Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна Старого Леса - Халимендис Тори "Тори Халимендис" - Страница 18
Старик, придя на зов Арье, с готовностью согласился ответить на наши вопросы. Услышав же, что мы желаем поговорить об Элсмет, он нахмурился - похоже, что симпатии у него местная колдунья не вызывала.
-Эта женщина появилась в нашем городке около двадцати лет назад. Откуда она приехала - никто не знает, впрочем, как и о ее прошлом. Вела она себя весьма нелюдимо, что только способствовало появлению самых разнообразных слухов. Впрочем, полагаю, что ни одна из этих сплетен не походила на правду, потому и пересказывать их вам не вижу необходимости. На окраине стоял заброшенный домик, там она и поселилась. Да и поныне там живет. Единственным человеком, с кем она сдружилась, был Ганс, бобыль, живший неподалеку.
-Их связывала только дружба? - спросил Этьен.
-О большем я достоверно не знаю, - отрезал священник, - стало быть, и говорить не буду. Возводить поклеп не в моих привычках. Но Ганс ей помогал, дом привел в порядок, кровлю перекрыл, шкаф сколотил, еще что-то по хозяйству делал, сейчас всего уже и не припомню.
-И где этот Ганс сейчас?
-Уехал спустя год. Сказал, что отправляется в большой город счастья пытать. Отъезд его наделал много шума, нечастое это у нас событие, чтобы человек насиженное место покидал. Но со временем разговоры затихли, а Элсмет так и жила одна, дружбы более не с кем не водила. Однако же горожане прознали каким-то образом, что она микстуры составляет и начали забегать к ней. Говорят, будто бы ее снадобья действуют лучше, нежели средства господина аптекаря, но здесь я, опять же, судить не берусь, поскольку никакими лекарствами, произведенными упомянутой дамой, не пользовался.
-Как вы полагаете, может ли она быть причастна к тем событиям, из-за которых вы вызвали нас в ваш городок?
Священник ответил столь быстро, словно ожидал услышать этот вопрос и давно уже продумал ответ:
-Увы, но здесь я вам помочь не смогу. Ни в чем дурном эта женщина замечена не была, а обвинять человека бездоказательно не в моих правилах.
-Он ее подозревает, - сказал Этьен, когда старик оставил нас одних.
-Да, - кивнула я, - но догадками делиться не будет. Слушай, а почему я не знала о том, что Элсмет - приезжая? При мне никто никогда об этом не упоминал.
-Потому что к тому времени, когда тебя начали интересовать пересуды, новость уже порядком устарела, - хмыкнул Арье. - Вот когда она только появилась здесь, разговоры только вокруг нее и крутились. И когда она сошлась с этим Гансом - тоже. А потом все перемывали им кости, когда он уехал. А теперь, спустя только лет, что за интерес об этом говорить? Живет себе ведьма на окраине, зельями приторговывает, вот и все. Старшее поколение эту историю знает, но им она неинтересна, а молодым никто рассказать не удосужился.
В этих его словах промелькнуло нечто очень важное, но что именно, я осознать не успела, мысль быстро ускользнула. А Этьен, не подозревая о моей досаде из-за неудавшейся попытки сообразить, что же меня так насторожило, продолжал:
-Надо сказать Филу, пусть обаяет какую-нибудь кумушку подходящего возраста да порасспросит ее как следует.
Я подумала, что Филиппу не позавидуешь: Вероника отличалась весьма буйным нравом, так что за сбор сплетен двадцатилетней давности несчастному писарю, скорее всего, придется дорого заплатить.
Этьену пора было возвращаться в ратушу, он и так достаточно задержался и на его отсутствие могли обратить внимание, а нам вовсе ни к чему было, чтобы кто-нибудь заметил, что помощник Старшего Дознавателя посещает храм в то самое время, когда я помогаю священнику разбирать бумаги. На прощание он еще раз поцеловал меня и я не сразу после его ухода смогла вернуться к храмовым книгам - стояла, прижав ладони к горящим щекам и смотрела на захлопнувшуюся дверь невидящим взглядом.
На следующий день Этьен пришел в храм вместе с Филиппом. Дюкре галантно поцеловал мне руку и произнес:
-Значит, теперь мы с вами, Анна, будем работать вместе? Рад, весьма рад, что у меня появилась столь очаровательная помощница.
-Надеюсь, ты не позабудешь, что главная твоя задача - охранять Анну? - Этьен был мрачен и шутливого настроения друга не разделял. - Фил, я тебя очень прошу, проследи, чтобы с ней все было в порядке.
