Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайный страж - Торнтон Элизабет - Страница 25
— Накануне отъезда во Францию я видел Аманду Чалмерс. Она спросила, куда ты пропал. Должен тебе сказать, что милая Аманда явно что-то подозревает.
— Подозревает? — удивился Росс.
Джулиан усмехнулся.
— Она думает, что у тебя появилась новая пассия, — сообщил он.
— Но это не так. Впрочем, Аманды это не касается. Я порвал с ней несколько месяцев, — равнодушно заявил Росс.
— Я поражен… — пробормотал Джулиан.
— А это еще почему? — бросил Росс, шаря в сундуке в поисках чистого белья.
— Мне показалось, что ей об этом неизвестно, — заметил Джулиан. — Наверное, тебе придется поговорить с ней еще раз, чтобы у прекрасной Аманды не осталось на твой счет никаких сомнений. Но советую быть вежливым. Рыцарское отношение всегда вознаграждалось.
Теперь настал черед Росса усмехнуться.
— Ты же знаешь, я — рыцарь до мозга костей, можешь за меня не волноваться, — сказал он.
— Рад слышать, — заверил Росса Джулиан, — потому как успел заметить, что Аманда Чалмерс — настоящая ядовитая гадюка. И не забывай, пожалуйста, что у нее множество влиятельных друзей. Она запросто может жизнь любого мужчины превратить в ад.
Росс намылил лицо и с бритвой в руке повернулся к Джулиану.
— Я знаю, как заботиться о себе, — заверил Росс друга.
— Я думал не столько о тебе, сколько о Тэссе. Если Аманда заподозрит, что ты влюблен в эту девушку… — начал было Джулиан, но осекся, увидев, как Росс меняется в лице.
— Влюблен?! В Тэссу Лоример?! — Росс громко расхохотался. — Как тебе такое могло прийти в голову? Ты с ума сошел, Джулиан!
Он повернулся к зеркалу и стал бриться.
Затянувшееся молчание нарушил Джулиан:
— Этот Мармо… Кто он такой? Из-за него могут возникнуть проблемы?
Рука Росса дрогнула, и он порезал себе подбородок. Выругавшись, он вытер кровь полотенцем.
— Я не понял, что ты сказал… — невинно произнес Джулиан.
Росс пренебрежительно фыркнул:
— Ты о чем? Какие проблемы? Он — здесь, а она — в Англии…
— Он может приехать в Англию и разыскивать ее, — заметил Джулиан. — В Англию попасть нетрудно, сейчас там полно эмигрантов-французов.
— Пусть только сунется в Англию, будет иметь дело со мной, — зло бросил Тревенан. — Я насквозь проткну шпагой этого ублюдка.
Джулиан, удивленный столь резкой реакцией друга на, казалось бы, безобидный вопрос, медленно поднялся с кровати.
— Ты опять порезался, — спокойно заметил он. — Позволь, я помогу тебе, пока ты окончательно не превратил свою физиономию в кровавый бифштекс.
Не возражая, Росс опустился на край кровати, со вздохом вручая бритву Джулиану. Молодой человек с ловкостью профессионального цирюльника принялся за дело.
— А ты знаешь, Росс, — спустя мгновение Джулиан возобновил разговор, — что твои слова сильно смахивают на речи ревнивого любовника? Да не дергайся ты! — закричал он. — Я чуть нос тебе не отрезал! Ну, ничего страшного… Порез совсем маленький, крови почти нет…
Росс неожиданно схватил Джулиана за руку — тот даже не успел закрыть бритву.
— Давай, Джулиан, поговорим начистоту и разъясним все раз и навсегда. Дело в том, что я обещал деду Тэссы, старику Александру Бопре, оберегать ее даже ценой собственной жизни, и намерен сдержать слово. Вот и все, Джулиан.
Джулиан удивленно вскинул брови.
— И все?.. — недоверчиво повторил он, не спуская внимательного взора с рассерженного друга.
— Ради бога, Джулиан! — Росс вскочил на ноги. — Тэсса Лоример избалованная капризная девчонка. Она доставила мне массу хлопот. Сколько раз я должен это повторять? А я за нее в ответе, черт бы ее побрал!
Он шагнул к зеркалу, висевшему над умывальником, и принялся пристально изучать порезы на своем лице.
— Бифштекс! Кровавый! Ты прав! — пробормотал он, улавливая в зеркале пристальный взгляд Джулиана. — Тэсса Лоример — это… — Он безнадежно махнул рукой.
