, откладывая свою долгожданную встречу.
А когда возвращался в дом старосты на рассвете, у него даже не было сил на разговоры. Быстро поев, он падал на кровать и проваливался в сон, так и не узнав, что тут, в этой же комнате спала его любимая.
Глава 12.
Портал выпустил нас в замке посередине огромного зала заполненного вампирами, которые с любопытством уставились на меня. Их глаза изменились, став рубинного цвета, клыки выдвинулись наружу. Желание у всех было одно: вкусить мою магическую кровь. Было очень неприятно ощущать себя закуской. Дракмэн увидел и почувствовал аппетиты своих поданных, властным голосом проговорил:
- Лесана неприкосновенна! - прошипел он. - Если кто осмелиться нарушить мое слово, тому я не завидую, - с этими словами он раскрыл свои крылья, изменяясь внешне. Вампиры на инстинктах самосохранения сделали шаг назад от смертельно опасного высшего.
- Прошу прощения, Владыка, но разве обычный маг может исцелить Вашего сына от древнего проклятия "Безумная жажда"? - скептически с насмешкой произнес вампир с белыми волосами. - Мне жаль вам напоминать, но древний закон для всех вампиров один! - он обвел толпу вампиров, увидев в них поддержку, вынес вердикт. - Ваш сын подлежит уничтожению!
- Это претендент на мое место, - услышала я в своей голове пояснение Дракмэна, - он не высший вампир, поэтому не видит твоей магической сущности.
Я скинула капюшон с головы и в упор посмотрела на говорившего вампира. От возмущения на этого предателя, решившего ценой жизни ребенка, укрепить свои позиции, магическая сила забурлила во мне. Вырываясь наружу вихрем ветра, который закрутился вокруг меня, взметая мои волосы. Увидев это и мои сверкающие глаза, он отшатнулся, народ ахнул.
- Я уже не раз спасала жизнь от этого паразита, которого вы называете "Безумная жажда". Буквально сегодня я излечила сына альфы оборотней, - вампиры зашептались. - Могу с уверенностью сказать, что этот паразит предназначался его отцу. Его намеренно заразили, как и вашего владыку, не правда ли? - я ментально надавила на блондина, тот упал на колени. В зале поднялся шум, который прервал взмахом руки Дракмэн. - Ты ведь тоже заразил вначале своего владыку, а затем его сына!
Гримаса боли исказила лицо стоящего на коленях вампира, он с трудом прошипел.
- Кто ты? Откуда ты знаешь? - отпираться не было смысла, он понял, что я прочла его. К его гримасе боли добавилась злость.
Владыка смотрел с ненавистью на этого предателя. Когда он вернулся в клан, из-за болезни сына и борьбы за его жизнь у него не было времени проводить расследование, иначе он бы с легкостью прочел своего помощника, его правую руку в правлении, который уже примерял его место. Ему осталось только избавиться от законного наследника.
Подлетев стоящему на коленях, он схватив того за волосы и дернул вниз, обнажая его горло, затем вонзил свои клыки, глотнув его кровь, он получил необходимую информацию. С отвращением оттолкнув того ногой от себя, как мерзость, и приказал:
- В оковы эту падаль, с ним и остальными заговорщиками пособниками черного мага я позже разберусь, - прошипел владыка в гневе, вокруг него заклубилась темная тьма.
Придворные были возмущены фактом предательства, но больше всего их поразило, что предатель использовал страшное проклятие вампиров, рискуя жизнями всего клана.
- Пожалуйста, пойдем к моему сыну, ему становиться хуже, - потянул меня за собой Дракмэн. Затем обернулся ко всем собравшимся и произнес уже им. - Ждите нас тут, для того чтобы убедиться, что уважаемая магеса излечит моего наследника.
Мы прошли почти через весь замок, опять я почти бегу за безутешным отцом, еле поспевая за его скоростью. Он и так еле сдерживался, с его скоростью могла соперничать только моя кошка. Я уже подумывала перекинуться, как мы дошли до лестницы, ведущей в подземелье. Его сына поместили в темницу и приковали цепями, он еле уговорил их отложить уничтожение своего наследника. Если бы не его статус, его бы, вообще, никто не послушать. "Безумная жажда" была самым страшным кошмаром, который уничтожал вампиров: паразит созревал и размножался, перекидываясь на других особей, затем уничтожал своего носителя и перекидывался на новую жертву и так пока не погибал весь клан. Поэтому древние приняли такой закон, не зависимо от статуса уничтожению подлежит любой, подхвативший эту заразу.
Спустившись по многочисленным ступеням лестницы, мы, наконец-то, достигли своей цели. Даже за закрытой дверью темницы было слышно, как в цепях беснуется сын главы. Открыв тяжелый засов дверей, мы вошли вовнутрь. Как только я подошла к прикованному вампиру, он тут же затих, его взгляд стал осмысленным и умоляющим.
Молодой вампир, наверное, чуть моложе меня с такими же черными волосами и чертами лица, как у его отца, смотрел на нас.
- Предыдущая
- 18/28
- Следующая