-Да ладно, ты ведь знаешь, что всегда можешь на меня положиться, - мигом стал серьезным писарь. - Не беспокойся, обещаю, что под моим присмотром твоя девушка будет в безопасности.
Я бросила на Этьена укоризненный взгляд - вот о наших отношениях он мог бы другу пока и не рассказывать. И не смогла удержаться от шпильки в адрес Дюкре:
-Боюсь, если ты будешь приглядывать за мной слишком уж пристально, то наибольшая опасность будет мне грозить со стороны Вероники - она очень не любит, когда покушаются на что-нибудь ей принадлежащее.
Филипп рассмеялся, а Этьен улыбнулся, но голос его звучал озабоченно:
-Я как раз хотел рассказать тебе, Анна, о своей находке. Фил уже знает, я его полностью ввел в курс дела. Помнишь наш разговор о пожаре на том месте, где сейчас пустырь?
-Забудешь такое, - поежилась я, вспоминая приснившийся мне в ту же ночь кошмар.
-Так вот, я обнаружил одну интересную бумагу. Своего рода признание, невесть зачем написанное. Вероятнее всего, что это все-таки отрывок из письма - но кто спрятал его, отправитель или адресат, узнать нам уже, скорее всего, не удастся. Оно было засунуто в древнюю книгу с перечнем уплаты налогов. Сам же листок едва не рассыпается от ветхости, так что вынести его из ратуши не представляется возможным. А место, в котором я его обнаружил, заставляет предполагать, что это признание желали скрыть от посторонних глаз, причем в спешке. Что помешало забрать его, нам остается только гадать.
Но вопрос, кто и зачем спрятал лист бумаги в учетную книгу, меня интересовал куда меньше, чем тот, что сразу же сорвался с губ:
-Там было написано что-то важное, да? - я переводила взгляд с одного мрачного лица на другое.
-Пожар вспыхнул не случайно. Это был поджог и в огне погибли люди. А одну девушку, успевшую выпрыгнуть из окна, все равно догнали и убили.
-Значит, она не выжила, - прошептала я.
-Кто она, Анна?
Я пересказала Дознавателям свой сон. Похоже, им это совсем не понравилось. И если Филипп выглядел просто встревоженным, то на лице Этьена читался почти ужас.
-Фил, я очень прошу тебя...
-Я понял, - перебил друга Дюкре.
-Да что это с вами такое? - не выдержала я.
-Это плохо, очень плохо, Анна, что ты видишь такие сны. Да еще и твоя связь с Лесом и Волком... Видишь ли, женщин, сгоревших в том доме, как и девушку, выпрыгнувшую из окна, убили религиозные фанатики. Жестоко расправились с несчастными только потому, что посчитали их ведьмами.
-Как Элсмет?
-Боюсь, - с горечью сказал Этьен, - что как раз Элсмет местные жители недооценивают. Немного побаиваются, не отрицаю, но в целом относятся как к обычной травнице. А я уверен, что она куда опаснее обычных знахарок и умением варить зелья ее способности не ограничиваются.
-К тому же, - добавил Филипп, - абсолютно непонятно, что такая женщина, как она, делает в этой глуши - извини, Анна.
-Ничего, - отмахнулась я, - я и сама прекрасно знаю, что живу далеко не в большом городе. Но если Элсмет не считают опасной - во всяком случае, не до такой степени, чтобы пытаться лишить ее жизни, то что сделали те несчастные, что заслужили столь страшную участь?
-Спасли своих убийц, - зло ответил Этьен.
Я была поражена:
-Как это?
-Помнишь, я рассказывал тебе о двух девушках, спасших городок от голода?
Я кивнула.
-Так вот, их обвинили в связи с дьяволом. Их и еще трех женщин, что вместе с ними жили в доме около Леса. Не знаю, были ли они родственницами или их связывало что-то иное, да и о том, почему они поселились в столь странном месте, никаких упоминаний я не обнаружил - возможно, вы с Филиппом потом и найдете какое-то объяснение. Но этих женщин обвинили в злом колдовстве и наведении порчи, а то, что они живут особняком, послужило дополнительным аргументом. Ты даже не представляешь, Анна, насколько легко люди могут поверить в любую ерунду, если обвинитель будет достаточно настойчив. И с какой радостью перекладывают вину за собственные неудачи на чужие плечи. За время службы я видел немало таких случаев, хотя до столь ужасных последствий там не доходило. Здесь же жертв обвинили в том, что это они вызвали засуху.
- Предыдущая
- 18/30
- Следующая