— Да, да, я знаю! — со всепонимающей улыбкой подтвердил Джулиан, возвращаясь на кровать и передразнивая Росса: — Она — избалованная капризная девчонка… — Но вдруг заговорил серьезно и громко: — Она прежде всего испорченная поклонниками красотка, самовлюбленная и самонадеянная. Разве не это ты собирался мне сказать?
Росс открыл было рот, но вдруг вспомнил, что за три дня изнурительного путешествия Тэсса, как и он, переносила все тяготы пути, но ни разу ни на что не пожаловалась. Он еще тогда с восторгом и уважением подумал, что, видимо, ошибся, приняв ее за маленькую капризулю. Он был к ней несправедлив, но осознание собственной неправоты почему-то еще больше раздражало его. Тогда-то он и сделал вывод, что она назло ему не жалуется и стойко переносит трудности, чтобы продемонстрировать свое пренебрежение и ненависть.
Думая об этом, Росс впервые задался вопросом, возможно ли вообще улучшение их отношений и что нужно сделать для того, чтобы они с Тэссой перестали быть врагами. Ведь во время путешествия были моменты (например, когда она нежно позвала его по имени, словно просила о помощи), когда в его сердце вдруг всколыхнулось теплое чувство к ней.
Губы Росса вздрогнули, когда он вспомнил об этом, но он тут же нахмурился, замечая, что Джулиан с большим интересом наблюдает за ним.
— Что я думаю о ней, неважно, — сказал Росс. — Я отвечаю за нее, и только это имеет значение.
— Как много она знает? — обеспокоенно поинтересовался Джулиан.
— Столько, сколько пока необходимо. Я сопровождаю ее к леди Сэйл, чтобы Тэсса провела в Лондоне светский сезон. — Он говорил и одевался, вынимая из сундука сюртук и панталоны. — Как только мы приедем домой, я все ей объясню.
— А почему не сейчас? — удивился Джулиан.
Росс представил себе Тэссу в состоянии крайнего раздражения, и его слегка передернуло.
— Потому, — ответил он, — что она немедленно сбежит от меня. А в Англии — совсем другое дело. Она не сможет запросто вернуться во Францию. Отсюда же она без колебаний сбежит в Париж. Ты что, какого черта ты смеешься?
Джулиан спрыгнул с постели и обнял друга за плечи.
— Все! Ничего не случилось! Если ты не понимаешь, я не смогу объяснить тебе, — сказал он, как-то по-особому улыбаясь.
Взгляд Росса помрачнел.
— Осторожнее, Джулиан. В этой игре могут принимать участие только два человека, — предупредил он.
— Я не понимаю, что ты имеешь в виду, — смутился Джулиан.
— Неужели не понимаешь? — усмехнулся Росс.
Улыбка исчезла с лица Джулиана.
— Если ты думаешь, что между мной и Салли Тернер что-то есть, то ты ошибаешься, — серьезно произнес он. На этот раз улыбнулся Росс.
— Я ничего не думаю, — заявил он и добавил: — Не пора ли нам присоединиться к нашим дамам?
Ужинали они в небольшой гостиной. Подавали наваристый овощной суп и тушеного кролика с черным ржаным хлебом. Еду запивали вином, и Росс, часто поглядывая на Тэссу, отметил, что хотя вино и вернуло свежий цвет ее щекам, но в то же время она почти ничего не съела, ковыряя ложкой в тарелке. И все-таки он надеялся, что это обычная усталость, а не нечто серьезное.
Тэсса словно очнулась ото сна, когда Джулиан, поднявшись из-за стола, заявил, что им пора собираться. Она побледнела и с явным волнением спросила:
— Собираться? Куда?!
— В порт, оттуда лодка доставит нас на мою яхту, — ответил Джулиан, проверяя свой пистолет и не обращая внимания на странную реакцию Тэссы. — Одевайтесь потеплее, дамы. Ночью в море бывает очень холодно.
Тэсса пошатнулась и, чтобы не упасть, схватилась обеими руками за край стола.
— Вы собираетесь ночью плыть на лодке?! Разве не лучше дождаться утра?
В ее голосе звучала паника. Первой к Тэссе подошла Салли. Она взяла девушку за руку и мягко ей улыбнулась.
— Ах, Тэсса, дорогая, — сказала она, — я тоже боюсь морских путешествий, особенно ночью, но что поделаешь, иногда необходимо преодолеть страх. Уверяю тебя, это плавание совершенно безопасно, к тому же я все время буду рядом с тобой.
- Предыдущая
- 25/84
- Следующая